Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Mal - pis/plus mal - le pis/le plus mal




Beau-bel-belle

Nouveau-nouvel- nouvelle

Fou- fol- folle

Mou- mol- molle

Vieux- vieil- vieille

Un beau garcon-un bel homme- une belle femme

Un projet fou- un fol espoir- une idée folle

Un vieux fhume- un viel arbre- une vielle maison

Adjectifs invariables à oral et à l` écrit

Tels sont les adj: qui se terminent au masculin par un e muet:

Un garcon aimable- une jeune fille aimable, un discourse habile- une dispute habile

Qui s`emploient toujours au masculin ou féminin:

Adj masculins:

Un nez aquilin- орлиный нос

Un pied bot- искривленная ступня б косолапить

Un homme fat- фатовыйб самодовольный чел

L`esprit dispos- живой ум

Un homme jobard- простофиля

Le marais salant- бассейн для добычи соли

Le papier vélin- веленевая бумага

Adj féminin

La bouche bée- разинув рот

Une faim canine- собачий голод

Une ignorance- полное невежество

Une porte cochère- ворота

La soie grège- шелк сырец

Une fièvre scarlatine- скарлатина

Une rose trémière- садовая мальва

Chaitain, chic, grognon, kaki, rococo et snob: un homme chic- une femme chic, un viellard grognon- une vieille grognon

Qui proviennent d`un adverbe ou d` un nom: un jeune homme bien- une jeune fille bien, un gateau maison- une tarte maison

 

Nombre des adjectifs

Formation du pluriel

Règle générale

On forme le pluriel des adj en ajoutant un –s au singulier: un crayon rouge- des crayon rouges, un trait négatif-des traits négatifs, un congé exceptionnel- des congés exceptionnels, un conte breton- des contes bretons.

Cas particuliers.

Les adj masculins qui se terminent un –s ou- x ont la meme forme au pluriel.

Les adj en –eau prennent un –x au pluriel: un film nouveau- des films nouveaux, un bel ami- de beaux amis

La plupart des adj en –al ont leur pluriel en –aux: un problèmes réionaux, un poète national- des poètes nationaux

Sauf:

Banal-banals

Bancal- bancals- хромой, колченогий

Fatal- fatals- фатальный

Final- finals- конечный

Glacial- glacials- ледяной

Jovial- jovials жизнерадостный

Natal- natals- родной

Naval- navals- морской

Pascal-pascals- пасхальный

Pénal- pénals

 

Un son final- des sons finals, un combat naval- des combats navals

L`adjectifidéal a deux formes du pluriel: idéals/ idéaux

Un mari idéal- des maris idéals- des maris idéaux

 (2) – " Les degrés de comparaisons des adjectifs "

La qualité, désignée par un adjectif, peut être comparée à une autre qualité ou à elle-même mais chez un autre individu, dans d'autres circonstances.

Parmi les degrés de comparaison, on distingue:

le comparatif qui exprime:

1) La supériorité marquée par l'adverbe plus:

Il est plus bête que méchant.

 

2) L'égalité marquée par l'adverbe aussi:

Il est aussi sympatique que vous.

 

3) L'intériorité marquée par l'adverbe moins:

L'hiver a été moins rude que l'année dernière.

 

le superlatif qui sert à comparer la qualité d'un objet à celle de la totalité des objets de la même espèce. Il a pour marque article (adjectif possesif) + plus ou moins;

Il est le plus généreux des hommes.

Ce pays a le climat le moins humide du continent.

C'est mon plus grand souci.

 

L'article du superlatif prend le même genre et le même nombre que le nom auquel se rapporte l'adjectif:

 le plus heureux conseil

 la plus heureuse issue

 les plus heureux souvenirs

 

L'adjectif au superlatif précède ou suit le nom. Dans le second cas il est toujours accompagné de l'article défini.

A comprarer:

C'est la plus belle toile du Louvre.

C'est la toile la plus belle du Louvre.

C'est son plus grand désir.

C'est son désir le plus grand.

 

Trois adjectifs ont des formes spécifiques:

bon - meilleur - le meilleur

mauvais - pire - le pire

petit - moindre - le moindre

 

Dans le langage d'aujourd'hui, on emploie de préférence:

- meilleur. On n'a recours à la forme plus bon que là où le second élément de la comparaison est aussi un adjectif:

C'est le meilleur livre que j'aie jamais lu.

C'est mon meilleur ami.

Mais: Elle est plus bonne que juste.

- plus petit. Moindre ne s'emploie que quand on apprécie l'importance, la valeur d'un objet et non sa dimension:

Cette chambre est plus petite que l'autre.

Donne-moi la plus petite cerise.

Mais: C'est une nouvelle de moindre importance.

Je n'ai pas la moindre idée de ce qui s'est passé.

- plus mauvais. Cette forme est de rigueur si l'adjectif a l'idée de défaut. Dans tous les autres cas, on peut employer (l'un pour l'autre) pire ou plus mauvais.

Il a la vue plus mauvaise que jamais.

Mais: Le thé est plus mauvais (pire) que le café.

Le garçon a reçu une note plus mauvaise (pire) qu'à la leçon d'hier.

 

Second élément de la comparaison.

 

Au comparatif il est introduit par que:

plus/aussi/moins = adj + que

Mon sac est plus lourd que le vôtre.

Cette maison est aussi grande que celle de nos parents.

Jean est moins bavard que sa soeur.

 

Au superlatif le second élément est précédé de la préposition de:

le plus/le moins = adj + de

Il est le plus généreux des hommes.

André est le moins de mes enfants.

 

Le second élément du comparatif s'exprime par:

- un autre adjectif

Il est plus bête que méchant.

- un nom (pronom)

L'avion est plus rapide que le train.

Mon mari est moins riche que le vôtre.

- un adverbe ou un nom à sens circonstanciel:

La situation n'est pas moins grave aujourd'hui qu'hier.

Je suis aussi nerveuse que dans ma jeunesse.

- une proposition subordonnée:

Il n'était pas aussi généreux qu'on le croyait.

Le second élément du superlatif s'exprime par:

- un nom ou un pronom.

Jacques est le plus énergique de ses collègues.

Elle est la plus charmante de celles que je connais.

- une proposition subordonnée

Il est l'homme le plus paresseux que j'aie jamais connu.

