Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Слово как единство лексического и грамматического значений. Типылексическихзначенийслов.




Современный русский литературный язык. История его развития. Особенностифункционирования.

Современный русский литературный язык – это язык нормированный, обслуживающий культурные потребности русского народа, это я зык государственных актов, науки, печати, радио, театра, художественной литературы. Русский язык возник из языка общеславянского, который был до 9-10вв и выделился от туда, как язык древнерусский. С 9 по 13вв состояние древнерусского языка было очень слабое. Говорили на древнерусском, писали на старославянском. До14в существовал древнерусский язык. В этом же веке происходит разделение этого восточнославянского языка на 3: русский, украинский, белорусский. С 14в в Ростово-Суздальском княжестве формируется русская народность, а центром ее формирования становится Москва. С 15-16вв русская народность приобретает название великорусской. А страна называется Россией. А язык начинает формироваться на основе среднерусского диалекта вокруг города Москвы. Появляется «царь» вместо «князь». Из северных городов приходит взрывное [г] вместо южного [х]. Формируется московский нормативный говор (а не язык). В 16в прочие говоры утрачивают свою самостоятельность. А весь 17в формируется язык русской нации. Развиваются жанры (в первую очередь литературные). Появляется первая газета, первая публицистика. Устанавливается состояние русского языка. В алфавите 40 букв. 1757г – появляется первая грамматика. Появляются нормы: склонение, спряжение, и произношение. Теперь это язык национальный и литературный. Огромная заслуга в преобразовании литературного языка принадлежит Ломоносову. Ломоносов создал достаточно высокие для своего времени образцы стихотворной и прозаической речи и написал ряд филологических трудов – «Риторику», «Российскую грамматику». В этих трудах были заложены основы научного изучения русского литературного языка и предложена стилистическая теория разграничения основных стилистических контекстов русского литературного языка, которую обычно именуют учением о трех стилях литературного языка – высоком, среднем и низком. Стилистическая теория Ломоносова предусматривала обязательную связь между «материей» (темой), жанром и стилем. Так, героические поэмы, оды предписывалось писать высоким стилем. К средствам этого стиля Ломоносов относил славянизмы, которые, хотя употребляются мало, но всем грамотным людям понятны. Стили средний (он предназначался для стихотворных дружеских писем, элегий) и низкий (комедии, песни, описания обыкновенных дел). Значительный шаг в освобождении литературного языка от еще сохранившихся в нем архаических элементов в словаре и грамматических формах и особенно в облегчении, в совершенствовании синтаксиса, в создании изящной, легкой для произнесения и понимания фразы с естественным для русской речи порядком слов сделал Карамзин. Исходным принципом литературно-языковой деятельности Пушкина стала народность литературного языка. Под пером Пушкина были выработаны и усовершенствованы приемы и принципы употребления церковнославянизмов и архаизмов, не утратившие своего значения и до наших дней. Они использовались для выражения гражданское патетики, как средство исторической стилизации языка, как средство создания иронии, сатиры и т.д. Языковая реформа Пушкина завершила эпоху формирования национального русского языка и открыла новую эпоху – эпоху развития современного русского языка.Ломоносов призывает развивать живой, понятный, образный язык, а для этого надлежит учиться у народной речи и вносить ее здоровые элементы в литературные произведения. Этим призывом великий ученый сделал новый крупный шаг на пути национализации русского литературного языка. В "Письме о правилах российского стихотворства" (1739) Ломоносов пишет, что развитие языка должно покоиться "на природном его свойстве": "того, что ему весьма не свойственно, из других языков не вносить". Это замечание и в наше время очень актуально. Современный русский язык перенасыщен американизмами и англоязычными выражениями, которые все больше вытесняют из оборота живое русское слово.

Существует гипотеза, что в центральной Европе существовало племя, которое захватило полмира. Они принесли свой язык, который был безписьменным – Индоевропейский язык. Тк он был безписьменным и ширкоаспространенным. Он распался на :

1. Индо-иранскую ветвь

2. Балто-славянскую ветвь 6в до нэ (совр слав языки + Литов+Латыш)

3. Романо-германская ветвь

 Балто-славянская ветвь :

1. Западнослав (чешский, польский, словацкий, лужский)

2. Южнослав (болгар, словен, серб, хорват)

3. Восточнослав (белорусс, украин, рус) до 14века был единым и бесписьменным

 

Лексикология. Слово как единица лексической системы языка. Его функции, признаки.

