Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Бестужев Александр Александрович (Марлинский)




Бестужев Александр Александрович (псевдоним Марлинский; 23 октября (3 ноября) 1797, Санкт-Петербург — 7 (19) июня 1837, форт Святого Духа, ныне микрорайон Адлер города Сочи) — русский писатель, критик, публицист; декабрист.

Писатель-декабрист Александр Александрович Бестужев (1797-1837), известный в литературном мире как Марлинский, родился в семье обедневших знатных дворян. Его отец Александр Федосеевич Бестужев в соавторстве с И.П. Пниным был создателем «Санкт-Петербургского журнала» и составителем «Опыта военного воспитания относительно благородного юношества» (1798). Обучение Александр Александрович проходил в Горном корпусе, а после был зачислен в драгунский полк, располагающийся в Марли под Петергофом. Именно от названия этого места в дальнейшем и произошел его псевдоним Марлинский.

Литературную деятельность Бестужев-Марлинский начал в 1819 году, когда он выступил на публике со стихотворениями и короткими рассказами, которые печатались в «Сыне Отечества» и «Соревнователе просвещения». Спустя год он становится членом петербургского Общества любителей российской словесности. В 1821 году отдельной книжкой была напечатана его «Поездка в Ревель».

В конце 1822 года состоялось сближение Бестужева-Марлинкого с Рылеевым, который оказал огромное идейное воздействие на Александра Бестужева. Вместе они издавали литературный альманах «Полярная звезда» (1823, 1824 и 1825 гг.). Их совместное творение пользовалось огромной популярностью, было встречено общим сочувствием. Вокруг этих двух молодых, одаренных и уже любимых публикой редакторов собрались все родоначальники нашей литературы того времени, среди которых был и Пушкин. Он вел оживленную переписку с Бестужевым по литературным вопросам и посылал ему свои стихи, будучи в Одессе, а позднее в своей псковской деревне. В «Полярной звезде» Бестужев выступает двояко: с одной стороны он - романист («Замок Нейгаузен», «Роман в семи письмах», «Ревельский турнир», «Изменник»), а с другой – критик. Оживленную полемику вызвали его образы старой и современной изящной литературы и журналистики.

Кроме того, именно Бестужев был автором «Взглядов на русскую словесность», также вошедших в альманах, критических обзоров, которые имели огромное значение в становлении русского романтизма и в целом в развитии русской критики. Это было как раз то время, когда в нашей литературе был поставлен вопрос о форме и содержании художественного творчества (т.е. о «классицизме» и «романтизме»), что во многом было заслугой произведений Пушкина, вслед за которым все молодые и свежие литературные силы приняли сторону нового направления, окрещенного «романтизмом». Оно проповедовало свободу художественного вдохновения, независимость от установленных литературных авторитетов в плане не только содержания поэтических творений, но и в способах его обработки. Горячим защитником нового направления в литературе был и Александр Александрович Бестужев.

Его жесткая критика и резкие, остроумные нападения были обращены на сторонников псевдоклассицизма. Бестужев пытался доказать им, что век этого направления, как и время пудреных париков, породивших его, остались далеко позади, а литературные староверы только загромождают путь свободного развития дарований. В основе критики Бестужева лежало отрицание классических правил и приемов и требование полной свободы поэтического творчества. В ряду своих идеалов он видел, в первую очередь, Байрона, а также Шекспира, Шиллера и позднее Виктора Гюго.

Хотя критические статьи Бестужева и не отличались глубиной взгляда, но они производили очень сильное впечатление, благодаря своей пылкости, живости и неординарности. Вслед за его творениями рождались более или менее оживленные дискуссии, обмены мнениями. Статьи Бестужева всегда читались и обсуждались, пробуждая в нашей литературе критическую мысль. А ведь в то время русская литературная критика только еще зарождалась. Заслуга Бестужева перед русской литературой и образованием русского общества была отмечена и Белинским, который заявил, что Александр Александрович – первый, кто сказал в русской литературе много нового. Таким образом, критика конца 20-х годов во многом совпадала с позицией литературных обозрений «Полярной звезды».

Благодаря таким своим произведениям Бестужев-Марлинский быстро завоевал огромную известность и широкую популярность среди читающих масс. Появления его новых повестей ждали с нетерпением, они быстро передавались из рук в руки, с жадностью дочитывались до последней строки. Если в журнале присутствовало произведение Бестужева, то он вмиг становился общим достоянием. Его повесть, таким образом, становилась самой надежной приманкой для подписчиков и для тех, кто покупал альманахи. Сочинения Бестужева мигом раскупались и не только зачитывались, но и даже заучивались наизусть. В 30-х годах Марлинского стали называть «Пушкиным прозы». Его считали первоклассным гением, не имеющим в литературе себе равных. Причина всего этого заключалась в том, что Марлинский – первый русский романист, который изобразил жизнь нашего народа того времени, описал в своих творениях обычных русских людей и истинно русскую природу. Однако он не просто рассказывал о них, а делал это эффектно, выражаясь, чрезвычайно цветистым языком, полным изысканных сравнений и риторических прикрас. Все это отличало творчество Марлинского от других, ведь было совершенной новостью в нашей тогдашней литературе. Кроме того, впечатление еще более усиливалось оттого, что русская публика ничего лучшего еще и не читала (повести Гоголя и Пушкина вышли позднее).

Стиль и характер Марлинского сильно повлияли и на нашу изящную литературу. Его манера и отличительные особенности письма нашли отражение в повестях Пушкина, к примеру, в «Выстреле», а также в «Герое нашего времени» и драмах Лермонтова.

В 1824 году Рылеев ввел Бестужева в «Северное общество», где он занял достаточно умеренную позицию сторонника конституционной монархии. Рылеев и Оболенский, как признался сам Бестужев, называли его фанфароном и не единожды говорили, что «за флигель-адъютантский эксельбант я готов отдать все конституции».

Во время восстания 14 декабря Бестужев находился на Сенатской площади. После того как оно было разгромлено, он добровольно сдался в руки Николая I. Официозные оценки отмечают, что Бестужев раскаялся и сделал чистосердечное признание, после чего в течение года был заключен в форте «Слава», расположенном в Финляндии. В период с 1827 по 1829 года Бестужев находился в ссылке в Якутске, а в 1829 году подал прошение и был переведен в действующую армию на Кавказ солдатом. Там он принимал участие во многих сражениях, а в 1835 году его удостоили чина унтер-офицера и вручили георгиевский крест. Позднее Бестужев был произведен и в прапорщики.

Александр Александрович Бестужев погиб в 1837 году, в стычке с горцами, произошедшей в лесу, на мысе Адлер. Его тело не было найдено.