3. La place des adjectifs.

Les adjectifs qualificatifs se placent généralement après les noms qu’ils qualifient.

Cependant il y a lieu d’observer les usages suivants :

1.Certains adjectifs très usités, marquant des qualités bien frequantes, se placent devant le nom.Ce sont :beau, joli,petit,vieux,bon,mauvais,gros etc

P.ex un petit enfant, une belle fleur, un gros livre

2.Les adjectifs marquant des qualités particulieres et distinctives (forme,couleur, etc) suivent les noms auxquels ils se rapportent.

P.ex. une table ronde, une fleur rouge, des voyelles longues

3.Certains adjectifs polisémique, tels que : brave, bon, grand, jeune, maigre,méchant, propre etc changent de sens selon qu’ils suivent ou précédent le nom :

Un grand homme- великий человек

Un homme grand-высокий человек

Un brave homme- честный,славный человек

Un homme brave- смелый человек

Un pauvre homme- несчастный человек, бедняга

Un homme pauvre-бедный человек

Une méchante critique-плохая критика

Une critique méchante-злая критика

Un maigre diner-скудный, плохой обед

Un diner maigre- постный обед, без мяса

La haute mer- открытое море

La mer haute- море во время прилива

Un ancien chateau- бывший замок

Un chateau ancien- старинный замок

De ses propres mains- своими собственными руками

Des mains propres- чистые руки

De rares arbres- редкие (редко посаженные) деревья

Des arbres rares- редкостные деревья

La formarion des adverbes

Les formes des adverbes :

· Simples (bien, peu, très, tard, vite, ensuite etc)

c’ est toujours un seul mot

· Dérivés – производные (commodément, confusément etc)

· Les locutions adverbiales (mot à mot, nulle part, d’arrache pied – упорно, au fur et à mesure — постепенно, последовательно; по мере того, как…)

· Les adjectifs employés comme adv (sont toujours invariables, masc.,sing.)

P.ex. voir clair ; chanter faux ; parler bas ; travailler dur ; écrire serré ;

ça coute bon marché – дешево

 

Les adverbes dérivés

- ce sont les adverbes avec le suffixe « ment »

L’adverbe se forme à l’aide du suffixe « ment » ajouté au fém. sing. de l’adj

Vif – vive – vivement

Doux – douce – doucement

Sot – sotte – sottement

Naturel – naturelle – naturellement

Mais beaucoup d’ adjectifs n’ont pas donné naissance a l’adverbe

Content

Charmant

Possible

Familial

Tremblant

On emploie alors une périphrase construite à l’ aide des mots suivants :

D’ un air

D’une manière

D’ une façon

P.ex. Il a répondu d’ un air content

Les cas particuliers :

1. si l’ adj. masc. se termine par une voyelle « i », « u », « é », le suffixe « ment » s’ ajoute directement à la forme du masc.

Vrai – vraiment

Poli – poliment

Absolu – absolument

Aisé – aisément

2. les adj. terminés par –ant, -ent forment les adverbes en       –amment , -emment

prudent – prudemment

violent – violemment

éloquent – éloquemment

fréquent – fréquemment

différent – différemment

constant – constamment

suffisant – suffisamment

élégant – élégamment

vayant – vayamment

3. Certains adverbes prennent « é » devant le suffixe « ment »

Aveugle – aveuglément (слепо)

Commode – commodément (удобно)

Commun – commune – communément (обычно)

Conforme – conformément (согласно, в соответствии)

Confus – confuse – confusément (неясно)

énorme – énormément (чрезмерно)

exprès – expresse – expressément (точно, строго)

immense – immensément (безмерно)

impuni – impunément (безнаказанно)

importun - importune – importunément (навязчиво)

obscur – obscure – obscurément (смутно, неясно)

opportun – opportune – opportunément (своевременно)

précis – précise – précisément (точно)

profond – profonde – profondémént (глубоко)

uniforme – uniformément (единообразно)

4. Quelques adverbes prennent accent circonflexe au-dessus de « u » et « i »

Assidûment (усердно)

Crûment (резко)

Dûment (достойно)

Continûment (непрерывно)

Goulûment (жадно)

Congrûment (скудно)

Prétendûment (будто бы)

Indûment (незаконно)

Gaîment (ou gaiement) (весело)

5. Quelques adverbes ont des formes irrégulières

Bref – breve – MAIS brièvement

Gentil – gentille – MAIS gentiment

Impuni – MAIS impunément

Grave – gravement (malade), grièvement (blessé)

6. Les adverbes formés sur les noms

Traître – traîtresement (предательски)

Diable – diablement

Vache – vachement (очень, потрясающе, здорово)

Nuit – nuitamment (в ночную пору)

5. Les degrés de comparaisons des adverbes.

Les adverbes de manière ont les degrés de comparaison qui expriment:

- l'égalité (le comparatif - aussi loin que)

- l'infériorité (le comparatif - moins loin que, le superlatif - le moins loin)

- la supériorité (le comparatif - plus loin que, le superlatif - le plus loin)

 

Le superlatif peut être renforcé par:

- possible

Marchez le plus vite possible.

- que vous pouvez/pourrez

Répondez-lui plus aimablement que vous pourrez.

 

Quatre adverbes ont les degrés de comparaison irréguliers:

l'adverbe - le comparatif - le superlatif

Bien - mieux - le mieux

mal - pis/plus mal - le pis/le plus mal

Beaucoup - plus - le plus

Peu - moins - le moins

 

Tu peux le faire mieux.

On lui paie moins.

 

On emploie ces adverbes dans des locutions figées:

C'est bien pis - это еще хуже

Tant pis! - тем хуже! Ничего не поделаешь!

de mal en pis - все хуже и хуже

de pis en pis - час от часу не легче

rien de pis - нет хуже

qui pis est - хуже того

au pis aller на худой конец, в худшем случае

ce n'est pas mal - неплохо

bon gré mal gré - поневоле, волей-неволей, хочешь не хочешь

bon au mal an - в среднем, год на год не приходится

Tqnt mieux - тем лучше

de mieux en mieux - все лучше и лучше

qui mieux est - мало того, более того

 

Les affaires vont de mal en pis.

Tant pis s'il a tort.

Il se porte de mieux en mieux.

