Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

А.Арно и К.Лансло и грамматика Пор-Рояля; влияние грамматики Пор-Рояля на европейскую науку.




«Всеобщая и рациональная грамматика», лингвистическая теория, изложенная аббатами монастыря Пор-Руаяль А. Арно и К. Лансло в книге «Общая и рациональная грамматика» (1660). Разрабатывалась для серии учебников Пор-Руаяля параллельно с логикой (во многих аспектах с ней связана, вплоть до повторения разделов). Создана на основе идей картезианства и средневековых учений о языке, анализирует проблему соответствия грамматического логическому. Согласно этой теории, людям присуща единообразная мыслительная и речевая способность, в основе всех языков лежит единая идеальная логическая схема, но ни один конкретный язык не тождествен этому потенциально данному человеческому языку. Задача грамматики — установить принципы, общие всем языкам, и основные различия между ними. Конкретные языки конвенциональны, для борьбы с логическими ошибками можно создать новый язык или установить чёткие однозначные уподобления словам данного языка. Эта теория, называется «философской грамматикой», противопоставлялась описательным и нормативным грамматикам и получила в 17—19 вв. широкое распространение в логике и лингвистике (Г. В. Лейбниц, Дж. Харрис, Г. Я. Герман, Э. Гуссерль). Сравнительно-историческим языкознанием П.-Р. г. была отвергнута как антинаучная, но с начала 60-х гг. 20 в. находит отражение в работах по языковым универсалиям и порождающей грамматике как имеющая существенное значение в развитии науки о языке.

7. Построение универсальных, искусственных языков.

Другой, дедуктивный подход к языку нашел в XVII в. отражение попытках конструирования искусственного «идеального» языка, долгое врем популярных. Интерес к этим вопросам проявляли многие крупнейшие мыслители этого века: Ф. Бэкон, Р. Декарт, Я. А. Коменский, позже Г. В. Лейбнис Особенно активно этим занимались в Англии. Много работал в этой облас ти первый председатель Лондонского Королевского общества Дж. Уилкин (Вилкинс) (1614—1672), а одно из сочинений такого рода принадлежит Исаак Ньютону, который написал его в 1661 г. в возрасте 18 лет; труд И. Ньютон имеется в русском переводе: Семиотика и информатика.

Авторы подобных проектов исходили из двух постулатов. Во-первых существование множества языков — большое неудобство, которое необходи мо преодолеть. Во-вторых, каждой вещи от природы соответствует правильное имя, отражающее ее сущность.

И. Ньютон писал: «Диалекты отдельных языков так сильно различаются, что всеобщий Язык не может быть выведен из них столь верно, как из природы самих вещей, которая едина для всех народов и на основе которой весь Язык был создан вначале». В его проекте речь шла о составлении на каждом языке алфавитного списка всех «субстанций», затем каждому элементу списка должен быть поставлен в соответствие элемент универсального языка. Тем самым универсальный язык просто отражал лексическую структуру исходного естественного языка с одной лишь разницей: по-английски «субстанции» могут быть выражены и словосочетаниями, в «идеальном языке» — обязательно словами.

В искусственных языках должна была существовать и грамматика, в частности, определенный набор грамматических категорий. При этом за основу, естественно, брали набор категорий известных европейских языков, чаще всего латинского, но с определенными коррективами: исключалась категория рода как нелогичная. Противопоставление же частей речи в ряде проектов, в том числе у И. Ньютона и Дж. Уилкинса, не считалось необходимым

Пытаясь отвлечься от особенностей конкретных языков и ни в коем случае не допуская каких-либо непосредственных заимствований из них в свои языки, конструкторы универсальных языков не могли отвлечься от ограниченного круга известных им языковых систем.

Сами проекты «идеальных языков» часто были связаны либо с мистическими поисками мировой гармонии, либо с попытками переустройства общества на утопических основах;

Волопюк- яз.(искусственный). (world and speak), Шлеер-немецкий каталический священник.

НО: сложная грамматика затрудняет создание этого языка как универсального.

Земенгоф- польск врач. Язык эсперанто(надеющийся). Строится на основе дексики м\н характера.

Линкос- лингвистика космоса (галандск. Математик Фрейнденталь).

В создании яз было логическиое и империческое направление.

Логич.(философ.яз)-линкос

Империческое(волопюк, эсперанто) создание яз которые могут быть средством общения.

После того, как идея создания мирового языка отошла на второй план Судьба всех подобного рода исследований оказалась много хуже, чем судьба никогда совсем не исчезавшей из лингвистического обихода «Грамматики Пор-Роя-ля». Они не оказали влияния на лингвистику XVIII, XIX и первой половины XX в., и лишь в последние десятилетия труды Дж. Уилкинса, И. Ньютона и др. начали привлекать внимание и оказалось, что многое в них актуально.

Становление лексикографии (С.Джонсон и др.); И.Х. Аделунг и И.С. Фатер и «Митридат».

Лексикография - раздел языкознания, занимающийся практикой и теорией составления словарей.

1) Дословарный период. Основная функция - объяснение малопонятных слов:

 2) Ранний словарный период. Основная функция - изучение лит-ого языка, отличного у многих народов от разг речи

3) Период развитой лексикографии, связанный с развитием национальных литературных языков. Основная функция - описание и нормализация словарного состава языка, повышение языковой культуры общества

Джонсон – первый английский лексикограф, который приводил оттенки значения слов, разделив значения на основные, переносные и метафорические. Он также выделял основное значение, отделяя его от второстепенных значений. Все значения были пронумерованы, что являлось новаторским шагом для того времени. Словарь С. Дж. был самый полный словарь литературного английского языка того периода. В словаре можно найти многообразные стилистические пометы, которыми он характеризует слова. В некоторых случаях слова имеют и более развернутое стилистическое определение. Словарь Джонсона содержит много сведений этимологического характера, главным образом указания на то, является ли слово заимствованным или исконным.

Теоретическая л-я сформировалась во 2-й трети 20 в. Первую научную типологию словарей создаёт советский учёный Лексикография В. Щерба (1940). Дальнейшее развитие она получила в трудах многих советских и зарубежных лингвистов.

В 18 веке увеличилось количество известных в Европе языков, составлялись грамматики миссионерского типа. К концу века и в самом начале XIX в. начали появляться многоязычные словари и компендиумы, куда старались включить информацию о как можно большем числе языков. Уже в начале XIX в. был составлен наиболее известный словарь этого типа, «Митридат» И. X. Аделунга — И. С. Фатера, куда вошел перевод молитвы «Отче наш» почти на 500 языков.

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 1077.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...