РАЗЛУКА

О дева, дева,Звучит труба!Румянцем гневаГорит судьба!Уж сердце к боюЗамкнула сталь,Передо мноюРазлуки даль.Но всюду, всюду,Вблизи, вдали,Не позабудуРодной земли;И вечно, вечно -Клянусь, сулю! -Моей сердечнойНе разлюблю.Ни день истомы,И страх, и месть,Ни битвы громы,Ни славы лесть,Ни кубок пенный,Ни шумный хор,Ни девы пленнойМанящий взор.... . . . . . . . .

Одоевский Александр Иванович (1802 - 1839), поэт. Родился 26 ноября (8 декабря н.с.) в Петербурге в семье, принадлежавшей к старинному роду удельных князей Черниговских. Получил хорошее домашнее образование. С юных лет проявлял интерес к литературе.

В 1821 поступил на военную службу. Будучи офицером конногвардейского полка, вступил в Тайное Общество за несколько месяцев до восстания и принял участие в выступлении на Сенатской площади. Был приговорен к пятнадцатилетней каторге, срок которой был в дальнейшем сокращен. В оковах был отправлен в Сибирь - сначала в Читинский острог, затем в Петровский завод за Байкалом.

Как поэт Одоевский почти не проявлял себя до восстания, после ареста, находясь в Петропавловской крепости, пишет "Воскресенье" (1826), "Сон поэта" (1828). В Сибири стал поэтом декабристской каторги.

Именно он от лица всех ссыльных ответил стихами на слова пушкинского послания "В Сибирь" - "Струн вещих пламенные звуки до слуха нашего дошли". В стихотворений "Тризна" он оправдывает дело декабристов; пишет стихи, посвященные памяти Веневитинова, Грибоедова. Есть в его поэзии и мучительные раздумья о смысле и назначении их борьбы, попытки оценить эту борьбу с позиций будущего ("Элегия", 1829).

В 1833 Одоевский был переведен на поселение сначала под Иркутск, затем в Тобольскую губернию.

В 1837 был направлен на Кавказ солдатом в действующую армию. В Ставрополе произошло его знакомство с М .Лермонтовым, вскоре перешедшее в дружбу.

В 1839 в крепости Псезуапе (теперь пос. Лазарев-скос близ Сочи) Одоевский заболел малярией и умер. Могила не сохранилась.

      * * * Тебя ли не помнить? Пока я дышу,Тебя и погибшей вовек не забуду.Дороже ты в скорби и сумраке бурь,Чем мир остальной при сиянии солнца.Будь вольной, великой и славой греми,Будь цветом земли и жемчужиной моря,И я просветлею, чело вознесу,Но сердце тебя не сильнее полюбит:В цепях и крови ты дороже сынам,В сердцах их от скорби любовь возрастает,И с каждою каплею крови твоейПьют чада любовь из живительных персей.

РЫЛЕЕВ Кондратий Федорович (1795 - 1826), поэт. Родился 18 сентября (29 н.с.) в с. Батово Петербургской губернии в семье армейского офицера, небогатого помещика. Получил образование в кадетском корпусе (1801 - 14) в Петербурге, выпущен прапорщиком в артиллерию и направлен в армию, находившуюся в заграничном походе. Пребывание в Германии, в Швейцарии и особенно во Франции не прошло бесследно для молодого офицера.

Победа над Наполеоном побуждает его взяться за перо, появляются оды: "Любовь к Отчизне" (1813), "Князю Смоленскому" (1814).

С 1817, переведенный в Россию, Рылеев служит в Воронежской губернии. Как и другие передовые офицеры, он тяготился аракчеевскими порядками в армии, поэтому в 1818 уходит в отставку и переезжает в; Петербург (1820).

В 1821 - 24 Рылеев служил заседателем уголовной палаты, в 1824 поступил в Российско-американскую компанию правителем канцелярии.

В Петербурге сближается со столичными литераторами, становится членом "Вольного общества любителей российской словесности". Особое место в творчестве поэта занимает поэтический цикл "Думы" (1821 - 23), целью которых было "напоминать юношеству о подвигах предков, знакомить его со светлейшими эпохами народной истории...".

В 1825 пишет поэму "Войнаровский", содержащую пропаганду политических идей декабристов; в ней выражено кредо Рылеева: "Я не поэт, а гражданин". В этом же году им написана историческая поэма "Наливайко", политическая элегия "Гражданин".

В 1823 был принят в члены Северного тайного общества, вскоре став одним из его руководителей. В дни перед восстанием проявил исключительную энергию, став душой предстоящего переворота, настаивал на необходимости решительных действий.

Арестованный и заключенный в Петропавловскую крепость, Рылеев в письме к царю взял всю вину на себя, стремясь спасти товарищей.

Он был казнен 13 июля (25 н.с.) 1826 в Петербурге.

НА СМЕРТЬ СЫНА

Земли минутный поселенец,Земли минутная краса,Зачем так рано, мой младенец,Ты улетел на небеса? Зачем в юдоли сей мятежной,О ангел чистой красоты,Среди печали безнадежнойОтца и мать покинул ты?

"Войнаровский"

Рылеева всегда отличали исключительная честность и бескорыстие. Он хранил в чистоте звание революционера. Эти благородные нравственные качества Рылеев поэтизировал и в героях своих произведений. К ним принадлежал центральный образ поэмы «Войнаровский». В ней Рылеев стремился к исторической правдивости и психологической конкретности. Он придавал серьезное значение описаниям сибирского края, добиваясь этнографической, географической и бытовой точности. Рылеев ввел в поэму множество реальных подробностей, касающихся природы, обычаев и быта сурового края.
В основу поэмы Рылеев положил действительное историческое событие, намереваясь подчеркнуть масштабность и драматизм личных судеб героев – Войнаровского, его жены и Мазепы. Автор в поэме намеренно отделен от героя. Благодаря широкому историческому фону, на котором выступает реальный исторический герой – личность незаурядная, волевая, целеустремленная, в «Войнаровском» усилен по сравнению с думами повествовательный элемент. Однако поэма Рылеева оставалась романтической. Хотя герой и отделился от автора, он выступал носителем авторских идей. Личность Войнаровского была в поэме идеализирована, эмоционально приподнята. С исторической точки зрения Войнаровский – изменник. Он, как и Мазепа, хотел отделить Украину от России, переметнулся к врагам Петра I и получал чины и награды то от польских магнатов, то от шведского короля Карла XII. В поэме же Рылеева Войнаровский – республиканец и тиран6оборец. Он говорит о себе: «Чтить Брута с детства я привык».
Образ Войнаровского у Рылеева раздвоился: с одной стороны, Войнаровский изображен лично честным и не посвященным в замыслы Мазепы. Он не может нести ответственность за тайные намерения изменника, поскольку они ему неизвестны. С другой стороны, Рылеев связывает Войнаровского с исторически несправедливым общественным движением, и герой в ссылке задумывается над реальным содержанием своей деятельности, пытаясь понять, был ли он игрушкой в руках Мазепы или сподвижником гетмана. Это позволяет поэту сохранить высокий образ героя и одновременно показать Войнаровского на духовном распутье. В отличие от томящихся в тюрьме или изгнании героев дум, которые остаются цельными личностями, нисколько не сомневаются в правоте своего дела и в уважении потомства, ссыльный Войнаровский уже не вполне убежден в своей справедливости, да и умирает он без всякой надежды на народную память, потерянный и забытый.
Между вольнолюбивыми тирадами Войнаровского и его поступками нет расхождения: он служил идее, страсти, но подлинный смысл повстанческого движения, к которому он примкнул, ему недоступен. В конечном итоге политическая ссылка – закономерный удел героя, связавшего свою жизнь с изменником Мазепой.