 (6) – "Les adverbes de quantité/degrés "

Les adverbes de quantité et d'intencité sont:assez, beaucoup, peu, d'avantage, très, tellement, presque, complétement, aussi, autant, plus, moins, petit-à-petit, à moitié, à peu près, etc.

Les adverbes d'intencité font partie des groupes differentes:

  • beaucoup + de + nom

Beaucoup d'années sont passé. C'est fait avec beacoup de talent. Lise a beaucoup de tacte.

       Beaucoup +  verbe; beaucoup + plus, moins, mieux, trop

       Tu lis beaucoup en français? Il aimait beaucoup ses petits frères. Elle allait beaucoup mieux. Vous vous entraînez beaucop moins q'auparavant.

  • Peu, un peu + de +nom

Il nous reste peu de temps. Il me reste un peu d'argent.

Peu, un peu + verbe/ adjectif/adverbe

Cette lampe éclaire peu. Serge fume un peu. Ils sont peu nombreux. Françoise est un peu timide. Cela arrive peu souvent. Henri va un peu mieux.

Dans le langage familier un peu est utilisé souvent comme particule auprés un verbe à l'imperatif.

Montre-moi un peu ce que tu as écrit. Sors un peu!

  • Assez + de +nom; assez + verbe/adjectif/adverbe

Il ya assez de provisions pour aujourd'hui. Vous avez assez travaillé. Tu es assez ambitieux. J'ai assez bien compris.

  • Pas mal + de + nom.

Tu as fait pas mal de gaffes. Il y avait pas mal du monde sur le quai.

  • Trop + de + nom; trop+verbe/adjectif/adverbe

Vous faites trop de bruit. Je ne sais pas trop. Vous etes trop aimables. On se levait trop tard.

  • Tant + de + nom; tant + verbe/mieux/pis

J'ai tant de sousis. On a fait tant pour vous! Tant pis!

  • Tellement + adjectif/adverbe/verbe/ de+nom

Je déteste ça tellement! Ce n'est pas tellement original. Vous jouez tellement bien! J'ai perdu tellement de temps.

  • Si + adjectif/adverbe/nom

Tu es si gentille. Il nageait si mal. J'ai si faim.

  • Aussi + adjectif.

Je ne pensais pas qu'il etait aussi jeune. On n'a jamais entendu d'aussi drole.

  • Tout + adjectif/adverbe

Il est tout confus. Vouz prononcez tout distinctement.

L'adverbe tout varie en genre et en nombre devant un adjectif au féminin qui commence par une cosonne ou un H aspiré:  Elle est toute rose. Elles sont toutes gaies. Jaqueline est toute honteuse.

  • Bien + de +nom

On n'omet pas l'article aprés l'adverbe bien: J'y ai rencontré bien des collégues.

Bien + verbe/adjectif/adverbe/nom

Je le crois bien. Nous avons bien ri. Joséphine estbien contente. Cela c'est passé il y a bien longtemps. Mon petit, tu avais bien peur?

Bien peut fonctionner comme particule:  Tu vois bien que c'est juste! Voulez-vous bien répondre à sa demande?

Place des adverbes de quantité et d'intancité.

Lorsque l'adverbe d'intancité porte sur un adjectif ou un autre adverbe, il est placé avant:

Ce ballon est très petit. C'était un peu fort. Vous ecrivez trop lentement.

Lorsque les adverbes de quantité ét d'intencité portent sur un verbe, ils se placent aprés:

  • Le verbe à un temps simple.

Tu bavardes trop. Vous discutez assez.

  • L'auxiliaire du verbe à un temps composé.

Tu as trop mangé. Nous n'avons pas assez révisé.

  • Le verbe de mode faisant parti d'un prédicat composé:

Je voudrais bien la connaître.

  • Le verbe à un temps composé pour mettre en relief:

Tu l'as nommé bien. Je vous ai demandé un peu.

 (7) – "les adverbes de qualité"

Les adverbes marquant la qualité et la manière constituent le groupe le plus important:

Certains advebes de qualité sont les mots simples: ainsi, bien, mal, vite, debout, ensemble.

Un grand nombre d'adverbes de qualité sont dérivés: facilement, lentement, rapidement, courageusement.

Certains adjectifs qualificatifs sont employés comme advebes de qualité: sentir bon/mauvais, chanter faux/juste.

On emploie aussi beaucoup de locutions adverbiales dont les mots continuent à s'écrire séparément: d'ordinaire, à la légère, corps à corps (врукопашную), nez à nez, à tue-tête(во всю мочь), d'arrache-pied(без отдыха, без передышки).

(8) – " Les adverbes de circonstance. "

Ce sont:

1) Les adverbes et les locutions adverbiales de lieu:ailleurs, dedans, devant, ici, là, loin, partout, près, dehors, derièrre, dessus, dessous, à coté, nulle part, au-dedans, au-dehors, en dedans, en dehors, au-dessus, au-dessous, quelque part, autour.

Par-ci, par-là – там и сям, ci-dessus- выше, ci-dessous — ниже, ci-aprés — ниже, дальше, ça et là — здесь и там, en deçà — по эту сторону, au-delà — дальше за, по ту сторону, là-dedans — там внутри, là-dessous — наверху, là-haut — под (за) этим, là-bas — там

*là=ici quand il n'y a pas d'opposition

Hé, tu es là?

Certains de ces advebes peuvent facilement changer de cathégorie grammaticale.

       Il habite tout près (adverbe)

       Il habite près de nous (préposition)

2) Le adverbes de temps:

Les advebes de temps indiquent:

l'interrogation (quand)

la simultanéité (aujourd'hui, maintenant, actuellement)

la postériorité (demain, le lendemain, bientôt, prochainement, plus tard, dorénavant(впердь), aprés, ensuite, puis)

l'antériorité (hier, avant-hier, la veille, jadis – когда-то, встарь, autresfois, récemment — недавно, préalablement – предварительно, сначала, depuis, plus tôt

Ici et là peuvent faire partie des locutions adverbiales de temps:

       Que peut-il se passer d'ici à demain?

       D'ici là(до тех пор,пока) nous avons le temps de tout corriger!

D'ici là vous avez le temps de reflechir.

       A quelques jours de là, il est parti.

Jamais peut avoir:

1. le sens négatif (никогда) :

       Tu ne l'as jamais contredit.

2. Le sens positif (когда-нибудь):

- dans une comparaison:

Elle aimait ses enfants plus que jamais.

