Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Гендерный подход изучения языка.




Иногда рассматривается как часть социолингвистики. Изучает особенности языка и речевого поведения мужчин и женщин. В центре внимания - понятие «гендер». Гендер - не просто принадлежит к тому или иному полу, это социокультурный пол, относительно автономный от биологического пола). Обществово закрепило за муж и жен определенные роли и предъявляет им определенные требования (экспектации). Речевое поведение моделируется экспектациями.

Проблема:

1)является ли именно ПОЛ определяющим фактором? Можно ли считать пол независимой переменной?

2) Или в большей мере социальные факторы определяют речевое поведение мужчин и женщин.

Если верно 2, значит, ПОЛ не является определяющим. Те авторы, кот считают пол независимой переменной, говорят о существовании муж. и жен. субкультуры.

Говорят, что от рождения мал. и дев. склонны к какому-либо типу поведения, в том числе и речевому. Посмотрим на детские коллективы:

Мальчики (есть лидер, конфликты, деление на слабых и сильных)

Девочки (лидер не яркий, частая смена в играх, не сильная конфликтность)

Противники этой теории говорят, что мал. и дев. просто подражают взрослым.

Языковые особенности муж и жен: далеко не во всех обществах есть именно языковые отличия. Чаще всего резкие языковые различия между языковым репертуаром м и ж наблюдается в примитивных обществах или на востоке ( существуют системы ТАБУ) Существуют табу, где жен запрещено произносить имя мужа, или произносить звуки, которые существуют в имени мужа.

У истоков гендерной лингвистики стоит Робин Лакофф (ЖЕНЩИНА)

Очень интересен вопрос динамики, сохранится такое разделение языка или нет? Вопрос особенно был интересен в послевоенные годы, многие японки начали учиться и т.д. но потом они всё равно выходят замуж и всё как раньше становится, то есть, как показала практика это будет существовать ещё долго

До школы все дети говорят одинаково (как мама, т.к. всё таки женщины воспитывают детей),но уже в школе мальчики должны ориентироваться на речь папы

Женщины говорят больше междометиями (охи, ахи),у мужчин б.богатый словарный запас

 

Ещё одно направление гендерной лингвистики – это как мужское и женское начало отражается в самом языке.

Гендерная ассиметрия во всех языках мира:

больше слов для обозначения существ М пола и когда надо говорить о виде/классе мущ-в независимо от пола используют слова М рода, М местоимения(книга понравится читателю, а не читательнице!! он поймёт, что….)

Ж слова, с Ж показателями чаще имеют негативную окраску(забияка, неряха),хоть и могут относиться к М

В последние десятилетия в европейской культуре принимались шаги для смягчения гендерной ассиметрии (ГА). Началось с Амер. феминисток(!!Ms.!!)+ борьба с М обозначениями для целого рода или класса, т.е.

нельзя говорить he для обозначения he+she-надо перифраз,

mankind – нельзя,надо - humankind,

вместо man-person

 

У французов вопрос о снятии ГА тоже стоит очень остро :правительством был утверждён список для названия должностей, где есть женские эквиваленты.

 

Россия: проблема не так осознанна, т.к. это проблема больше идеалогии, может быть ГА не так сильно развита (Например, М,Ж, Человек(!),а ведь не во всех языках такое есть)

По исследованиям все языки мускулинностны, но русский не самый мускулинный. Есть окончания М и Ж рода (доктор пришла - можно определить род;) поэтому нам и не так важно доктор или докторесса!

 

Социолингвистика. Проблемы социального варьирования языка. Стратификационное и ситуативное варьирование.

Социолингви́стика (социологическая лингвистика) — раздел языкознания, изучающий связь между языком и социальными условиями его бытования.

Каждый язык имеет не только территориальные различия. Неоднороден язык и в социальном отношении. В этом плане он варьирует в самых различных направлениях. Могут, например, су­ществовать возрастные особенности языка: речь ребенка будет всегда отличаться от речи взрослого, речь старшего поколения нередко отличается от речи младшего, есть языки, в которых язык женщин в области произношения в известной мере отличается от языка мужчин. Вариативность речи может зависеть от общеобра­зовательного уровня. Человек образованный говорит иначе, чем человек малообразованный. Известный отпечаток на речевые осо­бенности людей может накладывать род их занятий, круг инте­ресов и т. п. Принадлежность к определенному классу, социаль­ное происхождение, среда, в которой человек постоянно вращает­ся, также способствуют появлению некоторых речевых особенно­стей.

Известный интерес представляет классификация социальных вариантов речи, предложенная в последнее время В. Д. Бондалетовым. В зависимости от природы, назначения языковых при­знаков и условий функционирования он различает: 1) собственно профессиональные «языки» (точнее — лексические системы), на­пример, рыболовов, охотников, гончаров, деревообделочников, шерстобитов, сапожников, а также представителей других про­мыслов и занятий; 2) групповые, или корпоративные, жаргоны, например, жаргоны учащихся, студентов, спортсменов, солдат и других, главным образом молодежных, коллективов; условно-профессиональные языки (арго) ремесленников-отходников, тор­говцев и близких к ним социальных групп; 3) условные языки (арго, жаргоны) деклассированных.

Стратификационная вариативность отражает социально-классовую структуру общества, но это отражение носит не прямолинейный, а опосредованный культурой и языком характер. Единицей стратификационного измерения языка являются языковые коллективы с их социально-коммуникативными ресурсами. Единицей ситуационного измерения языка являются роли, в которых отражены социально обусловленные отношения между участниками коммуникативного акта. Важнейшим детерминаном ролевых отношений является статус - "комплекс постоянных социальных и социально-демографических признаков, характеризующих индивида" [Швейцер,1983:15-20]. Социальный статус человека относится к понятийному ряду, связанному со стратификационной вариативностью языка, и вместе с тем определяет ситуативное измерение языка через ролевые отношения.

 

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 239.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...