                  Тогда зима на миг единый

                   От мест угрюмых отлетит,

                   Безмолвный лес заговорит,

                   И чрез зеленые долины

                   По камням Лена зашумит.

                   Так посещает в подземелье

                   Почти убитого тоской

                   Страдальца-узника порой

                   Души минутное веселье

                   Так в душу мрачную влетит

                   Подчас спокойствие ошибкой

                   И принужденною улыбкой

                   Чело злодея прояснит...

«Думы»

На протяжении 1821 —1823 гг. Рылеев публикует, а в 1825 г. выпускает отдельным изданием цикл исторических стихотворений, объединенных общим названием «Думы». В них он поэтически изображает героев русской старины, известных деятелей отечественной истории.

В посвящении к «Думам» Рылеев четко определил цель своих исторических песен (со ссылкой на слова польского писателя Ю. У. Немцевича (1757 или 1758—1841), давшего свои образцы исторических песен («Spiewy Historiczne»): «Напоминать юношеству о подвигах предков, знакомить его со светлейшими эпохами народной истории, сдружить любовь к отечеству с первыми впечатлениями памяти…»

Однако герои дум Рылеева зачастую не несли в себе подлинно исторических черт, отражая в значительной степени политические взгляды автора — убеждения декабриста.

Думы Рылеева сыграли свою роль в воспитании чувства патриотизма как современников, так и последующих поколений. Характерно, что дума «Смерть Ермака» (1821) стала народной песней. Дума «Иван Сусанин» послужила основой либретто оперы М. И. Глинки «Жизнь за царя».

«Куда ты ведёшь нас?.. не видно ни зги! —

Сусанину с сердцем вскричали враги. —

Мы вязнем и тонем в сугробинах снега;

Нам, знать, не добраться с тобой до ночлега.

Ты сбился, брат, верно, нарочно с пути;

Но тем Михаила тебе не спасти!

 

Пусть мы заблудились, пусть вьюга бушует, -

Но смерти от ляхов ваш царь не минует!..

Веди ж нас, — так будет тебе за труды;

Иль бойся: не долго у нас до беды!

Заставил всю ночь нас пробиться с метелью...

Но что там чернеет в долине за елью?»

Поэма «Наливайко» осталась незаконченной. Тема этой поэмы — борьба за национальную независимость украинского казачества с панской Польшей в конце XVI века. Герой поэмы Наливайко — избранный народом гетман, который «поднял меч за край родной». —

Но вековые оскорбленья

Тиранам родины прощать

И стыд обиды оставлять

Вез справедливого отмщенья —

Не в силах я: один лишь раб

Так может быть и подл и слаб.

Могу ли равнодушно видеть

Порабощенных земляков? Нет, нет!

Мой жребий: ненавидеть

Равно тиранов и рабов.

Пропагандируя идею вооружённой борьбы, Рылеев в то же время как будто предвидел трагический исход её, однако это не останавливало его. В поэме мы находим такие как бы пророческие слова главного её героя:

Известно мне: погибель ждёт

Того, кто первый восстаёт

На утеснителя народа —

Судьба меня уж обрекла.

Но где, скажи, когда была

Без жертв искуплена свобода?

Погибну я за край родной, —

Я это чувствую, я знаю.

Поэма «Наливайко», как и другие поэмы Рылеева, — произведение, написанное в духе революционного романтизма. Оно прославляет борьбу за свободу народа, романтически рисует образ основного героя, даёт яркую романтическую картину воинского поединка Наливайко с польским паном. Романтически изображена и природа, тесно связанная с переживаниями и настроениями людей.
Александр Сергеевич Пушкин родился в Москве. С раннего возраста Пушкин воспитывался в литературной среде. Отец его был, ценителем литературы, имел большую библиотеку, дядя был поэтом. Дом Пушкиных посещали Карамзин, Жуковский, Дмитриев.

Общение с бабушкой, с Ариной Родионовной, с дядькой Никитой Козловым подарило много впечатлений юному Пушкину. Отец и дядя решили определить Александра в Царскосельский Лицей, где он и начал учиться в 1811 году. О роли Лицея в становлении личности Пушкина сказано очень много. Вспомним имена друзей, которых Пушкин нашел в Лицее: Иван Пущин, Вильгельм Кюхельбекер, Антон Дельвиг. Они навсегда остались верными и близкими Пушкину друзьями. В Лицее Пушкин начал писать стихи, в 1814 году было опубликовано первое стихотворение «К другу стихотворцу».

После окончания Лицея Пушкин не возвратился в Москву, в 1817 году он переехал в Петербург и был зачислен на службу в Коллегию иностранных дел. В Петербурге он общался в светском обществе, в литературном окружении, посещал балы, театры. В 1820 году он закончил поэму «Руслан и Людмила» — первое крупное произведение.

За эпиграммы, вольные стихи, быстро распространявшиеся по Петербургу, в 1820 году Пушкин был отправлен в южную ссылку. За четыре года он переезжал в разные города: Екатеринослав, Кишинев, Одессу. Во время этой ссылки им были написаны романтические южные поэмы «Кавказский пленник», «Бахчисарайский фонтан», «Братья разбойники», а в 1823 году он начал работу над романом в стихах «Евгений Онегин».

В 1824 году Пушкин был отправлен в северную ссылку в имение родителей Михайловское, где после отъезда семьи жил с няней. Там он продолжал работу над «Евгением Онегиным», писал «Бориса Годунова», стихотворения. Там, в Михайловском, навещали его друзья, туда Пущин привез Пушкину «Горе от ума», находясь там, Пушкин вел переписку. Там застало его известие о восстании декабристов, в котором участвовали многие его друзья, и об их казни.

