Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Психоаналитическое интервью
2.1. Метод и необходимые условия
Хотя слово интервью незамедлительно вызывает ассоциацию со своего рода «опросом», какие часто проводятся в прессе и на телевидении, психоаналитическое «интервью» в действительности весьма редко заключается в одном лишь задавании вопросов и получении на них ответов. поэтому слово это взято здесь в кавычки. Прилагательное «психоаналитическое», выставленное перед ним, призвано показать, что в данном «интервью» применяются методы психоанализа. Фрейд ввел психоаналитический метод в науку одновременно и как метод исследования и как метод лечения людей, страдающих психическими расстройствами (см. гл. VIII. 4.). Что же касается современных психоаналитических интервью, то они часто выполняют только диагностические задачи, поэтому , проводя их. психоаналитик мыслит категориями прежде всего диагностическими. Соотнося услышанное от пациента с существующей в психоанализе теорией личности и учением о болезнях он приходит к выводу, какая психодинамика может скрываться за тем или иным симптомом. Однако в то же время психоаналитик, проводя консультацию, старается «позабыть» о существовании каких бы то ни было теорий и воспринимать сидящего перед ним человека со всей возможной непредвзятостью. Кажущаяся несовместимость этих условий психоаналитического интервью представляет собой своего рода парадокс, суть которого заключается в одновременном сосуществовании чисто теоретического и сугубо практического подходов. Если при консультации пациента главенствующая роль отводится теории, возникает угроза черезчур поспешной постановки диагноза. На человека сразу наклеивается ярлык того или иного «типичного» невроза. Ценность такой консультации невысока. С другой стороны, следует отметить, что психоаналитик, вообще не утруждающий себя теорией, рискует упустить из внимания симптомы вполне определенного заболевания. Единственным выходом из такой сложной ситуации оказывается для психоаналитика «лавирование» между научным и непосредственным восприятием говорящего. Лично я, например, воспринимаю своих пациентов прежде всего чисто по-человечески, стараюсь проявить душевное участие, завязать знакомство. Такой не совсем профессиональный подход предоставляет редкую возможность узнать пациента поближе. Сочувствие, готовность сопереживать позволяют составить себе впечатление об образе мыслей другого человека. Огромное значение для успешного диагностирования имеет также степень доверительности разговора. К сожалению, возможности, скажем. психоаналитика-мужчины адекватно воспринимать чувства пациентки весьма ограничены, тем не менее даже этого , казалось бы, непреодолимого препятствия можно избежать, изучая литературу и прилагая максимум творческого воображения. Психоаналитику следует вести себя совершенно непосредственно и естественно реагировать на поведение пациента. Нет ничего ужасного в том, что психоаналитика раздражает высокомерие пациента или пугают его грубые манеры. Спешу добавить, однако, что аналитик должен всегда контролировать (Michael & Enid Balint 1961) свои чувства и использовать их для определения образца отношений, в которые втягивает его пациент. В связи с этим личные ощущения психоаналитика оказываются великолепным инструментом диагностики расстройства отношений (Beziehungsstoerungen), применение которого в интервью позволяет получить от пациента сведения личного или интимного характера, не доступные никаким другим методам. Однако успех этого предприятия напрямую зависит от соблюдения некоторых необходимых условий: 1. Интервьюер должен уметь создавать во время консультации атмосферу доверительности, в которой пациент чувствовал бы себя достаточно уверенно для того, чтобы вести откровенный разговор, а сам психоаналитик мог бы непредвзято воспринимать собеседника. Если аналитик добился этого, то 2. Пациенту следует поддержать инициативу интервьюера, содействуя тем самым успеху разговора. Иными словами, предоставить аналитику возможность сконцентрироваться на прослушивании. В этом контексте мы говорим о процессе активного прослушивания (aktives Zuhoeren), в котором, в частности, Германн Аргеландер (1970) различает три уровня восприятия. 2.2. Три уровня «интервью»
1. Уровень получения объективной информации, пригодной для определения логических причинно-следственных связей. Например, аналитик может увязать возникновение депрессии со смертью одного из родственников анализируемого. 2. Уровень получения субъективной информации, на котором руководствуются принципом психологической очевидности; примером ее может служить, скажем, уверенность пациента в том, что его печаль связана со смертью дяди. 3. Уровень получения ситуативной ( situative, szenische ) информации, действуя на котором, психоаналитик изучает поведение пациента во время беседы, что позволяет ему определить, в какого рода отношения бессознательно включает его пациент. Те или иные внешние ситуативные проявления этого — пациент может, к примеру, вести себя как ребенок, молить аналитика о помощи, смотреть на него свысока или пытаться склонить его к половому акту — станут лишь тогда очевидны и для пациента и для психоаналитика, когда оба определят, что именно пытается один «делать» из другого, и что именно тот «другой» из себя сделать позволяет. Правильной ориентации в пространстве интервью служит следующая схема:
Приложение 4 Модифицированная схема первого интервью (Balint A Balint 1961) А. Каким образом пациент оказался у психоаналитика ? 1. Кем направлен? В связи с чем? 2. Какова продолжительность и результаты проведенного лечения? 3. Что думает сам пациент по поводу проведенного лечения и как он относится к терапевтам? 4. а) согласен с ними; б) не согласен. 5. Психоаналитик продолжает разговор по своему усмотрению. Б. Общее впечатление В. Жалобы 1. Каковы жалобы в настоящий момент? 2. Предыстория заболевания. 3. Что думает сам пациент о психических причинах своего заболевания. 4. Провоцирующая пациента ситуация (возникновение которой связано с догадкой исследователя). 5. Эмоциональное отношение пациента к болезни. 6. Внешние проявления заболевания. 7. Его вторичные последствия.
Г. Биографические сведения Д. Как обстоят дела сейчас? 1. Как пациент относится к самому себе? 2. Что он думает по поводу своих родных и близких? 3. Его взгляды на свое будущее.
Е.Как развиваются отношения между пациентов и аналитиком? 1. Перенос пациента на аналитика 2. Контр-перенос аналитика.
Ж. Эпизоды интервью, заслуживающие особо пристального внимания 1. Когда именно пациент обнаруживал те или иные чувства (в прогнозируемой ситуации или неожиданно) 2.Как ориентируется сам пациент в пространстве интервью? 3. Черты личности пациента, привлекающие к себе внимание. 4. Как реагирует пациент на интерпретацию, данную аналитиком?
|
||
Последнее изменение этой страницы: 2018-06-01; просмотров: 286. stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда... |