Il l’estime plus que jamais.

- dans phrase interrogatif:

As-tu jamais visité le Canada?

- Une proposition conditionnelle:

 Si jamais tu t'en souviens, appelle-moi.

Si tu jamais le rencontres, dis-le moi.

- dans une locution figée à (tout) jamais (навсегда):

Adieu à jamais.

Toujours.

- всегда

Il ne vient pas toujours.

- Всё ещё

Il pleut toujours.

Vous etes toujours là ?

Dans une phrase negative ces deux valeurs sont marquées par la place de toujours.

Il ne vient pas toujours.(Он не всегда приходит)

Il ne toujours vient pas.(Он все ещё не идет)

Remarque : Le sens temporal de toujours peut s’effacer :

- Всё более,более

Il parle toujours plus vite.

- Всё же,всё-таки

Je peux te preter un peu d’argent. C’est toujours mieux que rien.

3)De cause :

pourquoi

(9) — ''Les adverbes d'affirmation et de négation

D'affirmation: oui, si, certes, volontiers, aussi; certainement, exactement, vraiment, absolument.

De négation: non, ne, non plus, pas du tout,etc.

 

Non est une forme tonique de négation.Elle s'emploie souvent seule. Ne est une formr tonique, se trouve ordinairement dans les propositions contenant pas, point, rien, personne, goutte, guère, jamais, aucun, nul.

       Il ne dit rien.

       On n'y voit goutte.

1.Ne peut s'employer seul avec les verbes oser, pouvoire et savoir, employés comme auxiliérs de mode.

Je n'ose le déranger.

Il ne pouvait le parvenir.

Je ne saurais vous dire. (Mais! Il ne sait pasnager – sens propre)

 

2.Aprés la conjoction à moins que.

On pourrait y aller à moins que tu ne sois occupé.

 

3.Dans le propositions interrogatives et exclamatives introduits par que... ne (pourquoi ne... pas?)

Que n'y avez-vous pensé?

 

4.Dans certaines locutions figées.

N'importe!

Qu'à cela ne tienne! Il n'est pire eau que l'eau qui dort.

 

*Ne forme avec une conjonction « que » une locution restrictive, synonyme de seulement:

Il ne peut nous accorder qu'une quart d'heure.

Ne explétif.

Il ne faut pas confondre ne négatif avec ce qu'on rencontre dans certains subordonnées.

Les proposition avec ne explétif ne sont pas négatifs.

Le ne explétif se rencontre généralement :

1.Dans les proposition complétives introduites par les verbes exprimant:

-la crainte.

Elle craint que l'enfant ne prenne froid.

-l'empéchement (empecher, eviter, prendre garde, etc)

Prends garde que l'enfant ne tombe.

2.Dans les subordonnées circonstancielles de comparaison introduites par plus que, moins que, meilleur que.

Il est revenu plus tot que nous ne l'attendions.

3.Aprés les locutions conjonctives de peur que, de crainte que, avant que:

Je te réveuillerai moi-même de crainte que tu ne sois en retard.

Il faut le voir avant qu'il ne parte.

 

(10) Les adverbes de modalité.

L`adverbe c`est un mot invariable qui se rapporte à un verbe, à un adj, à unautre ou bien à tout proposition. L`adverbe caractérise et modifie leurs sens.

Par ex. Il parle bien. C`est un homme très pauvre. Heureusement nous n`avons pas manqué le train.

Classification des adverbes:

Les adverbs de modalité.

Les adverbs de modalité expriment  l`attitude de celui qui parle.

-probablement- вероятно, возможно

- normalement- нормально, обычно

-certainement- конечно, несомненно; наверно

-peut- etre- может быть, возможно

- bien sur- конечно

-sans doute- без сомнения

-tant tôt – как только

- réellement- действительно, в самом деле

-apparemment- вероятно, по-видимому, очевидно

-assurément- конечно

-certes- конечно, разумеется; безусловно

-effectivement- действительно, на деле, по существу, в самом деле

-Heureusement- к счастью

-incontestablement- неоспоримо, несомненно, бесспорно

-malheureusement- к сожалению

- naturellement- натурально, естественно; по своей природе, естественно, логически; неизбежно, необходимо, легко, просто, конечно, разумеется

- sûrement - верно, надёжно, наверняка, уверенно, наверно, конечно; обязательно (в ответе)

-vraiment- по-настоящему, в самом деле; действительно, истинно, поистине; правда; подлинно, в самом деле

-vraisemblablement- правдоподобно; вероятно, наверное, очевидно

Remarque

L`adverbe meme peut apartenir tanttôt à tel classe tanttôt à tel autre. Il n`y a pas entre les cathegoriés indiquent de limite bien fixe.

11 – “La place des adverbes”

Si l’adverbe se rapporte à l’adjectif ou à l’adverbe il est placé devant les mots :

Vous parlez trop vite !

Mais si l’adverbe se rapprote au verbe au temps simple il est placé après un verbe ; mais au temps composé il est placé généralement entre le verbe auxiliaire et le participe passé ; ce sont surtout – bien, mal , peu, beaucoup , encore, déjà, souvent, toujours, longtemps - Je partirai demain.

Remarque –Lorsque l’adverbe est un mot long il est placé après le participe passé ;

Nous avons déjeuné rapidement.

Mais on peut le placer devant le participe passé quand on veut lui donner plus d’importance –

Nous avons remarquablement bien déjeuné dans ce restaurant.

Les adverbes de lieu peuvent etre placé après le participe passé –

Nous avons diné dehors.

Si l’adverbe se rapporte à toute la proposition il est placé n’importe où –

Dans ce jardin il y a partout des fleurs.

(12) Adjectif en fonction d` adverbe.

Les adjectifs: bon, mauvais, haut, bas, fort, faux, just, clair, droit, cher peuvent etre employés après certains verbes avec une valeur adverbiale et alors ils restent invariables.

« parler haut, bas; couter cher; voir clair; chanter juste, faux; aller droit »

Généralités sur l'adjectif employé comme adverbe

Il existe une certaine ressemblance entre l’adjectif et l’adverbe. Le premier se joint à un nom ou à un pronom pour en compléter le sens; le second précise le sens d’un verbe, d’un adjectif, d’un autre adverbe ou d’une phrase. Le parallèle qu’on peut établir entre les rôles syntaxiques de l’un et de l’autre dans la phrase explique sans doute que l’adjectif soit parfois employé adverbialement. Cela dit, quand l’adjectif est utilisé à la manière d’un adverbe, il demeure généralement invariable.