4 сентября 1826 года Николай 1 неожиданно вызвал Пушкина в Москву. Но свобода, предоставленная царем, была недолгой. Уже в 1328 году вышло постановление Государственного совета о надзоре над Пушкиным. В этом же году он самовольно уехал на Кавказ, где служили его друзья.

В 1830 году Пушкин посватался к Н. Гончаровой. Перед женитьбой он уехал в имение в Болдино, где вынужден был задержаться из-за карантина. Этот период в творчестве Пушкина называют Болдинской осенью, в течение которой он написал большое количество литературных произведений самых разных жанров.

15 мая.1831 года Пушкин женился и переехал в Петербург. В эти годы он много работал в архивах, писал произведения на исторические темы. Это «Дубровский», «Капитанская дочка», «История Пугачева». Пушкин журнал «Современник», был его редактором, общался Белинским, Гоголем, с художниками.

Затруднения возникли вновь, когда Пушкин вынужден был общаться в придворных кругах. 9 февраля 1837 года Пушкин стрелялся на дуэли с Дантесом, был смертельно и скончался 10 февраля в своем доме на Мойке.

«Руслан и Людмила» — первая законченная поэма Александра Сергеевича Пушкина. Написана в 1818—1820, после выхода из Лицея; Пушкин иногда указывал, что начал писать поэму ещё в Лицее, но, по-видимому, к этому времени относятся лишь самые общие замыслы, едва ли текст. Ведя после выхода из Лицея в Петербурге жизнь «самую рассеянную», Пушкин работал над поэмой в основном во время болезней.

Пушкин ставил задачей создать «богатырскую» сказочную поэму в духе известного ему по французским переводам «Неистового Роланда» Ариосто (критики называли этот жанр «романтическим», что не следует путать с романтизмом в современном понимании). Он вдохновлялся также Вольтером («Орлеанская девственница», «Что нравится дамам») и русскими литературными сказками (такими, как лубочная повесть о Еруслане Лазаревиче, «Бахарияна» Хераскова, «Илья Муромец» Карамзина или особенно «Альоша Попович» Николая Радищева). Непосредственным стимулом к началу работы над поэмой стал выход в феврале 1818 года первых томов карамзинской «Истории государства российского», откуда заимствованы многие подробности и имена всех троих соперников Руслана (Рогдай, Ратмир и Фарлаф).

Поэма написана астрофическим четырехстопным ямбом, который, начиная с «Руслана», стал решительно господствующей формой романтической поэмы.

Поэма содержит элементы пародии по отношению к балладе Жуковского «Двенадцать спящих дев». Пушкин последовательно иронически снижает возвышенные образы Жуковского, насыщает сюжет шуточными эротическими элементами, гротескной фантастикой (эпизод с Головой)[1], употребляет «простонародную» лексику («удавлю», «чихнула»). Пушкинское «пародирование» Жуковского изначально не имеет негативного оттенка и носит скорее дружеский характер; известно, что Жуковский «сердечно радовался» пушкинской шутке, а после выхода поэмы подарил Пушкину свой портрет с надписью «Победителю-ученику от побеждённого учителя». Впоследствии, в начале 1830-х годов, зрелый Пушкин, склонный критически переоценивать свои юношеские опыты, сокрушался, что пародировал «Двенадцать спящих дев» «в угоду черни».


И вот невесту молодую
Ведут на брачную постель;
Огни погасли... и ночную
Лампаду зажигает Лель.
Свершились милые надежды,
Любви готовятся дары;
Падут ревнивые одежды
На цареградские ковры...
Вы слышите ль влюбленный шепот,
И поцелуев сладкий звук,
И прерывающийся ропот
Последней робости?.. Супруг
Восторги чувствует заране;
И вот они настали... Вдруг
Гром грянул, свет блеснул в тумане,
Лампада гаснет, дым бежит,
Кругом всё смерклось, всё дрожит,
И замерла душа в Руслане...
Всё смолкло. В грозной тишине
Раздался дважды голос странный,
И кто-то в дымной глубине
Взвился чернее мглы туманной...
И снова терем пуст и тих;
Встает испуганный жених,
С лица катится пот остылый;
Трепеща, хладною рукой
Он вопрошает мрак немой...
О горе: нет подруги милой!
Хватает воздух он пустой;
Людмилы нет во тьме густой,
Похищена безвестной силой.


«Кавказский пленник»

Данная поэма была написана в 1821 году. Это первая поэма Пушкина, в которой присутствует романтизм. До этого ещё никто из авторов не создавал подобного рода произведения. Она принесла большой успех писателю, так как внесла ряд нововведений в русскую литературу.

Поэма «Кавказский пленник» стала известной, благодаря тому, что она отражала образ современного романтического героя. Глазами главного героя поэмы, автор нам показывает вольнолюбие и смелость. Пленник убегает от светского общества, приняв долю страдания. Он попал в плен, благодаря своей утонченной натуре, которой нет в других людях. Пушкин видит свободу души в заточении, нежели в тяготах цивилизованного общества. Многообразный мир, пленник считает пустым и никчемным. Поэтому, нашел свободу духовную, но и она не помогла найти счастье.

Находясь в заточении, пленник понимает, что ему не быть свободным, будучи закованным в цепи. Со временем он начинает понимать, что ему не быть вместе с Черкешенкой, так как лишился всего земного. Чувства его померкли, и он стал холодным:

Только в плену он начинает понимать, что не способен любить. Но даже холод его души не может отнять любовь к свободе. Как бы невзначай, он начинает описывать природу и родину. Из контекста поэмы видно, что пленник становится окаменелым и холодным, благодаря своей страсти. И эта страсть – Черкешенка. Она же, по своей натуре очень страстна и обаятельна, чем и отличается от пленника. Автор сталкивает две натуры, дабы показать психологические черты героев.

Черкешенка очень переживает и страдает по пленнику. Он уже не отвечает ей взаимностью, так как духовно умер. Она обращается к нему со словами любви, а он отвечает холодным отказом. Но в свою очередь, пленник сожалеет о том, что он не сможет разделить с ней пылкое чувство.

В поэме так же присутствует описание прошлой неразделенной любви героя. Он говорит о том, что не знает взаимной любви, потому что любил один. Таким образом, пленник вызывает ревность со стороны Черкешенки. Но она сильная женщина и сумела побороть в себе это чувство. Мы видим, как она идет освобождать своего возлюбленного с гордо поднятой головою. Черкешенка прекрасно понимает, что он любит другую женщину, но она готова смириться и с этим. Ее очень волнует судьба любимого, и она готова отдать его сопернице, только чтоб он был счастлив.

В данной поэме присутствуют страсти дикого общества. Романтичность героини Черкешенки связана с исключительностью. Она не похожа на других и готова совершать необдуманные поступки. Ведь именно в этом заключается сущность первого романтического произведения. Пушкин сумел отразить целую эпоху европейской молодежи.


