Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Развитие речи в процессе работы над омонимами (омографами, омофонами и омоформами).




Необходимость изучения омонимии вызывается так же потребностями прикладного языкознания. В первую очередь это связано с потребностями коммуникации. Так как омонимия – это проявление того особого свойства языкового знака, благодаря которому разным означаемым могут соответствовать тождественные означающие, в силу этого омонимия представляет собой определенную помеху в процессе коммуникации. С развитием языка количество слов-омонимов,становиться больше. Работа с различными типами омонимов может быть использована на уроках при изучении лексики, фонетики, графики, орфографии, грамматики.
В учебниках, составленных по традиционной программе, термин «омонимы» не вводится, но учащиеся получают представление о словах, которые совпадают по звучанию и написанию, но имеют разное лексическое значение. Обращается внимание на слова КОСА, КЛЮЧ, КИСТЬ, ЯЗЫК.
При работе над смыслоразличительной ролью ударения можно использовать омографы. Например, интересно упражнение типа:
Понимаешь ли ты, о чём идёт речь в предложениях: «Наконец мы нашли старый замок. Это была настоящая мука. В магазине продавался старинный атлас»? Что необходимо сделать, чтобы смысл предложения стал ясен? В учебниках используются слова: стрелки, дорога, хлопок и др.
При работе над безударными гласными и парными по глухости-звонкости согласными можно привлекать омофоны, обращая внимание на то, что при подборе проверки необходимо учитывать значение слова. В учебниках предлагается сравнить по звучанию, смыслу и написанию такие слова: пруд-пруд, плод-плот, луг-лук (Рамзаева); обижал-обежал, запевал – запивал, спеши –спеши, леса – леса и др.(Иванов). Интересно упражнение, предлагающее ученикам нарисовать \лук\, \прут\, \мак \, и подписать рисунки. Если дети предложат разные рисунки, можно попросить их объяснить, почему так получилось (Иванов).
При изучении частей речи можно использовать омоформы, например, предложить определить части речи в предложениях: Шёл деревней дождь косой, Дед косил его косой. (Иванов), молоко стекло на стекло. Можно также попросить составить предложения со словом «печь», используя его в качестве разных частей речи.






Система работы над прямым и переносным значением слова

Знакомство с прямым и переносным значением слов.
В первом классе дети знакомились c загадкой, где почти все слова употреблены в переносном значении, но теоретических знаний детям не сообщалось. Во втором классе можно смело вводить понятие о прямом и переносном значении слов. Можно предложить детям загадку.

На доске появляется картинка с изображением подсолнуха и солнышка. Выяснить, сколько значений у слова “солнышко”, какой предмет действительно является солнышком, а какой просто похож на солнышко.
- Название солнышка перенесли на подсолнух, поэтому во втором случае слово употреблено в переносном значении. Подсолнух - словно солнышко, а не солнышко.
Дети часто смешивают прямое и переносное значение слов и допускают ошибки, когда им приходится употреблять слова в переносном значении. Это значит, что в системе упражнений по русскому языку следует отвести должное место упражнениям по наблюдению над прямым и переносным значением слов. Такие наблюдения легко и естественно связываются с лексическим материалом, который есть в упражнениях учебников по русскому языку.   

В третьем классе (1-4) есть возможность практически познакомить детей с употреблением имен прилагательных в прямом и переносном значении. Упражнений, в тексте которых имеются прилагательные, употребленные в переносном значении в качестве эпитетов эпитетов (термин можно не употреблять) , достаточно. (упр. № 24, 67, 74, 71) Можно использовать и дополнительные тексты, включая их в минутки чистописания, письмо по памяти, под диктовку и с комментированием.

Выделяя из текста такие прилагательные в сочетании с существительными, нужно обращать внимание детей на переносное значение прилагательного, показывать на конкретном примере употребление данного прилагательного и в прямом значении, сопоставляя прямое и переносное. (Робкий ветерок - робкий человек, седые облака - седые волосы.)
Во 2 и 3 классах продолжается работа над сравнениями. В 3 классе можно использовать термин “метафора” (перенос значений на основе сходства, сравнения предметов)





Работа над многозначностью слова в начальной школе

 С многозначностью слов (полисемией) школьники сталкиваются постоянно, но не всегда осознают ее. К пониманию многозначности дети приходят от иносказания {Солнышко спать пошло). Впер­вые с многозначностью слов дети встречаются в период обу­чения грамоте, читая тексты «Азбуки» ("Букваря"). Основой работы над многозначностью в это время является анализ слов из прочитанного текста, разграничение их значения. Но, кроме того, проводятся специальные упражнения:

1. Подобрать слова, которые имели бы по 2-3 значения;

на каждое значение составить предложения. Объяснить значения слов.

2. Сравнить значения слов в сочетаниях:

Идут часы — идут дети — идёт строительство.

3. Подобрать близкие по смыслу слова- (синонимы) к каждому значению данных слов: сырой картофель — . сырая земля — .

4. Подобрать противоположные по смыслу слова (антонимы) к каждому значению данных слов: сырой песок — . сырой картофель — .

От многозначности слов дети переходят к омонимам, которые обычно даются им в занимательных, игровых ма­териалах: Несет меня лиса за темные леса.

Теоретический материал по многозначности и омонимам в начальных классах не дается, и формирование соответству­ющих понятий проходит лишь подготовительную стадию.

Особенности работы над фразеологизмами в начальной школе

На ценность устойчивых словосочетаний как дидактического материала для уроков родного языка указывал еще И.И.Срезневский в конце XIX века. Он одним из первых попытался разработать методику использования фразеологизмов в учебной практике, указал на приемы, нежелательные при работе с фразеологическим материалом и приемы, дающие положительные результаты.

Практическая работа над фразеологизмами сводится в основном к выяснению значения тех оборотов и выражений, которые встречаются при чтении художественных текстов.

Опираясь на опыт работы в школе, рекомендации методистов, можно выделить следующие критерии при работе с младшими школьниками:

1) доступность фразеологизмов пониманию детьми младшего школьного возраста;
2) фразеологизмы должны прививать детям эстетические нормы при овладении родным языком, формировать мировоззрение;
3) знакомить с теми фразеологизмами, которые чаще всего употребляются в различных жизненных ситуациях;
4) учитывать сферу употребления (не вводить фразеологизмы из жаргонной речи, исторической, публицистической и других – трудных для восприятия данной возрастной категории детей);
5) соответствие фонетических, лексических, синтаксических особенностей фразеологизмов тому грамматическому материалу, который изучается в начальной школе;
6) работа с фразеологизмами должна вводиться в тот или иной этап урока, вписываться в тему, представать перед детьми как очередное упражнение.










Последнее изменение этой страницы: 2018-06-01; просмотров: 239.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...