Exemples :

- Ces bijoux diamantés coûtentcher.

- La gamine endormie pesaitlourd sur l’épaule de sa mère.

- Les chouettes sont des oiseaux qui volentbas.

- Elle a coupécourt à la conversation.

- Lucie était finprête à recevoir ses invités.

- Les employés se sont montrés fort attentionnés envers le nouveau stagiaire.

Notons qu’en dehors des expressions consacrées, l’emploi d’un adjectif pour compléter le sens d’un verbe relève de la langue familière.

Exemples :

- Après le travail, Hélène se rend direct à la maison. (plutôt : directement)

- Quand je joue à ce jeu vidéo, je récolte facile cent mille points. (plutôt : facilement)

- Ses trois enfants, Jean les aime tous pareil. (plutôt : pareillement)

Par ailleurs, dans quelques contextes, l’adjectif peut être considéré soit comme un adverbe, soit comme un adjectif attribut. Dans le premier cas, il modifie le sens du verbe et demeure invariable. Dans le second, il exprime une caractéristique du sujet par l’intermédiaire du verbe, et s’accorde ainsi en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte.

Exemples :

- Une fois les gâteaux glacés, servirchaud avec de la crème. (ou : chauds)

- Pour dessiner, tu devrais utiliser des crayons tailléspointu. (ou : pointus)

- La pluie tombaitserré. (ou : serrée)

Du reste, on observe que l’usage fait varier les adjectifs grand, large et frais employés comme adverbes dans des expressions comme une porte grande ouverte, des fenêtres larges ouvertes ou des fleurs fraîches écloses. Il s’agit là de cas d’exceptions qui sont la trace d’un usage ancien. Vous obtiendrez des précisions à ce sujet dans les articles Frais, Grand et Large de la section Adjectif employé comme adverbe, où on trouve des renseignements sur les particularités d’emploi de bon nombre d’adjectifs souvent employés adverbialement. En réalité, il n’y a que les mots tout et seul qui sont impérativement variables lorsqu’ils sont employés comme adverbes. Pour en savoir davantage sur ces deux cas, vous pouvez consulter les articles Tout adverbe et Seul.

 

(13)-« Les adjectifs et les pronoms indefinis "chaque, chacun, autre, certain".

Les adjectifs et les pronoms indefinis "chaque, chacun, autre, certain".

Chaque - каждый,любой

L’adjectif indéfini, ne s’emploie qu’au singulier

Il s’arretait à chaque pas

Chacun-каждый, любой

Change en genre chacun, chacune, n’a pas du pluriel.

Chacun peut se tromper.

Chacune d’elles saura la faire.

 à comparer

Chaque élève peut répondre à cette question - adj. Indéfini

Chacun peut répondre à cette question - pronom Indéfini

Autre-другой,иной

L’adjectif indéfini se place devant la nom et peut etre précédé d’un article ou d’un déterminatif

Une autre pièce, mon autre frère

Précédé du l’article indéfini=какой-то другой, какие-то другие.

Donne-moi un autre livre/ d’autres livres

Précédé du l’article défini=второй из двух, все другие.

Donne-moi l’autre livre/ les autres livres

 

Employé devant les noms jour et soir avec l’article défini= прошлый недавний

Nous en avons parlé l’autre jour.- мы говорили об этом на днях

Mais!

Nous en parlerons un autre jour.-мы поговорим об этом в другой день

 

Autre

Pronom indéfini est toujours précédé du l’article.

Peut etre traduit comme:

-кто-то другой

Cédez-votre tour à un autre

-другой второй

Il a deux soeurs dont l’une est la cadette et l’autre est son ainee.

-остальные

Voilà trois livres je vous apporterai les autres demain.

-d’autres-какие-то другие

Je peux la proposer à d’autres.

-l’un l’autre-друг друга

Ils aident l’un l’autre.

 

Certain-некий,некоторый

L’adjectif indéfini varie en genre et en nombre et se place toujours devant la nom. On l’emploie au singulier avec l’article indéfini et au pluriel sans article

Elle parlait avec une certaine ironie.

Je me suis rappelé certains détails du cette histoire.

 

Placé après la nom est adj. qualificatif et signifie- достоверный,несомненный,бесспорный.

Ce fait est certain.

Etre certain-быть уверенным

 Certains (es)- кое-кто, некоторые

Pronom indéfini ne s’emploie qu’au pluriel

Certaines du ses amies lui reprochent du n’etre pas sincère.

 

14. Les adjectifs "quelque" et pronoms "quelqu'un, quelques-uns".

Quelque

a)Quelque est adjectif indédini et variable quand il se rapporte à un nom

P.ex Le vent est deraciné quelques arbres

Quelques efforts qu’il fit, il ne reussissait pas.

b)Quelque est adverbe et invariable quand il modifie un adjectif, un adverbe ou un participe (il signifie encore si)

P.ex. Quelque habile que vous soyez,vous ne reussirez pas le convaincre

c) Quelque est adverbe et invariable quand il précède un nom de nombre et signifie environ

P.ex J’ai vecu dans cette ville il y a quelque vingt ans.

 

Quelqu’un est un pronom indefini, designe une personne ou un objet indeterminés

P.ex Quelqu’un de mes amis viendra vous chercher.

Vous pouvez prendre quelques-unes de ces brochures.

Quelqu’un, employé sans complement, se rapporte aux personnes et s’emploie pour les deux genre :

P.ex. Quelqu’un frappe a la porte.

Employé comme attribut, quelqu’un a parfois un sens emphatique et signifie un personnage d’importance

P.ex. Elle est devenu quelqu’un

15 – « L’emploi de nul et de aucun comme adjectif et pronom indéfini »

Aucun !

Aucun varie en genre et ne s’emploie ja,ais au pluriel comme adjectif, se traduit par никакой. Il se place devant le nom sans article –

Elle n’a aucune raison de s’inquiéter.

Dans la proposition négative contenant l’adjectif aucun la deuxième particule négative ne se met pas.