Уж меркнет солнце за горами;
Вдали раздался шумный гул;
С полей народ идет в аул,
Сверкая светлыми косами.
Пришли; в домах зажглись огни,
И постепенно шум нестройный
Умолкнул; всё в ночной тени
Объято негою спокойной;
Вдали сверкает горный ключ,
Сбегая с каменной стремнины;
Оделись пеленою туч
Кавказа спящие вершины...
Но кто, в сиянии луны,
Среди глубокой тишины
Идет, украдкою ступая?
Очнулся русский. Перед ним,
С приветом нежным и немым,
Стоит черкешенка младая.
На деву молча смотрит он
И мыслит: это лживый сон,
Усталых чувств игра пустая.
Луною чуть озарена,
С улыбкой жалости отрадной
Колена преклонив, она
К его устам кумыс6 прохладный
Подносит тихою рукой.
Но он забыл сосуд целебный;
Он ловит жадною душой
Приятной речи звук волшебный
И взоры девы молодой.
Он чуждых слов не понимает;
Но взор умильный, жар ланит,
Но голос нежный говорит:
Живи! и пленник оживает.
И он, собрав остаток сил,
Веленью милому покорный,
Привстал — и чашей благотворной
Томленье жажды утолил.
Потом на камень вновь склонился
Отягощенною главой,

Но всё к черкешенке младой
Угасший взор его стремился.
И долго, долго перед ним
Она, задумчива, сидела;
Как бы участием немым
Утешить пленника хотела;
Уста невольно каждый час
С начатой речью открывались;
Она вздыхала, и не раз
Слезами очи наполнялись.


 

«Братья разбойники» (1822) — поэма А.С. Пушкина основанная, по словам автора, на реальных событиях[1]. Относится к числу так называемых «южных поэм» Пушкина, куда входят также «Кавказский пленник», «Бахчисарайский фонтан» и «Цыганы». Произведение являлось частью задуманной Пушкиным поэмы «Разбойники», уничтоженной писателем. 11 июня 1823 года он писал А. А. Бестужеву: "Разбойников я сжёг - и поделом. Один отрывок уцелел в руках Николая Раевского…".

Во время своего пребывания в Екатеринославе Пушкин стал свидетелем описанного в поэме побега из-под стражи двух разбойников, или, возможно, о происшествии поэту рассказали на обеде у вице-губернатора Шемиота. Центральные эпизоды поэмы - жизнь разбойничьей шайки, судьба двух братьев, тюрьма, жажда освобождения и побег из тюрьмы. Пушкин увидел разбойников в реальности и решил написать поэму, когда жанр был написан, его стали красть и понижать цену на эту книгу, тогда Пушкин сжег половину этой красивой поэмы.


Не стая воронов слеталась
На груды тлеющих костей,
За Волгой, ночью, вкруг огней
Удалых шайка собиралась.
Какая смесь одежд и лиц,
Племен, наречий, состояний!
Из хат, из келий, из темниц
Они стеклися для стяжаний!
Здесь цель одна для всех сердец —
Живут без власти, без закона.
Меж ними зрится и беглец
С брегов воинственного Дона,
И в черных локонах еврей,
И дикие сыны степей,
Калмык, башкирец безобразный,
И рыжий финн, и с ленью праздной
Везде кочующий цыган!
Опасность, кровь, разврат, обман —
Суть узы страшного семейства;
Тот их, кто с каменной душой
Прошел все степени злодейства;
Кто режет хладною рукой
Вдовицу с бедной сиротой,
Кому смешно детей стенанье,
Кто не прощает, не щадит,
Кого убийство веселит,
Как юношу любви свиданье.


 


«Бахчисарайский фонтан» — вторая восточная байроническая поэма Александра Сергеевича Пушкина, написанная им в 1821—1823 годах (время южной ссылки) под впечатлением от посещения Бахчисарайского дворца крымских ханов.




















































































































Сюжет

Страсти в ханском гареме. Одна из наложниц, грузинка Зарема, грустна оттого, что хан Керим разлюбил её ради дочери литовского шляхтича, Марии. Эта девушка, похищенная из отцовского дома во время одного из татарских набегов, всё время проводит в молитвах Богородице. Она предпочитает смерть участи наложницы иноверца. Ночью Зарема проникает в комнату Марии и пытается угрозами убедить её отступиться от хана.

Вскоре после того Мария умерла, а Зарему утопили: «Какая б ни была вина, Ужасно было наказанье!» Хан покидает гарем и, чтобы забыться, уезжает на войну. По возвращении он повелевает воздвигнуть во дворце в память о Марии водомёт, который нарекут «фонтаном слёз».

История создания

Пушкин с семьёй генерала Раевского посетил Ханский дворец в Бахчисарае 7 сентября 1820 года. В его письме к Дельвигу находим следующее описание:

В Бахчисарай приехал я больной. Я прежде слыхал о странном памятнике влюбленного хана. К ** поэтически описывала мне его, называя la fontaine des larmes. Вошед во дворец, увидел я испорченный фонтан; из заржавой железной трубки по каплям падала вода. Я обошел дворец с большой досадою на небрежение, в котором он истлевает, и на полуевропейские переделки некоторых комнат. NN почти насильно повел меня по ветхой лестнице в развалины гарема и на ханское кладбище[1].

Поэма была начата весной 1821 года. В письме брату Пушкин писал о нежелательности публикации поэмы по той причине, что «многие места относятся к одной женщине, в которую я был очень долго и очень глупо влюблен». Личность этой дамы на протяжении долгого времени остаётся одним из неразрешённых вопросов пушкинистики (т.н. утаённая любовь Пушкина)[2].

Издание поэмы

Основная часть поэмы написана в течение 1822 года. В 1823 году набрасывались проекты вступления. Осенью поэма получила окончательную отделку и была подготовлена Вяземским к печати. Первое издание поэмы «Бахчисарайский фонтан» вышло из печати в Петербурге 10 марта 1824 года с предисловием Вяземского: «Разговор между издателем и классиком с Выборгской стороны или с Васильевского острова». Вслед за текстом поэмы Пушкин велел напечатать «Выписку из путешествия по Тавриде И. М. Муравьева-Апостола», в которой описано посещение Бахчисарая.

Как и предшествовавшая кавказская поэма Пушкина, «Бахчисарайский фонтан» поразил современников свободой композиции, в которой ревнителям классицизма виделось отсутствие плана. В письме к Вяземскому сам поэт назвал своё произведение «бессвязными отрывками». В качестве оправдания он писал: «Недостаток плана не моя вина. Я суеверно перекладывал в стихи рассказ молодой женщины». Экзотические колорит, описания, слог — всё это соответствовало романтической моде на ориентализм и было принято русскими читателями с восторгом.

