Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Пример: Названия станций метро в Петербурге.




Кальки бывают полными (когда все элементы воспроизводятся в полной, соответствующей форме), неполными или частичными (когда наблюдаются некоторые расхождения).

Зачастую документацию приходится воспроизводить на иностранном языке, например, для получения рабочей вакансии за границей, поступления в зарубежный вуз, успешного проведения деловых операций, приобретения права проживания в том или ином государстве. В этом случае не обойтись без услуг профессионального переводчика.

Перевод документов физических и юридических лиц можно охарактеризовать, как «перевод текстов, относящихся к области права и используемых для обмена юридической информацией между людьми, говорящими на разных языках». Поскольку право является предметной областью, связанной с социально-политическими и культурными особенностями страны, юридический перевод правовых документов представляет собой непростую задачу, считается одним из самых сложных видов перевыражения текста в среде переводчиков, т.к. для адекватной передачи юридической информации язык юридического перевода должен быть особо точным, ясным и достоверным.

4. Аннотирование и реферирование текста.Аннотирование и реферирование – это формализованные методы свертывания информации, в результате которых на естественном языке дается краткая характеристика документа с точки зрения назначения, содержания, формы и других особенностей. Полученные тексты реферата или аннотации несут принципиальные логико-смысловые черты первичных документов, однако эти содержательные параметры выражены иными языковыми средствами.

Результатом аннотирования документа является аннотация – это документ, содержащий краткую характеристику первичного документа с точки зрения его назначения, содержания, вида, формы и других особенностей. Аннотация призвана в краткой форме ответить на вопрос «О чем сообщается в первичном документе?». Она содержит информацию об основной теме, проблеме, цели работы и ее результатах; о том, что нового несет в себе документ по сравнению с другими родственными по тематике и целевому назначению; об авторе первичного документа; о достоинствах издания; об изменениях заглавия документа, его переизданиях.

Результатом реферирования является реферат – краткое изложение содержания первичного документа, включая его основные фактические сведения и выводы, без дополнительной интерпретации или критических замечаний автора (в образовательных учреждениях рефератами называют научные доклады как результат изучения какой-либо темы).

В отличие от аннотации реферат отвечает на вопрос «Что именно сообщается в первичном документе?». Иными словами, это сокращенное изложение первичного документа. Задача реферата – сообщить о приращении новых, полезных знаний, выявленных в содержании первичных документов.

Реферированию подвергаются лишь документы, содержащие значимую фактографическую информацию. Для реферирования отбирают научно значимые, наиболее актуальные работы, отражающие новые тенденции и направления развития науки и производства. Объектами реферирования являются научные статьи, главы из монографий, сборников трудов, депонированные рукописи, патентные документы. Наличие в библиографической записи реферата свидетельствует о том, что первичный документ, отраженный в ней, заслуживает внимания ученых и специалистов соответствующих областей науки. Наиболее характерным для реферата является то, что его содержание не всегда адекватно содержанию анализируемого документа. В реферате отражается в первую очередь новая, ценная, полезная информация, которая порой лишь часто содержания первоисточника.

Аннотация и реферат отличаются не только по содержанию, но и по выполняемым функциям в информационном процессе: первые служат для ориентации потребителей информации в документальных потоках (выполняют сигнальные функции), вторые – для ориентации в информационных потоках (познавательные функции).

Реферат и аннотация выполняют следующие функции:

· дают возможность установить основное содержание документа, определить его релевантность и решить, следует ли обращаться к полному тексту документа;

· предоставляют информацию о документе и устраняют необходимость чтения полного текста документа в том случае, если документ представляет для читателя второстепенный интерес;

· используются в информационных, в том числе автоматизированных системах для поиска документов и информации.

 

5. Составление аналитического обзора текстов.Подготовка в результате логико-семантических операций таких видов документных текстов, как обзоры, связана не только с преобразованием исходной информации и выражением ее в другой текстовой форме. Аналитические обзоры содержат новые синтезированные сведения; на основе анализа содержания первичных текстов в обзоры включаются мотивированные оценки данных, могут быть предложены рекомендации по развитию направлений деятельности, которые отражены в первичных документных текстах. Деятельность по составлению обзоров может рассматриваться как самостоятельное направление научно-исследовательской и информационной деятельности. Тексты обзоров имеют относительно унифицированный вид, однако исследования в этой сфере выглядят перспективными и практически оправданными.

Обзорно-аналитическая деятельность – вид аналитико-синтетической переработки документов с целью составления обзоров.

Обзор – результат глубокого анализа множества первичных документов, сходных по тематике разработок, характеру деятельности, выполняемым этапам, задачам, исполнителям и т.п., с целью обобщения, установления разницы и сходства, оценки, путей развития проблемы, степени их разработанности и возможного прогноза.

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 198.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...