Aucun précédé de la préposition sans se traduit en russe par les motsбез всякого :

Je l’ai fait sans aucune aide.

Comme pronom indéfini  aucun signifie никто, ни один –

Aucun de nous n’a été prévenu.

Remarque

La forme d’ aucuns est une forme viellie qui se rencontre dens litéraire et signifie quelques hommes.

Nul !

Nul signifie  ни один, никакой. Comme adjectif il a un sens négatif , il est placé devant le substantif sans article –

Dans les rues nul etre vivant.

Nul placé après le substantif est un adjectif qualificatif qui a le sens de ничтожный :

C’ est un homme nul.

Comme pronom nul signifie никто, ни один et il ne s’emploie que comme sujet –

Nulle d’entre elles n’a réussi.

Nul n’est profète dans son pays.

(16)-“L’emploie du tout comme adjective, pronom et adverbe”.

 

Tout peut être pronom, adjectif ou adverbe. Il change de forme et de sens suivant sa fonction.

 

Tout pronom indéfini

1. Tout au singulier est pronom neutre; il signifie «всё»:

Tout est prêt,

il comprend tout.

il est capable de tout

(Tout peut être sujet, complément d'objet direct, complément d'objet indirect.)

 

Il oublie toujours tout,

il a tout oublié.

(Tout complément d'objet direct se place après le verbe aux temps simples et entre l'auxiliaire et le participe passé aux temps composés)

 

Il faut tout recommencer.

je veux tout te raconter.

(Tout complément d'un infinitif se place généralement devant l'infinitif (et le pronom personnel se rapportant à l'infinitif).

 

2. Les pronoms tous, toutes signifient «вce».

Tous sont présents.

Toutes sont venues.

Je réponds de tous

Tous [tus], toutes peuvent être sujet, complément d'objet direct, complément d'objet indirect.

 

Tous, toutes peuvent être mis en apposition (употребляться как приложение) à un nom ou à un pronom sujet ou complément:

 

Ces livres sont tous intéressants. – эти книги ВСЕ интересны

Nous avons tous appris le français à l'école. – Мы ВСЕ изучали фр язык в школе

Ce sont mes amis, tu les connais tous. – Это мои друзья, ты их ВСЕХ знаешь

Je les ai tous prévenus. – Я их ВСЕХ предупредил

Je vous le rappelle à vous tous. – Я об этом напоминаю вам ВСЕМ

 

Attention à la place de tous employé en apposition!

 

«Tout» adjectif indéfini

 

L'adjectif tout a quatre formes: tout, toute, tous [tu], toutes.

Le sens de l'adjectif tout dépend, d'une part, de la présence ou de 1'absence de l'article devant le nom qu'il précède, et d'autre part, de l'espèce l'article employé devant ce nom (article défini ou article indéfini).

 

1. Tout placé devant un nom précédé de l'article défini (ou d'un déterminatif qui le remplace) signifie «весь»:

Il veut savoir toute la vérité. – Он хочет знать ВСЮ правду

Où as-tu acheté tous ces livres? – где ты купил ВСЕ эти книги?

 

Remarque. Observez que pour dire «весь день (вечер), год, всё утро», on emploie avec «tout» les noms: la journée, la soirée, l'aonée, la matinée:

Nous l'avons attendu toute la journée.

J'y ai pensé toute la soirée.

 

Tous et toutes renforcent le sens des adjectifs numéraux cardinaux employés substantivement:

 

tous (toutes) les deux — оба (обе)

tous (toutes) les trois — вce тpoe (Bce три) и т. д.

 

Devant les noms au pluriel désignant le temps ou la distance, tous et toutes marquent la périodicité, la répétition et se traduisent en russe par «каждый», «каждые»

 

tous les dix pas (cent mètres) — через каждые 10 шагов (100 метров)

tous les soirs (matins) — каждый вечер (утро)

tous les jours — каждый день

tous les deux jours — через день, каждые 2 дня

tous les quinze jours — (через) каждые 2 недели

tous les dimanches — каждое воскресенье

toutes les quinze minutes — каждые 15 минут

toutes les 24 heures — каждые сутки

toutes les fois (que) — каждый раз (как, когда)

 

2. Tout placé devant un nom précédé de l'article indéfini signifie «целый»

 

C'est tout un problème. – это целая проблема

Il a passé dans cette île toute une année. – он провел на этом острове целый год

 

Attention!

 

tout le mois – весь месяц

tout un mois – целый месяц

toute la collection – вся коллекция

toute une collection – целая коллекция

 

3. Tout placé devant un nom sans article signifie «всякий», «каждый», «любой»:

 

Tout enfant a droit à rinstruction. – Каждый ребенок имеет право на образование

Vous pouvez venir à toute heure – Вы можете прийти в любой час дня

Contre toute cspérence il a réussi ce rôle – Вопреки всякому ожиданию эта роль ему удалась

 

Retenez quelques expressions avec tout + nom sans article:

 

à toute vitesse — очень быстро, на всей скорости

à toutes jambes —со всех ног

à tout prix — любой ценой

à tout moment —ежеминутно, беспрерывно, то и дело

en tout cas — во всяком случае

en toute franchise — чистосердечно, искренно, с полной откровенностью

en toute tranquillité — совершенно спокойно

en touic(s) circonstance(s) — при любых обстоятельствах

en toute occasion — в (при) любом случае

de toute(s) manière(s) — так или иначе

toute(s) sorte(s) de — всякого рода, различные, всякие

 

'Tout' adverbe

 

Tout adverbe modifie les adjectifs et les adverbes. Il signifie «совсем, совершенно, очень, весь:

 

Il marchait tout doucement. – он шел совсем (очень) тихо

Ils sont tout heureux et tout fiers de leur succès. – они очень счастливы и очень горды своим успехом

Ses mains étaient toutes glacées. – у него были совершенно ледяные руки

Il était tout rouge d'émotion – Он был весь красный от волнения

 

N.B. Tout adverbe est généralement invariable. Cependant, devant les adjectifs féminins commençant pas une consonne ou un h aspiré, l'adverbe tout varie en genre et en nombre

 

 Elle est tout émue.

Elles sont tout heureuses

-----

Elle est toute pâle.

Elles sont toutes honteuses.