Ввиду огромного успеха поэмы в 1827 году последовало второе издание с иллюстрациями С. Ф. Галактионова. В сентябре 1825 г. на петербургской сцене была поставлена пьеса А. А. Шаховского «Керим-Гирей, крымский хан», последний акт которой представлял собой переделку пушкинской поэмы. Татарскую песню положил на музыку композитор-дилетант В. Ф. Одоевский.

Фонтан слёз, прославленный Пушкиным в поэме

Годы спустя Пушкин не раз с теплотой вспоминал про эпиграф из Саади, который предпослан поэме и задаёт её тон: «Меланхолический эпиграф, который, конечно, лучше всей поэмы, соблазнил меня»[3]. Он признавал, что крымская поэма «отзывается чтением Байрона, от которого я с ума сходил»[4]. В советское время рядом с бахчисарайским фонтаном был установлен бюст Пушкина.


Увы! Дворец Бахчисарая
Скрывает юную княжну.
В неволе тихой увядая,
Мария плачет и грустит.
Гирей несчастную щадит:
Ее унынье, слезы, стоны
Тревожат хана краткий сон,
И для нее смягчает он
Гарема строгие законы.
Угрюмый сторож ханских жен
Ни днем, ни ночью к ней не входит;
Рукой заботливой не он
На ложе сна ее возводит;
Не смеет устремиться к ней
Обидный взор его очей;
Она в купальне потаенной
Одна с невольницей своей;
Сам хан боится девы пленной
Печальный возмущать покой;
Гарема в дальнем отделенье
Позволено ей жить одной:
И, мнится, в том уединенье
Сокрылся некто неземной.

 

 


«Цыганы» — последняя южная романтическая поэма Александра Сергеевича Пушкина. Проведя несколько дней в таборе бессарабских цыган, стихотворец работал над поэмой с января по октябрь 1824 года, сначала в Одессе, потом в Михайловском. Окончательная редакция датирована последними месяцами того же года. На сюжет поэмы С. Рахманинов написал в 1892 г. свою единственную оперу «Алеко».

























Сюжет

Поэма рассказывает о любви цыганки Земфиры и юноши Алеко, который оставил «неволю душных городов» ради степного приволья. На протяжении двух лет он кочует по степи вместе с вольными цыганами и своей любимой. Наконец песня Земфиры и вещий сон открывают ему глаза на её неверность. Старый отец девушки предлагает Алеко не препятствовать счастью девушки, приводя в пример свои отношения с матерью Земфиры — Мариулой. Детям степей чуждо стремление европейца вмешиваться в естественный ход событий и пытаться контролировать его. В другом рассказе старик пересказывает предание о заброшенном в степь поэте; Алеко не без удивления узнаёт в нём Овидия, некогда изгнанного из Древнего Рима на черноморский берег.

Застав Земфиру во время свидания с молодым цыганом, Алеко пренебрегает советом старика и закалывает их обоих. Цыганы не могут понять его эгоистичного стремления обладать любимой ценой её жизни: «Оставь нас, гордый человек!»

Место в творчестве Пушкина

«Цыганы» воспроизводят базовую коллизию «Кавказского пленника» (1821), восходящую к повести Шатобриана «Атала» (1801): разочарованный байронический герой не в состоянии раствориться среди «благородных дикарей», хотя и страстно желает этого. В этой поэме Пушкин постепенно освобождается от своего былого байронизма; налицо «эволюция от свободного, сладкозвучного и ласкающего стиля его юности к суровой красоте последних вещей»


Цыганы шумною толпой
По Бессарабии кочуют.
Они сегодня над рекой
В шатрах изодранных ночуют.
Как вольность, весел их ночлег
И мирный сон под небесами;
Между колесами телег,
Полузавешанных коврами,
Горит огонь; семья кругом
Готовит ужин; в чистом поле
Пасутся кони; за шатром
Ручной медведь лежит на воле.
Всё живо посреди степей:
Заботы мирные семей,
Готовых с утром в путь недальний

И песни жен, и крик детей,
И звон походной наковальни.
Но вот на табор кочевой
Нисходит сонное молчанье,
И слышно в тишине степной
Лишь лай собак да коней ржанье.
Огни везде погашены,
Спокойно всё, луна сияет
Одна с небесной вышины
И тихий табор озаряет.
В шатре одном старик не спит;
Он перед углями сидит,
Согретый их последним жаром,
И в поле дальнее глядит,
Ночным подернутое паром.
Его молоденькая дочь
Пошла гулять в пустынном поле.
Она привыкла к резвой воле,
Она придет; но вот уж ночь,
И скоро месяц уж покинет
Небес далеких облака, —
Земфиры нет как нет; и стынет
Убогий ужин старика.


 

ЗЕМЛЯ И МОРЕ.
Когда по синеве морей
Зефир скользит и тихо веет
В ветрила гордых кораблей
И челны на волнах лелеет;
Забот и дум слогая груз,
Тогда ленюсь я веселее -
И забываю песни Муз:
Мне моря сладкий шум милее.
Когда же волны по брегам
Ревут, кипят и пеной плещут,

 

 

И гром гремит по небесам,
И молнии во мраке блещут -
Я удаляюсь от морей
В гостеприимные дубровы;
Земля мне кажется верней,
И жалок мне рыбак суровый;
Живет на утлом он челне,
Игралище слепой пучины.
А я в надежной тишине
Внимаю шум ручья долины.

1821


Михаил Юрьевич Лермонтов (1814 - 1841) – русский поэт. Родился М.Ю.Лермонтов в семье офицера, воспитывался бабушкой.

В биографии Лермонтова Михаила Юрьевича после домашнего образование началась учеба в университетском пансионе Москвы. Там были написаны первые стихотворения Лермонтова. Затем в жизни Лермонтова проходило обучение в Московском университете, школе гвардейских подпрапорщиков Петербурга.

Начал служить в Гусарском полку, Царском селе. За произведение Лермонтова «Смерть поэта», был арестован, отправлен в ссылку. По пути на Кавказ Лермонтов на месяц останавливается в Москве. Тогда же было написано произведение Лермонтова «Бородино» к годовщине сражения.

Во время кавказской ссылки творчество Лермонтова только расцветает: кроме литературы он занимается еще живописью. Благодаря ходатайствам бабушки возвращается в Петербург, восстанавливается на службе.

Дальнейшее творчество в биографии Михаила Юрьевича Лермонтова связано с редакцией “Отечественных записок”. За дуэль с Э. Барантом поэт снова отправлен в ссылку на Кавказ, где участвует в военных действиях.

Лирика Лермонтова имеет свойство отчужденности, тяготения к вечности. Произведения Лермонтова «Мцыри», «Бородино», «Герой нашего времени», «Маскарад», «Демон», «Узник» считаются одними из лучших.

