Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 1. Теоретические аспекты исследования песенного дискурса




ФГБОУ ВО «ЧелГУ»

Факультет лингвистики и перевода

Кафедра теории и практики английского языка

 

МАГИСТЕРСКАЯ ДИССЕРТАЦИЯ

Лингвокультурологические особенностисовременного песенного дискурса
(на примере песенных текстов англоязычной музыкальной группы LinkinPark и русскоязычного исполнителя NoizeMC)

Выполнил: Студент Князев Сергей Сергеевич, академическая группа ЛМАГ-202, курс 2 очной формы обучения направления 45.04.02 Лингвистика   _ ______________________   « » _______________2018 г.  

 

ДОПУСТИТЬ К ЗАЩИТЕ                                                                                                                                                                                                                                                        

Заведующий кафедрой                                                      теории и практики английского языка                   ВласянГаянэРубеновна Ученая степень: канд. филол. наук  Ученое звание: доцент     _ _________________________________   « » _______________2018 г.   Научный руководитель Рыкова Ольга Викторовна Должность: доцент Ученая степень: канд. филол. наук     _ ______________________________   « » _______________2018 г.    

Челябинск 2018

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

Глава 1. Теоретические аспекты исследования песенного дискурса

1.1. Понятия «дискурс» в лингвистической науке

1.2. Специфические характеристики песенного дискурса

1.3. Песенный дискурс как коммуникативный процесс

1.4. Лингвокультурологические особенности песенных текстов современного песенного дискурса

1.4.1. Тексты современного песенного дискурса как разновидность креализованных текстов


 



Введение

Песенное искусство имеет огромную популярность во всём мире. Существует немалое количество стилей исполнения песен и написания музыки, каждый из которых будет уникален по-своему сообразно с социальной значимостью, ведь песня может играть важную роль в становлении личности и восприятии мира в целом. Посредством целостности словесно-музыкального оформления песня оказывает определённое влияние на слушателя, воздействуя на его эмоциональный фон. Так как процесс прослушивания песен эмоционально воздействует на человека, то он даёт импульс к развитию творческих навыков и воображения. Музыка и текст песни являются одним из наиболее сильных и эффективных способов воздействия на чувства и эмоции людей и представляет из себя сильнейший психологический побудитель, который в свою очередь проникает в самые тайные глубины нашего сознания.

В современной лингвистике возрастает интерес к изучению феномена текста песенного дискурса. Трудность исследования текстов современного песенного дискурса заключается в том, что они представляют собой сложное единство вербального и музыкального компонентов, из-за чего не были достаточно полно освещены специфические характеристики песенного дискурса, чем и обуславливается актуальность данного исследования.

В данной работе песня будет рассматриваться с точки зрения современного песенного дискурса, как общего единства песенного текста, выраженного в стихотворной форме, и музыкального жанра.

Для слушателя важна сама сущность песенного текста. Перевод не должен терять смысл, основной идеи и ключевых моментов, следовательно текст должен быть максимально приближённым к оригинальному образцу, исключая стилистические вольности составителя в переводе. Таким образом, реципиент сможет один проанализировать текст и сам сделать выводы.

Объектом исследования является современный англоязычный и русскоязычный песенный дискурс. В качествепредметавыступают лингвокультурологические особенности песенного дискурса.

Цельработы заключается в осуществлении сопоставительного анализа англоязычных и русскоязычных песенных текстов в рамках песенного дискурса. Исходя из цели исследования, можно определить ряд следующих задач, направленных на её достижение:

1. Рассмотреть теоритические основы исследования песенного дискурса как разновидности дискурса и охарактеризовать песенный дискурс с точки зрения коммуникативного процесса;

2. Изучить тексты современного песенного дискурса для выявления лингвокультурологической составляющей;

3. Проанализировать и выявитьнаиболее релевантные лингвостилистические и текстообразующие признаки песенных текстов англоязычной группы LinkinPark и русскоязычного исполнителя NoizeMC;

4. Провести сопоставительный анализ англоязычного и русскоязычного песенного дискурса, выделить универсальные и специфические черты.