 

Tout fait partie du pronom indéfini tout le monde «все» et de plusieurs

locutions adverbiales:

 

tout à coup — вдруг, внезапно

tout de même — все-таки, тем не менее

tout à fait — совершенно, совсем

tout de suite —сию минуту, сейчас же, тотчас, сразу

du tout —совсем, совершенно не, вовсе не, нисколько

tout à l’heure — 1) (présent, futur) сейчас, скоро

2) (passé) только что

avant tout — прежде всего, во-первых

après tout —впрочем, в конце концов, в конечном счете

tout au plus — самое большее

 

N.B. D'habitude " tout de même"se place entre l'auxiliare et le participe passe aux temps composés et avant la négation pas à la forme négative.

Tu n as tout de même pas fait ce que je t'avais demandé.

17. Même

Le motmême peut etre : pronom, adjectif, adverbe.

En fonction de :

  • Pronom

Il est précédé de l’article.

Ex.: Tu as une belle robe. Je voudrais la meme.

  • Adjectif.

L’adj. meme s’emploie avec un nom ou un pronom avec lesquels il s’accorde en nombre.

Meme change de sens selon qu’il se trouve devant ou près le nom.

Meme placé devant le nom.

Placé devant le nom, meme exprime l’identité et se trouve generalement precede de l’article. Il se traduit en russe par тот же, тот же самый, один и тот же, одинаковый:

EX: Il ne fume pas toujours les memes cigarettes.

Nous avons les memes intérêts.

Remarque: la meme chose-то же самое,одно и то же.

EX: Il ne faut pas dire 2 fois la meme chose.

Meme placé après le nom.

Placé après un nom, ou un pronom ( qui est generalement on pronom pers. Tonique), meme renforce le sens de ce mot. Il se traduit en russe par сам, самый:

La maison de repos se trouvait dans la ville meme. (в самом городе)

C’est ici meme que l’accident a eu lieu.

Remarque: aujourd'hui même-сегодня же

Il faut le faire aujourd'hui meme.

Employé après les noms abstraits exprimant une qualité, meme sert a souligner le traut caracteristique d’un etre ou d’un objet:Cette femme est la politesse meme. (сама вежливость)

La difference entre les toure le meme jour et le jour meme.

Le meme jour indique que des actions identiques se passent en meme temps, a la meme époque.

Nous sommes rentres a Moscou le meme jour. (в один и тот же день)

Le jour meme souligne que l’action don’t il s’agit a lieu a l’epoque ou s’est passee une autre action , exprimee ou sous-entendue.

Je suis rentre a Moscou samedi, le jour meme je suis alle voir mon ami. (в тот же день)

Je suis alle voir mon ami le jour meme de mon retour a Moscou.ошел навестить своего друга в ТОТ САМЫЙ ДЕНЬ, когда вернулся в мск)

  • Adverbe.

L’adv.meme se traduit en russe par le mot даже.Il se place devant le mot ou le groupe de mots auxquels il se rapporte:

Meme ton ami ne te croit pas.

Employé avec le nom, meme se place devant l’article ou le determinative qui le remplace:

Meme les enfants le savent.

Employé avec le verbe, meme se place après celui-ci aux temps simples et entre l’auxiliaire et pe perticipe pesse aux temps composes:

Je me souviens d’elle, je me rappelled meme son nom.

Ce bifteck est si dur qu’on ne peut pas meme le couper.

Avec les verbes a la forme negative meme se place devant la deuxieme partie de la negation:

Je ne le savais meme pas.

Il ne vous a meme pas remarques.

L’adverbe meme fait partie de la locution adverbiale

à même qch

лечь прямо на снег — se coucher à même la neige

Il a bu a meme le seau

à meme de f.qch

Je vous parle franchement parce que je vous crois à meme de me comprendre.

Я говорю с вами откровенно,тк я считаю,что вы способны

18. Le pronom personnel “On”

Le pronom pers.”on” est toujours employé comme sujet. Il peut designer une personne concrète.

-On t’a telephoné

Ce pronom peut exprimer :

1) Une ou plusieures personnes indefinies

-On sonne

2) La 1re personne du pluriel(langage parle)

-On a faim. (Nous avons faim)

-On part ? (Nous partons ?)

3) la 2me personne du singulier et de pluriel (langage affectif)

-Ah ! On chante ! (=Tu chantes !Vous chantez !)

Le verbe dont le sujet est exprimé par on, est toujours employé à la 3me personne du singulier, mais les adjectifs, employés comme attribut, et les participes passés s’accordent en genre et en nombre avec le sujet réel que le pronom « on » représente.

-Quel caractere, cette enfant ! On a été grondée et voilà qu’on boude !

-On est fatiguée, ma petite ?

Nous employons « l’on » au lieu de « on » après « ou, si, et, que », sauf que « on » est suivi de l’article défini-le, la, les.

-Dis ou l’on va.

MAIS

-Si on le voyait !

 

19. Pronoms indefinis de négation "personne, rien" + "jamais".

Les pronoms indefinis representent une personne ou une chose prise dans un sens indefini ou général.

Les pronoms « personne » et « rien » sont invariables. Ce sont des pronoms de quantité( quantité nulle). D’après leur sens, ce sont des pronoms indefinis négatifs.

« Personne » se rapporte a un etre, « rien » se rapporte a une chose.

Ils peuvent avoir :

1) Le sens négatif

-Personne ne le veut. Personne ne l’a vu. Il n’a vu personne.

-Rien n’a change. Je n’entends rien.

2) Le sens positif

Alors « personne »= « quelqu’ un » ; « rien » = « quelque chose ».

 -Je n’en sais plus que personne (Я знаю об это больше, чем кто-либо)

-As-tu jamais vu rien de plus beau ?(Ты когда-нибудь видел что-либо красивее?)

Personne et rien peuvent etre accompagnés d’un adjectif, d’un participe ou d’un adverbe avec une préposition “de”.

-je ne connais personne de plus intelligent.

-te ne veux rien d’autre ?

-Vous n’avez rien de plus à dire ?

Jamais-c’est un adverbe de négation ( ou de temps)

Il peut avoir :

1) Le sens négatif (никогда):

-Il n’a jamais été en Italie.

2) Le sens positif (когда-либо, когда-нибудь)

-dans une comparaison

Je l’estime plus que jamais

-dans une phrase interrogative

As-tu jamais été à Cannes ?

-dans une proposition conditionnelle

Si jamais tu le rencontres, dis-le-lui.