В Пятигорске, возвращаясь со второй ссылки, Лермонтов встретил старого товарища Мартынова. Тот, оскорбившись на злую шутку поэта, вызывает Лермонтова на дуэль. На этой дуэли настигла Лермонтова смерть.

 

Мцы́ри — романтическая поэма М. Ю. Лермонтова, написанная в 1839 году и опубликованная (с цензурными пропусками) в 1840 году в единственном прижизненном издании поэта — сборнике «Стихотворения М. Лермонтова». Она относится к поздним кавказским поэмам Лермонтова и считается одним из последних классических образцов русской романтической поэзии.

Сюжет поэмы был взят Лермонтовым из кавказской жизни. Имеются свидетельства А. П. Шан-Гирея и А. А. Хастатова о возникновении замысла поэмы, изложенные в рассказе первого биографа поэта П. А. Висковатова. Согласно этому рассказу, Лермонтов сам слышал историю, которую потом положил в основу поэмы. Во время своей первой ссылки на Кавказ в 1837 году, странствуя по старой Военно-Грузинской дороге, он «наткнулся в Мцхете… на одинокого монаха… Лермонтов… узнал от него, что родом он горец, плененный ребёнком генералом Ермоловым… Генерал его вез с собою и оставил заболевшего мальчика монастырской братии. Тут он и вырос; долго не мог свыкнуться с монастырем, тосковал и делал попытки к бегству в горы. Последствием одной такой попытки была долгая болезнь, приведшая его на край могилы…»[1][2]. Этот интересный рассказ впечатлил Михаила Юрьевича и, вероятно, послужил толчком к созданию «Мцыри».


Немного лет тому назад,

Там, где, сливаяся, шумят,

Обнявшись, будто две сестры,

Струи Арагвы и Куры,

Был монастырь. Из-за горы

И нынче видит пешеход

Столбы обрушенных ворот,

И башни, и церковный свод;

Но не курится уж под ним

Кадильниц благовонный дым,

Не слышно пенье в поздний час

Молящих иноков за нас.

Теперь один старик седой,

Развалин страж полуживой,

Людьми и смертию забыт,

Сметает пыль с могильных плит,

Которых надпись говорит

О славе прошлой - и о том,

Как, удручен своим венцом,

Такой-то царь, в такой-то год,

Вручал России свой народ.


Де́мон (1829—1839) — поэма М. Ю. Лермонтова. Принадлежит к шедеврам не только лермонтовской, но и всей русской романтической поэзии.





























































История создания

Поэт начал писать поэму, когда ему было всего лишь 15 лет.

Художественные особенности

Лермонтов меньше всего хотел создать образ дьявола, еще одного Мефистофеля. Поэт пытается пробудить сочувствие к своему герою. Сочувствие вызывает его одиночество и разочарование. Дьявол причиняет боль, а Демон сам страдает. Дьявол воплощает мир обыденности, а Демон воплощает грусть по высокому идеалу. Зло в душе Демона побеждается красотой. Читатель верит в искренность раскаяния Демона, когда он плачет из-за сочувствия к человеческому роду:

И, чудо! из померкших глаз
Слеза тяжелая катится…
Поныне возле кельи той
Насквозь прожженный виден камень
Слезою жаркою, как пламень,
Нечеловеческой слезой!..

Читатель верит в глубину чувств Демона к юной красавице Тамаре. В любви к ней он видит надежду на возрождение другой, высокой и чистой жизни:

И входит он, любить готовый,
С душой, открытой для добра,
И мыслит он, что жизни новой
Пришла желанная пора….
О! выслушай — из сожаленья! Меня добру и небесам
Ты возвратить могла бы словом.
Твоей любви святым покровом
Одетый, я предстал бы там,
Как новый ангел в блеске новом…

Лермонтов вкладывает в уста Демона жаркие слова любви. Эти страницы являются самыми впечатляющими страницами в поэме. Вся душа Демона выражается в любви к Тамаре, для зла в его душе не остается места. Слова Демона убеждают, что это высокое чувство. Эти слова превозносят и саму женщину. Как и все романтики, Лермонтов утверждает благородную роль любви в мире, воспевает «вечную женственность».














Интересные факты

В романе Александра Фадеева «Молодая гвардия» приговорённые к смерти молодогвардейцы слушают свою подругу Ульяну Громову, по памяти читающую «Демона». Возможно, это связано с тем, что в поэме отражена идея свободы как наивысшего счастья, к которому должен стремиться человек, и борьба сил света и разума с силами мрака и зла[1].

Максим Горький в повести «В людях» рассказывает о чтении этой поэмы как бунтарского произведения.


Печальный Демон, дух изгнанья,

Летал над грешною землей,

И лучших дней воспоминанья

Пред ним теснилися толпой;

Тex дней, когда в жилище света

Блистал он, чистый херувим,

Когда бегущая комета

Улыбкой ласковой привета

Любила поменяться с ним,

Когда сквозь вечные туманы,

Познанья жадный, он следил

Кочующие караваны

В пространстве брошенных светил;

Когда он верил и любил,

Счастливый первенец творенья!

Не знал ни злобы, ни сомненья.

И не грозил уму его

Веков бесплодных ряд унылый...

И много, много... и всего

Припомнить не имел он силы!


 Парус

Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом. —
Что́ ищет он в стране далекой?
Что́ кинул он в краю родном?

Играют волны, ветер свищет,
И мачта гнется и скрыпит;
Увы! — он счастия не ищет
И не от счастия бежит! —

Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой: —
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!


Я не унижусь пред тобою;
Ни твой привет, ни твой укор
Не властны над моей душою.
Знай: мы чужие с этих пор.
Ты позабыла: я свободы
Для заблужденья не отдам;
И так пожертвовал я годы
Твоей улыбке и глазам,
И так я слишком долго видел
В тебе надежду юных дней
И целый мир возненавидел,
Чтобы тебя любить сильней.
Как знать, быть может, те мгновенья,
Что протекли у ног твоих,
Я отнимал у вдохновенья!
А чем ты заменила их?
Быть может, мыслию небесной
И силой духа убежден,
Я дал бы миру дар чудесный,
А мне за то бессмертье он?
Зачем так нежно обещала
Ты заменить его венец,
Зачем ты не была сначала,
Какою стала наконец!
Я горд! - прости! люби другого,
Мечтай любовь найти в другом;
Чего б то ни было земного
Я не соделаюсь рабом.
К чужим горам, под небом юга
Я удалюся, может быть;
Но слишком знаем мы друг друга,
Чтобы друг друга позабыть.
Отныне стану наслаждаться
И в страсти стану клясться всем;
Со всеми буду я смеяться,
А плакать не хочу ни с кем;
Начну обманывать безбожно,
Чтоб не любить, как я любил -
Иль женщин уважать возможно,
Когда мне ангел изменил?
Я был готов на смерть и муку
И целый мир на битву звать,
Чтобы твою младую руку -
Безумец! - лишний раз пожать!
Не знав коварную измену,
Тебе я душу отдавал;
Такой души ты знала ль цену?
Ты знала - я тебя не знал!

