Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Правопис частки не з різними частинами мови




Написання не разом Написання не окремо
Не пишеться разом: а) з усіма частинами мови, якщо слово без не не вживається: негода, негайний, неволити; б) з іменниками, прикметниками, прислівниками, займенниками, дієсловами (без залежного слова), якщо з не вони набувають протилежного значення (його часто можна замінити синонімом): недоля (лихо), нешвидкий (повільний), недобре (погано), неабиякий, непідписаний документ; в) у складі префікса недо-, який означає неповноту дії, стану чи ознаки: недобачати, недоказаний, недоїдок; г) з деякими службовими частинами мови: неначе, немов, невже, нехай. Не пишеться окремо: а) з дієсловами, дієприслівниками, займенниками, числівниками, службовими частинами мови: не співав, не малюючи, не мої, не п'ять, не завтра, не лише; б) з іменниками, прикметниками, прислівниками, дієприкметниками при наявності протиставлення: не друг, а ворог; не глибокий, а мілкий; в) з дієприкметниками, якщо вони мають при собі залежні слова або коли виконують функцію присудка: не спростований ніким факт, робота не виконана.

 

ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ 15

Тема: КОНТРОЛЬНА РОБОТА

Мета: узагальнити знання з тем другого змістового модуля; повторити основні орфограми; навчитися правильно перекладати міжмовні омоніми та усталені мовні звороти офіційно-ділового стилю.

 

 

Завдання

1. Підготуйтеся до написання контрольної роботи. Повторіть основні вивчені орфограми.

Контрольна робота складатиметься з 5 завдань: двох теоретичних (за планами практичних занять другого змістового модуля), укладання документа, одного практичного завдання й одного тестового завдання, що складатиметься з трьох запитань з орфографії.

2. Зверніть увагу на виконання попередніх завдань до практичних робіт, укладання документів, виконання індивідуальної роботи (повідомлення).

3. Виконайте вправи:

3.1. Перекладіть речення українською мовою. Порівняйте родову характеристику виділених іменників.

1. Данное моющее средство быстро и эффективно устраняет любую накипь. 2. На вашем заявлении отсутствует подпись. 3. В адрес редакции пришло много писем. 4. Укажите, по какому адресу вы проживаете. 5. Вы обратились не по адресу. 6. Содержание адреса, который вручили студенты декану факультета, вызвал бурю аплодисментов. 7. Я не заметил предупреждающей надписи. 8. Мой отец имеет научную степень доктора экономических наук. 9. В продажу поступил шампунь из Германии. 10. Запись в книге посещений была сделана небрежно. 11. Рукопись романа хранилась в сейфе. 12. Опись документов сделана с нарушением правил.  

3.2. Перекладіть українською мовою подані словосполучення. Зверніть увагу на використання прийменників.

По решению, знать по объявлениям, по его вине, по поручению, по просьбе, по ошибке, по праздникам, в три часа, войти в помещение, в адрес (кого-либо), при выгодных условиях , на протяжении многих лет, в течение двух недель, согласно приказу, из-за погоды, в зависимости от ситуации, в связи (с чем-нибудь), во время.

3.3. Перекладіть слова українською мовою і визначте рід іменників в обох мовах.

Кризис, президиум, тезис, ярмарка, запись, машинопись, надпись, опись, подпись, рукопись, степень, боль, насыпь.

3.4. Запишіть займенники разом, через дефіс або окремо.

Аби/хто, аби/що, аби/який, аби/у/кого, де/хто, де/що, де/який, де/чий, де/з/ким, де/на/кому, хто/небудь, що/небудь, який/небудь, чий/небудь, скільки/небудь, будь/хто, будь/який, будь/чий, будь/на/чийому, будь/з/ким, будь/з/чим, будь/у/кого, будь/на/якому, казна/хто, казна/що, казна/який, ні/хто, ні/що, ні/який, ні/чий, ні/який, ні/у/кого, ні/з/чим, ні/чого.

 

ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ 16

Тема: СТИЛІСТИЧНА РОЗРІЗНЕНІСТЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ

Мета: з'ясувати групи слів з точки зору стилістичного забарвлення; навчитися правильно вживати стилістично забарвлену лексику в офіційно-діловому мовленні.

 

План

  1. Поняття про лексику нейтральну й стилістично забарвлену.
  2. Загальна характеристика нейтральної лексики та її вживання в діловому мовленні.
  3. Загальна характеристика книжної лексики та її вживання в діловому мовленні.
  4. Загальна характеристика розмовної лексики та особливості її вживання в українській мові.

 

Завдання

1. Підготуйте схеми розгалуження нейтральної лексики та книжної лексики.

2. Виконайте вправи:

21. Подані розмовні форми замініть офіційними зворотами.

Симоненків паспорт, височезна споруда, бухгалтерів звіт, продукція доброї якості, день для роботи, обіймати дуже високу посаду, точнісінько так, щонайкраще виразити думку, найцінніша річ, він дуже сильно потиснув мені руку.

2.2. Замініть словосполучення синонімічними, використовуючи слова з дужок. Поясніть значення паронімів.

Людина з тактом — (тактична, тактовна) людина, лікування у санаторії — (санаторне, санаторське) лікування, Ремонт з гарантією — (гарантований, гарантійний) ремонт, аудиторія для лекцій — (лекційна, лекторська) аудиторія, зал для демонстрацій — (демонстративний, демонстраційний) зал, працівник банку — (банківський, банковий) працівник, деталь з дефектом — (дефективна, дефектна) деталь, думка особи — (особова, особиста) думка, комісія з кваліфікації — (кваліфікована, кваліфікаційна) комісія, виставка книжок — (книжкова, книжна) виставка, майстерність виконавців — (виконавча, виконавська) майстерність.

2.3. Трансформуйте пасивні синтаксичні конструкції в активні

1. Правосуддя в Україні здійснюється виключно судами. 2. Судові рішення ухвалюються судами іменем України. 3. Незалежність і недоторканість судів гарантується Конституцією і законами України. 4. Суддя звільняється з посади органом, що його обрав або призначив. 5. На посаду судді може бути рекомендований кваліфікаційною комісією суддів громадянин України, не молодший двадцяти п'яти років. 6. Голова Верховного Суду України обирається на посаду та звільняється з посади шляхом таємного голосування Пленумом Верховного Суду України в порядку, встановленому законом (Із Конституції України).

2.4. Виправте помилки у словосполученнях і висловлюваннях і запишіть правильні конструкції.

Ні який клієнт не повірить; маса цікавих питань; напоминати про зустріч; в заключення скажу; займати участок; другим разом буде краще; відложити засідання; відповідати по бажанню; поїхав по призначенню; позорити колектив; у прошлому році; проводити міроприємства; літом я віддихаю; це до мене не відноситься; дальше ми попадаємо в механічний цех; говорити на російській мові.

 

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 304.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...