Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Давайте поспим. См.: АТ (344); ER (219).
Малая смерть — он заснул. См.: АТ (345); ER (219). Малой Прогонят из дома. Ср.: АТ (346); ER (220). Пропущено: крепко связали ему руки и ноги Потянулся. См.: OSG (106); Erg (224). Ср.: АТ (347). По OSG (106), Erg (234): yamri yumru 'кривой', 'бесформенный'; АТ (348): 'тучный'. ER (220) оставляет это слово без перевода. А то) он сломает спину // поясницу нашей доченьки. См.: АТ (349); OSG (106); Erg (235); ER (220). Из многих тысяч На (один) раз Я не вкладывал стрелы в лук. В подлиннике непереводимая фигура аллитерации (подбор слов, начинающихся с одного и того же звука), — В. В. Б. За десять (человек). Ср.: ER (221). С презрением, — АТ (350); ER (221). Я не надевал на себя доспехи, — ER (221). Поднимался фараон, вздымая (острые) вертела (sis); ср.: ER (222). В коране (XXXVIII11; LXXXIX9) фараон назван обладателем (владыкой) столбов. Когда густо поднималось черное марево Без проводника путь прокладывал я. См.: АТ (352); ER (222). Здесь и ниже текст трудно поддается переводу; много непонятных слон, может быть искаженных в рукописи, — В. В. Б. На далекой равнине, — ER (222). KMF (70) исправляет но аналогии со следующим стихотворным пассажем arkic kir на arkic kiz, но значения не дает; ср. OSG (107): arkic kizda. 21 Erg (237): yaykanuzr 'качаясь (на волнах)' Собственно, Индийский океан, хотя иногда «Оманским» морем называлось Черное, как название «Кользумское море», относившееся к Красному морю (Кользум находился близ Суэца), переносилось на Каспийское. См.: В. Тизенгаузен. Сборник, материалов, относящихся к истории Золотой Орды, т. I. Извлечения из сочинений арабских, СПб., 1884, стр. 215 (текст), 237 (перевод), — В. В. Б. См. также: KMF (119). Вздымают воду его пловцы (ловцы жемчуга (?)). См.: ЕВ (222). Моряки (bahrileri) 25 бунтовщики (гяуры?) перекликаются на две воды: «Я — бог!»; их девушки, их невесты, внимая правым, зовут (к себе) им противоположных; беки Санджыдана играют в золотые бабки. Ср.: ER (222); см. также: KMF (106). На далекой равнине. См. прим. XI, 20. У Агча-Кала, (у) Сюрмели (Agca Kala, Surmelu). См.: КМР (58—61); ER (37, 74). По АТ (353): Агджа Гала, Сурамали (должно быть Сурзмзлик) — названия местностей в Нахичеванской А ССР. Библейский Корах (Числа, 16), у мусульман символ богатства, — В. В. Б. По КМР (62, 99): Karun eli Эрзерумская область. Крепости Ак-Хисар (где-то в Эраерумской области?), — KMF (62). Я одного корня с тигром-самцом из Ак-Кая. По KMF (64): Ак Viaya — скалы, на которых сооружена цитадель (ickale) в Агча-кала. На равнине Ортач-кыр (?) Я одного корня с львом Ак-Саза. По KMF (64): Ак Saz — местность на берегу Арпачая, недалеко от впадения в Аракс. Я одного корня с громковоющим волчонком-самцом. См.: АТ (354). Ср.: ER (223). Я одного корня с белым соколом-самцом Гяур), лающий (см.: Erg, 238; по OSG, 110: завистливый), как собака, жадный, как черкес, — ER (223). Малюсенькой Пропущено: собака-гяур Оградит (меня от тебя) Очевидно, из страха перед кровомщением,—В. В. Б. Хана Баюндура. См.: OSG (110); АТ (356). Я боялась говорить, думая, что. См.: АТ (357). Сложить Приказав трубить в трубы. См.: АТ (358). Ср.: OSG (111). Т. е. св. София; как известно, так, кроме константинопольского собора, назывался и ряд других церквей; здесь, по-видимому, говорится о монастыре, — В. В. Б. По KMF (75), это грузинский храм близ крепости Томанын (Туманян) См. прим. XI, 1. Монахи несли охрану, — Erg (240). Ср.: OSG (111). Буквально: церковь, — В. В. Б. Обхватил, схватил Бейрека за руку. По темени.
КИТАБ-И ДЕДЕМ КОРКУТ XII |
||
Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 355. stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда... |