 

 


Федор Иванович Тютчев (1803 - 1873) – поэт, дипломат.

В биографии Тютчева начальное образование было получено дома. Затем он обучался в университете Москвы на отделении словесности. Окончив университет, начинает работать в Коллегии иностранных дел. Первый период в творчестве Тютчева приходится на 1810-1820 года. Тогда были написаны юношеские стихотворения Тютчева, весьма архаичные.

В 1822 году в жизни Тютчева происходит важная поездка – в Мюнхен. Впоследствии поэт проводит за границей 22 года. Там же была встречена большая любовь Тютчева – Элеонора Петерсон.

В конце 1860 годов биография Ф. Тютчева была неудачной как в личной жизни, так и в творческой. Вышедший в 1868 году сборник лирики Тютчева не получил большой популярности. Беды сломили его, здоровье ухудшилось, а в 1873 году поэт умер.

Поэзия Тютчева насчитывает немногим более 400 стихотворений. Одной из самых распространенных тематик в творчестве поэта – природа. Так пейзажи, динамичность, многоликость как будто живой природы показаны в таких произведениях Тютчева: «Осень», «Весенние воды», «Чародейкою зимою», а также многих других. Красивейшее сравнение колыхающегося дня с морем описано в стихотворении Тютчева «Вечер». Изображение не только природы, но и подвижность, мощь потоков наряду с красотой воды на фоне неба показана в стихотворении Тютчева «Фонтан».

Любовная лирика Тютчева является еще одной важнейшей тематикой поэта. Буйность чувств, нежность, напряженность проявляются в стихах Тютчева.


Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать -
В Россию можно только верить.

 

О, как убийственно мы любим,
Как в буйной слепоте страстей
Мы то всего вернее губим,
Что сердцу нашему милей!

Давно ль, гордясь своей победой,
Ты говорил: она моя...
Год не прошел - спроси и сведай,
Что уцелело от нея?

Куда ланит девались розы,
Улыбка уст и блеск очей?
Все опалили, выжгли слезы
Горючей влагою своей.

Ты помнишь ли, при вашей встрече,
При первой встрече роковой,
Ее волшебный взор, и речи,
И смех младенчески живой?

И что ж теперь? И где все это?
И долговечен ли был сон?
Увы, как северное лето,
Был мимолетным гостем он!


 

Судьбы ужасным приговором
Твоя любовь для ней была,
И незаслуженным позором
На жизнь ее она легла!

Жизнь отреченья, жизнь страданья!
В ее душевной глубине
Ей оставались вспоминанья...
Но изменили и оне.

И на земле ей дико стало,
Очарование ушло...
Толпа, нахлынув, в грязь втоптала
То, что в душе ее цвело.

И что ж от долгого мученья
Как пепл, сберечь ей удалось?
Боль, злую боль ожесточенья,
Боль без отрады и без слез!

О, как убийственно мы любим,
Как в буйной слепоте страстей
Мы то всего вернее губим,
Что сердцу нашему милей!


Вновь твои я вижу очи
И один твой южный взгляд
Киммерийской грустной ночи
Вдруг рассеял сонный хлад...

Воскресает предо мною
Край иной — родимый край —
Словно прадедов виною
Для сынов погибший рай...

Лавров стройных колыханье
Зыблет воздух голубой
Моря тихое дыханье
Провевает летний зной,

Целый день на солнце зреет
Золотистый виноград,
Баснословной былью веет
Из-под мраморных аркад...

Сновиденьем безобразным
Скрылся север роковой,
Сводом легким и прекрасным
Светит небо надо мной.

Снова жадными очами
Свет живительный я пью
И под чистыми лучами
Край волшебный узнаю.

Афанасий Афанасьевич Фет (1820 - 1892) – поэт, переводчик.

Будучи сыном Каролины Шарлотты Фёт, уехавшей из Германии в 1820 году, Афанасий усыновлен дворянином Шеншиным. Через 14 лет в биографии Фета произошло неприятное событие. Обнаружилась ошибка записи рождения, что лишило Афанасия титула.

Первые стихи Фета были написаны еще в юности. В 1837 году окончил эстонский пансион Крюммера. В 1838 году поступил в Московский университет на философский факультет, продолжая увлекаться литературой. Поэзия Фета впервые публикуется в сборнике «Лирический пантеон» в 1840 году. С тех пор стихотворения Фета постоянно печатаются в журналах.

Стремясь всеми возможными способами вернуть себе дворянский титул, Афанасий Фет служит унтер-офицером. Затем в 1853 году в жизни Фета происходит переход в гвардейский полк. Творчество Фета даже в те времена не стоит на месте. В 1850 году выходит его второй сборник, в 1856 – третий.

Уйдя в отставку в 1858 году, так и не добившись возвращения титула, приобретает землю, посвящает себя ведению хозяйства. Новые произведения Фета, опубликованные с 1862 до 1871 года, составляют циклы «Из деревни», «Записки о вольнонаемном труде». Они включают новеллы, рассказы, очерки. Афанасий Афанасиевич Фет строго разграничивает свою прозу и поэзию. Поэзия для него романтична, а проза – реалистична.

В 1873 году в биографии Афанасия Фета было возвращено звание, а также фамилия Шеншин. После этого поэт занимается благотворительностью. На этом этапе стихи Афанасия Фета публикуются в сборниках «Вечерние огни», которых с 1883 по 1891 выходит четыре выпуска. Поэзия Фета содержит в основном две темы: природу, любовь.


Шепот, робкое дыханье,
Трели соловья,
Серебро и колыханье
Сонного ручья.
Свет ночной, ночные тени,
Тени без конца.
Ряд волшебных изменений
Милого лица.
В дымных тучках пурпур розы,
Отблеск янтаря,
И лобзания, и слезы,
И заря, заря!

 

Я тебе ничего не скажу,
Я тебя не встревожу ничуть,
И о том, что, я молча твержу,
Не решусь ни за что намекнуть.

Целый день спят ночные цветы,
Но лишь солнце за рощу зайдет,
Раскрываются тихо листы,
И я слышу, как сердце цветет.

И в больную усталую грудь
Веет влагой ночной... Я дрожу.
Я тебя не встревожу ничуть,
Я тебе ничего не скажу.










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-31; просмотров: 168.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...