Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

RUSSIAN SPOKEN ON PARIS UNDERGROUND




Recently a familiar voice could be heard in Pairs Metro announcing: «On the occasion of the centennial of Paris Metro, Line 13 plays host to Moscow Metro.» The anniversary was celebrated in 2000. The Metro appeared in Paris later than in London, New York, Chicago, Budapest, Glasgow, and Vienna, and it owes its name to the Paris Metropolitan Railroad Company.

As part of wide-ranging celebration program, including the modernization of nearly 200 of its 375 stations, the Paris Metro decided to invite its counterparts from four continents.

Four stations will reproduce the interior of Seoul Metro, representing the Asian continent; Cairo Metro, representing Africa; and Mexico Metro for the Americas. The honor to represent Europe at Les Invalides, the busiest station in downtown Paris, went to Moscow Metro. Using slides and photos sent in from Moscow, interior decorators reproduce faithfully elements of Moscow Metro. Fixtures were replaced by reproductions of stained-glass windows of Novoslobodskaya Station and mosaics of Kievskaya with columns, benches, and even inscriptions in Cyrillic while the attendant staff much to their delight put on Moscow Metro uniforms.


centennial —столетний

on the occasion — по случаю

play host — выполнять роль хозяина

counterpart — коллега

downtown — центр

fixture — арматура

stained glass — цветное стекло

attendant staff— служащие

Cyrillic — славянский




STRUCTURES FOR URBAN TRANSPORTATION

The Lucerne Congress (Switzerland) began with 30 papers and almost 100 papers were dedicated to the design and construction of structures for urban transportation.

The majority of papers deals with rail and road bridges and demonstrates the need for durable structures, minimal construction times, and reduced environmental impact through noise control, judicious urban land use, and aesthetics. Although innovative technology can help, these needs can be met by careful design and planning using existing techniques, as illustrated by many papers presenting practical solutions to real problems. Tunnels are proposed as perhaps the most relevant solution to future transportation needs in urban areas, since they increase public acceptance by concealing transport corridors underground, thus saving the cultural heritage, avoiding the segregation of communities, and maintaining land for other use.

Many papers emphasise the importance of creating integrated transportation systems with intermodal railway stations and airport structures that should be made passenger friendly through close cooperation between structural engineers and architects. Structures in and on water can provide innovative solutions to infrastructure needs in urban areas where available land space is limited; examples are presented of structures that are floating, submerged or founded in water. Pedestrian structures are an ideal field for innovation and new ideas in structural engineering, as illustrated by papers covering the design, analysis, construction and rehabilitation of structures employing both basic and high technology.

papers - доклад

urban transportation - городской транспорт

environmental impact - воздействие на окружающую среду

emphasise- придавать особое значение; подчёркивать, акцентировать concealing - скрывающий

submerged - затопленный; погружённый

pedestrian - пешеходный

 

Часть IV

Устные темы

I курс

Работа над разговорной темой «About myself»

I. Как построить рассказ о себе на английском языке.

В качестве введения следует использовать фразу: Let me introduce myself.

1. Прежде всего, стоит назвать имя и фамилию (name / surname), ваш возраст. Говоря о возрасте, можно сказать, когда и где вы родились:

I was born on the … (date) of … (month) … (year) in … (city).

2. Опишите вкратце свою семью: I have a large / small family. I am an only child in a family).

   Нелишним будет упоминание имён и профессий ваших родителей, жены (мужа): My mother / father/ wife / husband(name) is(profession).

 3. Расскажите, чем вы занимаетесь (где и кем работаете):

I work at … (job: at the railway, a railway station, a depot, a metro, an office, a factory, a firm).

I am … (profession: an accountant, a builder, a driver, an economist, a manager, a mechanic, a station master on duty, a technician, a worker). )

  4. Уделите часть рассказа повествованию о вашей студенческой жизни:  

I am a student of….

   Расскажите о Вашем учебном заведении. Например:

 The Russian Open Technical Academy of Moscow State University of Railway Transport was established in 1951. It is one of the biggest Universities in our country.  It is located in Chasovaya street in a large five-storeyed building with a park around it. There are some faculties at our University (Operation of transportation pro­cesses, Railway transport means, Railway construction, Economics). They train stu­dents on different specialities. The University offers a wide range of study opportunities of all levels: bachelor of science, a specialist, master of science.

   Поделитесь, какие предметы вам интересны:

I study higher mathematics, descriptive geometry, physics, chemistry, foreign language, history, philosophy and many other special subjects such as organization and management on railway transport, logistic and so on. My favourite subject is … .

5. Заключительную часть рассказа посвятите своим увлечениям (interest) и хобби (hobby). Например:

As for my interests, I am fond of… (I am interested in… I like…).

Это может быть чтение (reading), языки (learning foreign languages), путешествия (travelling), садоводство (gardening), музыка (music) и т.д.

Закончить рассказ о себе на английском языке можно предложением о том, что вы стремитесь быть квалифицированным (уважаемым) специалистом (skilled (efficient) specialist of railway trans­port) и просто прекрасным человеком (a good person).

II. Ответьте на вопросы:

Вопросы     Ожидаемые ответы
1. What is your name?   How old are you?   When and where were you born?      Where do you live?  My name is … .    I am … years old.    I was born on the …(date) of …(month), …(year) in …(city / town / village).    I live in …(city / town / village).
2. What about your family?      What are your parents?      Are you married?      Have you got children?  I have a large (small) family with … (brothers / sisters). I am an only child in a family.    My mother …(name) is …(profession).  My father …(name) is …(profession).    I am married. My wife (husband) is … (profession).    We have a child (a daughter / a son) / children.
3. What are you?  What is your job?  Where do you work?  I am a railwayman (railwaywoman).  I am …(job).  I work at …(profession).
4. Are you a student now?   Where do you study?    What faculty do you study at?   What is your speciality?   What year are you in? What department do you study at?   What subjects do you study?   What is your favourite subject? I am a student now.   I study at … .   I study at the faculty of … .   My speciality is …   I am a (first-year, second-year) student of the extra-mural department.   I study …(subjects).   My favourite subject is … .
5. What is your interest (hobby)? As for my interests, I like …(hobby).

III. Расскажите о себе, используя данные слова и выражения.










Последнее изменение этой страницы: 2018-06-01; просмотров: 229.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...