![]() Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
EX.25. READ AND TRANSLATE THE TEXT«POISONING»
EX.26. TRANSLATEINTOENGLISH первая помощь при…; очистить желудок; в каждом случае; пациенты нуждаются в быстрой медицинской помощи EX.27. LEARNTHEWORDS 1. sunstroke – солнечныйудар 2. dry – сухой 3. headache – головная боль 4. tocool – охлаждать, прохладный 5. sponge – губка 6. to keep up – поддерживать 7. blood circulation – кровообращение EX.28. READ AND TRANSLATE THE TEXT«SUNSTROKE»
EX.29. TRANSLATEINTOENGLISH на открытом воздухе; высокая температура; сухая красная кожа; сильная головная боль; потерять сознание; перенести в прохладное место; слегка приподнять голову; обтереть кожу губкой. EX.30. READ AND ACT THE DIALOGUE
In the Country Pete: Ma, where are you? Mother: I’m in the kitchen, Pete. What’s the matter? P.: My friend Nick feels bad. He has a bad headache and his skim is very hot. M.: Where is he.? P.: He is on the bank of the river. He was lying in the sun for a long time. M.: He probably has a sunstroke. Is anybody with him? P.: Yes. Boris is there. M.: Don’t waste time Run back quickly and take Nike to a shady place. Raise his head a little. Put a wet cloth on his head. I’ll take some medicine and come in a minute. EX.31. TRANSLATEINTOENGLISH У меня болит нога; положите холодный компресс – это облегчит боль; вчера у меня было сильное кровотечение; завтра доктор сделает вам переливание крови; она жалуется на боль в руке; мы сейчас сделаем рентген и наложим гипсовую повязку ; она упала в обморок; у него слабый и медленный пульс; у нее учащенное и поверхностное дыхание EX.32. READ THE TEXT AND FIND MISTAKES In fainting the person doesn't lose consciousness. The face of the person gets pale. His breathing is shallow. His pulse is rapid .Raise his head a little. the give the person to breathe in ammonia water. EX.33. MATCH THE WORDS AND TRANSLATIONS
UNIT 21 ТЕМА 21: РАБОТА МЕДСЕСТРЫ В ХИРУРГИЧЕСКОМ ОТДЕЛЕНИИ
Ex.1 write down and learn the words 1. surgical['sƏ:dƷikƏl]a хирургический 2. department[di'pa:tmƏnt]n отделение 3. surgeon['sƏ:dƷƏn]nхирург 4. post-operative['poust'ƆpƏrƏtiv]aпослеоперационный 5. reaction [ri'ǽkʃƏn]n зд.осложнение 6. swellingn зд.воспаление 7. operating-room['ƆpƏrƏ]nоперационная 8. dressing['dresiȠ]nперевязка, повязка 9. wound[wu:nd]nрана 10. duty['dju:ti]nобязанность |
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 584. stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда... |