Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Полные и частичные омонимы. Отличие многозначных слов от омонимии.




Омонимы — это разные по значению, но одинаково звучащие или пишущиеся единицы языка - слова, морфемы.
Происходит от греческого homos — одинаковый и onyma — имя.
Различают несколько видов омонимов: полные и частичные, графические и грамматичекие, фонетические и омонимичные.
У полных/абсолютных омонимов совпадает вся система форм. Например, ключ (для замка) — ключ (родник), горн (кузнечный) — горн (духовой инструмент).
У частичных совпадают по звучанию не все формы. Например, ласка (животное) и ласка (проявление нежности) расходятся в форме родительного падежа множественного числа — ласок — ласк.

У многих слов есть не одно, а два или несколько значений. Такие слова называются многозначными.
Значения многозначного слова связаны между собой, но среди них выделяется одно исходное, или первичное, значение.
Другие значения называют вторичными или переносными.
Например, у слова золотой первичное значение – «сделанный из золота», но когда говорят золотые волосы или золотые руки, то на другие объекты «переносят» отдельные свойства золота (его цвет, его ценность и т.п.), это переносные значения слова золотой.
Омонимы же - Слова, совпадающие по звучанию, одинаковые по форме, но значения которых никак не связаны друг с другом.

 









Лексические ,стилистические, синтаксические синонимы. Градация. Паронимы.

Лексические синонимы (от гp. synonymas - одноименный) - это близкие или тождественные по значению слова, которые по-разному называют одно и то же понятие. Синонимы отличаются друг от друга или оттенком значения (близкие), или стилистической окраской (однозначные, т.е. тождественные), или тем и другим признаком одновременно. Например: румяный - розовый, розовощекий, розоволицый, краснощекий; окрестность - окружность, округа (разг.); преждевременный - ранний, безвременный (приподн., книжн. со словами смерть, кончина, гибель и т.п.). Первые отличаются в основном оттенками значений. В двух следующих синонимических рядах наряду с семантическими различиями имеются и стилевые (см. пометы разг. и книжн.), а также стилистические (см. помету приподн.).

Синтаксические синонимы-Конструкции, совпадающие по своему значению при различии формального построения, выраженные единицами одинакового синтаксического уровня (синонимичны между собой словосочетания, члены предложения, придаточные предложения; ср.: параллельные синтаксические конструкции). Ступеньки лестницы — лестничные ступеньки.

Синонимы стилистические. Синонимы, совпадающие по значению, но различающиеся принадлежностью к различным стилям речи, степенью употребительности, экспрессивной окраской и т. п. Растратить (нейтральное слово) — расточить (книжное) — растранжирить (разговорное). Беседовать— гуторить (второе слово диалектное).

Градация [градация] ж. 1) Постепенность, последовательность перехода от одного к другому с усилением или ослаблением проявления какого-л. признака, действия; разделение какого-л. процесса на ступени, стадии, этапы. 2) Расположение ряда слов в порядке нарастания или ослабления их смыслового и эмоционального значения как стилистический прием.

паронимы(отгреч. рага — возле -)- onyma,onoma — имя). Однокоренные слова, близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своем значении. Ароматный — ароматический — ароматичный; банковский — банковый; встать — стать; героический — геройский

Антонимы.Контекстуальные антонимы.Антитеза.Оксюморон.

Антонимы (от анти и ónyma — имя), слова с взаимопротивоположными значениями, служащие для обозначения контрастных явлений, например "тихий" — "громкий", "появиться" — "исчезнуть", "много" — "мало", "вверх" — "вниз".

Контекстные (или контекстуальные) антонимы– это слова, которые в языке не противопоставлены по значению и являются антонимами только в тексте:
Ум и сердце – лед и пламень – вот основное, что отличало этого героя.

Антитеза– стилистический прием, который состоит в резком противопоставлении понятий, характеров, образов, создающий эффект резкого контраста. Она помогает лучше передать, изобразить противоречия, противопоставить явления. Служит способом выражения авторского взгляда на описываемые явления, образы и т.д.

Оксюморон– сочетание контрастных по значению слов, создающих новое понятие или представление. Это соединение логически несовместимых понятий, резко противоречащих по смыслу и взаимно исключающих друг друга. Этот прием настраивает читателя на восприятие противоречивых, сложных явлений, нередко – борьбы противоположностей. Чаще всего оксюморон передает отношение автора к предмету или явлению: Грустное веселье продолжалось…

 

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-31; просмотров: 270.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...