Теоретическая база исследованияпредставлена работами ученых, проводящих исследование в рамках теории дискурса (Л.М. Васильев, М.Л. Макаров, В.Е. Чернявская, Е.М. Верещагин, В.Н. Карасик, И.А. Бодуэн, Т. Ван Дейк). Также, специфика данного исследования подразумевает работу в направлении коммуникации (В.Е. Хализев, А.А. Бодалёв, О.Л. Каменская, С.Г. Тер-Минасова). Направление песенного дискурса получает всё большее внимание со стороны языкознания (О.А. Панкратова, Н.Д. Арутюнова, М.Я. Дымарский, Е.Г. Малышева, Л.М. Лосева). Не внесли изменения, о которых мы говорили!

В процессе подготовки данной работы основным методом исследования являлся описательный метод, включающий в себя интерпретационный анализ полученных фактов, наблюдение, сопоставление, а также лингвистические методы анализа, такие как: метод лингвокультурологического анализа особенностей текста, синтаксический и структурный анализ текста.

Практическим материалом для данного исследования послужило 75 песенных текстов англоязычной группы LinkinParkи 50 текстов русскоязычного исполнителя NoizeMC, которые были размещены на таких сайтах, как:genius.com, amalgama-lab.com, en.lyrsense.com, altwall.net. Маловато материала!

В основу выполненного исследования положена следующая гипотеза:англоязычный и русскоязычный песенный текст специфически преломляют в себе традиционные текстовые характеристики в рамках современного песенного дискурса и культурно обусловленные особенности.

Теоретическая значимостьнастоящей диссертации заключается в описании песенного текста как типа текста и в выяснении специфики реализации текстовых характеристик в приложении к песенному тексту, а также в разработке лингвокультурологического компонента песенного дискурса.

Практическая значимостьсостоит в том, что результаты данного исследования могут быть использованы как в дальнейших научных исследованиях в области современного песенного дискурса и лингвокультурологии, так и в лекционных курсах по общему языкознанию, стилистике и интерпретации текста, межкультурной коммуникации, теории перевода, а также могут быть полезны в практическом курсе английского языка.

Апробация результатов исследования.

 

 

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые проанализировано творчество англоязычной группыLinkinParkи русскоязычного исполнителя NoizeMCс позиции содержания и количества лингвокультурных реалий, актуализируемых в музыкальных произведениях авторов; описаны различныелингвокультурологические особенности и языковые средства их репрезентации.

На защиту выносятся следующие положения:

1.Лингвокультурологический подход изображается в наивысшей степени логичным при анализе такого явления, как песенный дискурс в силу того, что он предоставляетвозможность учитывать не только языковые факторы, но и увидеть песенный дискурс в широком контексте культуры.

2.Англоязычный песенный дискурс является доминирующим, в сравнении с русскоязычным, в глобальном масштабе. Исполнители, не владеющие английским языком, как бы ни велика была степень их таланта, обречены на неудачу, поскольку их творчество просто останется незамеченным. Не признавая за англоязычными исполнителями монополии на талант, мы не можем не признать того факта, что текст песни на английском языке – гарантия внимания со стороны публики в глобальном масштабе и важный фактор коммерческого успеха.

2. можно выделить общие черты в англо русско пес дискурс

3. специфика для каждого песенного дискурса обусловлена следующим

Структура работы включает в себя: Введение, две главы, Заключение, Список используемой литературы. В конце каждой главы приводятся выводы.

Первая главанаправлена нарассмотрение специфики и основных характеристик современного песенного дискурса. В данной главе подробно описываются значимые для теории дискурса понятия, приводятся точки зрения ведущих зарубежных и отечественных лингвистов. Также, нами приводятся взгляды на песенный дискурс со точки зрения коммуникативного процесса и лингвокультурологии.

Вторая глава работы представляет собой сопоставительный анализ англоязычных и русскоязычных песенных текстов в рамках песенного дискурса на основе приведённой теоритической базы и методологий. Анализ происходит на уровне лингволкультурологического анализа особенностей текста, а также синтаксического и структурного анализа текста.

В заключенииподводятся итоги исследования, делаются выводы о лингвокультурологических и характерных особенностях песенного дискурса и сопоставлении англоязычных и русскоязычных текстов.

 


 


Глава 1. Теоретические аспекты исследования песенного дискурса










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 445.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...