Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Указ императора Иньчжэия (1723—1735 гг.) о снижении арендной платы




В13-м году II-м месяце Юнчжэн [1735 г.] получен был императорский указ, в котором говорилось следующее:

После вступления на трон мы оказали великую милость народу и начиная с 12-го года Юнчжэн освободили населе­ние от задолженности по земельному налогу. В самом деле, народ — это основа государства. Путь управления Поднебес­ной заключается прежде всего в любви к народу, а путь любви к народу в первую очередь состоит в сокращении зе­мельного налога и освобождении от арендной платы.

Однако выгоду из великого акта освобождения извлекают чаще всего землевладельцы [еху], так как именно они упла­чивают земельный налог. Неимущие бедняки круглый год усердно трудятся, платят [землевладельцам] арендную плату исходя из полученного урожая, но милость государства на них не распространяется. Это несправедливо. Законным путем не­возможно проводить освобождение [от арендной платы] в соот­ветствии с количеством арендованной земли — это вызывало бы лишь смуты и беспорядки.

1 Цзунду — чиновник по военным и гражданским делам, полномочия которого распространялись сразу на несколько провинций.

2 Гуандун, Гуанси.

3 Аннань (Вьетнам) был в то время вассальной территорией Китая.

4 Бучжэнши — начальник провинции.

Было бы не плохо, если бы землевладельцы, получившие нашу милость, в свою очередь оказывали снисхождение арен­датору и снижали бы арендную плату наполовину от всей вносимой суммы.

В последнее время мы услышали о том, что в Цзяннани ' появились землевладельцы, которые высоко ставят чувство долга и добровольно изъявляют желание освободить арен­даторов от арендной платы. В стране утверждаются прин­ципы гуманности и уступчивости, чему мы очень рады и всячески одобряем. Приказываем местным властям умело убеждать землевладельцев по возможности сокращать аренд­ную плату, не устанавливая для этого определенной доли. Это необходимо для того, чтобы бедняки, возделывающие землю, имели запас продовольствия для содержания жены и детей. Состоятельных землевладельцев, которые пони­мают наши намерения и оказывают снисхождение аренда­торам, необходимо награждать по усмотрению [местных вла­стей].

Тех же, кто не желает [снижать арендную плату], не сле­дует принуждать, как это делается при сборе средств на общественные работы.

Местным начальникам необходимо правильно понимать наши мысли, терпеливо убеждать [землевладельцев] для того, чтобы гуманность и уступчивость процветали и наша милость распространялась равным образом на всех [и землевладель­цев, и арендаторов].

В случае, если упрямые арендаторы, пользуясь этим, вы­жидают и затягивают [уплату], то по-прежнему наказывать их за отказ от внесения арендной платы.

На землевладельцев и арендаторов, живущих в Подне­бесной, мы смотрим, как на своих детей, и хотим, чтоб каж­дый из них пользовался одинаковым вниманием.

Мы оказали милость землевладельцам, а они должны оказать снисхождение арендаторам. Тогда и государь и на­род будут единодушны и будут сочувствовать друг другу. Гармония в народе вызовет симпатию Неба, непременно на­ступит благоприятная погода и урожайные годы. Циньцы [чтите это]2.

«Хуанчжэн цзияо», сост. Ван Чжи-и, изд. Цзюйвэньчжэй, Хэнань (ксилограф, 1806 г.), гл. 4, л. 5—6.

1 Ныне район провинции Цзянсу и Аньхуй.

2 «Циньцы» или «циньцы цзуньцы» — «чтите это» или «чтите и учтиво выполняйте это». Официальная и заключительная форма документов, пе­редающих императорские указы.

 

О беглых крестьянах, брошенных землях и налоговых сборах

Ниже приводятся суждения Лу Хуна, имевшего ученую степень цзиньши, служившего в годы правления Юнчжэн начальником од­ного из управлений по перевозке водным путем продовольствия, собранного в качестве налога.

...Налоги с тягловых крестьян [дин]1 и с обрабатываемых земель часто в несколько раз превышают [установленную сумму]. В налоговых списках числятся даже имена умерших и беглых; запущенные и заброшенные земли не освобождены от налогов.

А поскольку не было проведено исключение из списков и освобождение от налогов, вышестоящие власти требуют от местных властей [взимания налогов] по установленным нормам, а местные власти в свою очередь требуют от остав­шихся [тягловых крестьян и землевладельцев] выполнения установленных норм.

В связи с тем, что родственники и соседи боятся навлечь на себя беду, убежавшие не могут возвратиться, оставшиеся в живых не могут заявить [о существующем положении] и взять для обработки заброшенную землю. Они опасаются, что никакой пользы от земли не получат, а навлекут на себя вред в сто раз больший. Именно поэтому с каждым днем увеличивается число убежавших людей и заброшенных зе­мель. В областях и уездах в течение десяти с лишним лет не добились того, чтобы убежавшие вернулись в родные места...

Местные власти либо обмануты подчиненными и не могут провести необходимый опрос, либо не решаются сделать это из-за противодействия влиятельных домов. Поэтому нередко имеющиеся тягловые числятся как убежавшие, а беглые, наоборот, записаны как тягловые. Заброшенные земли по спискам числятся как обработанные, а обработанные, наобо­рот, — заброшенными.

А раз неизвестно точное количество взрослых мужчин и обрабатываемых земель, как же могут быть правильными зе­мельные налоги и повинности?

Я служу начальником уезда Синтай2. Этот уезд гористый и отдаленный. К тому же он пострадал от бедствия, прине­сенного бандитами3, и поэтому количество заброшенных зе­мель и убежавших людей значительно больше, чем в других уездах. По имеющимся данным, в прошлом в уезде Синтай

1 Термином «дин» обозначались взрослые мужчины, подлежащие на­логообложению.

2 Уезд Синтай в провинции Шаньдун.

3 Так автор называет повстанцев, участников крестьянской воины первой половине XVIII в.

было 15 тыс. с лишним взрослых мужчин и свыше 5 290 ци-нов ' земли. Впоследствии из взрослых мужчин убежало более 10 800 человек, из обработанных земель заброшено более 3 700 цинов. Осталось 4 758 человек взрослых мужчин и 1 555 цинов обработанных земель...

По этой причине я, невзирая на трудности и обиды, устра­нил укоренившиеся свыше 10 лет назад пороки, уточнил ко­личество убежавших взрослых мужчин и заброшенных земель…

В результате число взрослых мужчин было увеличено на 1100 с лишним человек, а количество [обрабатываемых] зе­мель— более чем на 573 цина...»

«Хуанчао цзинши вэнь бянь», сост. Хо Чан-лин, изд. Шуанфэн шуу, гл. 31, л. 13а — 136.

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 499.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...