-dans une locution figée à (tout) jamais.

Adieu à jamais !

 

20. La cathégorie de la determination et de l’indetermin.de l'article.

 La determination est exprimée a l’aide des forms de l’article defini: le, la, l’, les, qui avec les prepositions de et à donnent des formes contractées:

Du, de la, de l’, des,

Au, à la, à l’, aux.

L’indetermination est exprimée a l’aide des forms de l’article indefini: un, une, des.

Du, de l’, de la…

Le nom peut etre determine par :

1) Le contexte.

Le dimanche matin un taxi est entré dans la rue. La voiture allait doucement.

 

2) Par la situation dans les circinstances donnees :les personnes et les choses dont on parle sont connues des interlocuteurs :

Un objet ou une personne unique dans une certaine situation.

 Passe-moi unegomme.(Il y a plusieurs gommes sur la table)

Passe-moi lagomme.(une seule gomme sur la table)

Un des objets ou des personnes lorsqu’on accompagne ses paroles d’un geste :

Donne-moi le livre.

Un objet ou une personne unique et bien connu

(Le soleil, la lune, la terre, le ciel, le vent, le brouillard, la pluie, la neige etc)

La pluie tombe depuis le matin.

Mais

Une pluie fine tombe de depuis le matin.

 

3) Un nom est determine s’il est de notoriété generale.(общеизвестно). Les cadres de la notoriété generale peuvent etre plus etroits ou plus larges.

Pendant la guerre, l’amitié et la fraternité des peuples de L’Union Sovietique se sont scellées plus que jamais.

Pendant la crise on economise surtout.

 

4) Par um compl.attributif, exprimé par un nom ou un infinitif introduit par la preposition de:

La porte de la maison

Je n’aime sa maniere de parler.(La maniere de parler de cette homme)

On entendait les voix des enfants.

 

5) Par une subordonee relative :

J’ai acheté le livre, que tu m’avais recommandé

 

6) Par certains adjectifs comme:

Premier

Dernier

Principal

Essential

Primordial

Seul

Unique

+ tous les adj.au superlative

 

C’est le plus beau paysage que j’aie jamais vu.

C’est la plus belle actrice que j’aie jamais rencontrée.

 

7) Par la signification du verbe

J’ai revu l’endroit, mais je n’ai pas retrouvé la maison.

 

21– « L’emploi de l’article défini »

L’article défini a deux valeurs principales – généralisante et concrétisante.

Avec la valeur génénralisante l’article défini s’emploie devant les noms abstraits pris dans toute sa totalité du sens –

La peur grossit les objects.

Avec la meme valeur généralisante désignant la matière prise dans toute son étendue du sens –

L’or est un métal précieux.

L’article défini est employé devant les noms concrets désignant l’espèce –

L’hirondelle est l’avant-coureur du printemps.

L’article défini s’emploie devant les noms concrets au pluriel qui désignent la totalité –

Les enfants surtout et les vieillards sont capricieux.

L’article défini s’emploie devant les noms concrets au pluriel désignant l’objet unique dans leur genre ( le soleil, la terre ; l’horizon ) –

Le soleil chauffait la terre.

Mais –on emploie  l’article indéfini si le nom dénotant un objet unique est caractérisé – Un soleil de plomb chauffait la terre. + on emploie l’article partitif dans les locutions comme il fait du soleil, il fait du vent..

//-//-//-//- devant un nom complément des verbes de sentiment – aimer, adorer , détester, hair , préférer, sentir –

Julie détestait la boxe.

Mais –J’aime écouter de la musique dans une salle de concert.

Il a gouté du homard et des crevettes roses.

Emploi de l’article en valeur concrétisante-

Avec cette valeur l’article s’emploie devant les noms qui désignent les objets déterminés –

1) Le nom peut etre déterminé par le contexte précédent

Ils ont acheté une maison à la campagne. La maison est assez petite.

2) //-//-//- le contexte postérieur, lorsque le nom est accompagné d’un autre nom avec la préposition de et un déterminant (un complément attributif)–

J’affirme l’innocence de mon frère.

Mais –on emploie l’article indéfini quand il s’agit d’une partie d’un tout – (Le comptable a détourné des fonds de l’entreprise.) ; quand le complément du nom n’a pas de déterminant (Ils parlent d’un projet de loi).

3)par la situation, par les circonstances données –

J’ai aperçu Louis devant la mairie.^

4)Par une subordonné relative déterminative( qui est étroitement liée à la principale et ne peut pas etre omise) –

J’ai acheté le livre que tu m’as recommandé.

5) par les  adjectifs au superlatif et quelques autres (ainé, cadet , dernier, essentiel, meme, premier, précédent, principal, primordial, prochain, seul, suivant, ultime, unique , ultérieur –

La liberté est le bien le plus précieux .

C’est le plus beau paysage que j’aie jamais vu.

6) par la signification du verbe –

Il a refait le devoir mais le résultat est le meme.

7) si le nom de notoriété générale –

Pendant la crise on ....

8) par un numéral ordinal –

Prenez la deuxième rue sur votre gauche.

9) par la préposition de suivie d’un infinitif –

Le génénral a donné l’ordre d’attaquer.

10) par un nom propre précédé ou non de la préposition de

Le père de Rémi est assez vieux.

11) par le pronom  en qui remplace la preposition de suivie d’un nom ou d’un infinitif –

-On va mettre cet appareil en marche.

- Mais j’en ai perdu le mode d’emploi.

12) L’article a valeur génénrique devant un nom d’une maladie ordinaire et fréquente dans les expressions –

Avoir l’angie, avoir la diabète , avoir les oreillons, avoir la rougeole

Mais– l’article indéfini est d’usage lorsqu’il s’agit d’une maladie peu fréquente ou d’une espèce de toute maladie –

Avoir une bronchite, une pneumonie, une tuberculose, un cancer.

 

22.Valeurs sémantique et stylistique de l’article défini

Outre la valeur de détermination , de notoriété, qui est toujours propre a l’article défini, il peut exprimer aussi dans le contexte certains autres nuances :

1. Il peut ajouter au nom, employé au singulier, un sens collectif :

P.ex. C’est l’union de tout le peuple francais qui a, pour beaucoup, facilité l’ecrasement de l’occupanthitlerien.

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 224.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...