Лексиколо́гия (от lexis — «слово, выражение», logos — «учение») — наука о слове; это раздел языкознания, изучающий словарный состав языка, или лексику. Лексикология делится на общую и частную. Частная лексикология изучает лексический состав какого-либо конкретного языка. В лексикологии рассматриваются:

Слово и его значение;

Система взаимоотношений слов;

История формирования современной лексики;

Функционально-стилевое различие слов в разных сферах речи;

Сло́во — центральная единица языка. Это основная номинативная и когнитивная единица языка, служащая для именования и сообщения о предметах, признаках, процессах и отношениях. Слово представляет собой структурно-семантическую двустороннюю единицу языка, обладающую формой (планом выражения) и значением (планом содержания). Слово является выражением и проявлением мысли.

Учитывая сложность и многоплановость структуры слова, современные исследователи при его характеристике используют т. н. многоаспектный тип анализа, то есть указывают на сумму самых разных языковых свойств:

Фонетическаяоформленность и одноударность (наличие главного ударения).

Семантическаяоформленность (наличие лексического, грамматического, структурного значения).

Номинативная функция (название явления реальной действительности и представление его в виде лексического значения).

Воспроизводимость (слово существует в языке как готовая самостоятельная единица и воспроизводится говорящим в момент речи, а не изобретается заново).

Синтаксическая самостоятельность (способность употребляться в качестве отдельного высказывания; относительная свобода расположения слов в предложении).

Внутренняя линейная организация (слово состоит из морфем).

Непроницаемость и неделимость (невозможность разрыва единицы какими-либо элементами). Исключения: никто — ни от кого и т. п.

Цельнооформленность.

Семантическая валентность (способность сочетаться с другими словами по определенным семантическим * грамматическим законам).

Лексико-грамматическая отнесённость.

Материальность (существование слова в звуковой/графической оболочке).

Информативность (объём знаний о явлении мира действительности).

 

Слово как единство лексического и грамматического значений. Типылексическихзначенийслов.

Слово как единство лексического и грамматического значений.

Слово представляет собой единство лексического и грамматического значений. Лексическое значение выражает понятие о предмете, или действии, или признаке предмета, или признаке действия.

В предложении: Хэгдыдявэендерэн. Большая лодка плывёт слово хэгды большая обозначает величину лодки, слово дяв лодка обозначает предмет — лодку, сделанную из берёсты, слово эендерэнплывёт обозначает движение этой лодки по воде. Это и составляет лексическое значение данных слов.

Помимо лексического значения слово имеет несколько грамматических значений, а именно: слово хэгдыбольшая — это имя прилагательное, качественное, в единственном числе, в именительном падеже. Слово дяв лодка — это имя существительное, в единственном числе, в именительном падеже. Слово эендерэн плывёт — это глагол изъявительного наклонения, несовершенного вида, настоящего времени, третьего лица, единственного числа. Слово дяв — подлежащее предложения, слово эендерэн — сказуемое предложения, слово хэгды — определение. Значение части речи, члена предложения, числа, времени, лица, падежа — всё это грамматические значения слова.

Грамматические значения слова составляют грамматическую характеристику слова. Грамматические значения слов выражаются при помощи различных грамматических средств. Грамматическое значение, выраженное при помощи грамматических средств языка, называется грамматической категорией.

Типы лексических значений слов в русском языке

Сопоставление различных слов и их значений позволяет выделить несколько типов лексических значений слов в русском языке.

По способу номинации выделяются прямые и переносные значения слов. Прямое (или основное, главное) значение слова - это такое значение, которое непосредственно соотносится с явлениями объективной действительности. Например, слова стол, черный, кипеть имеют следующие основные значения соответственно: 1. "Предмет мебели в виде широкой горизонтальной доски на высоких опорах, ножках". 2. "Цвета сажи, угля". 3. "Бурлить, клокотать, испаряясь от сильного нагрева" (о жидкостях). Эти значения носят устойчивый характер, хотя исторически могут изменяться. Например, слово стол в древнерусском языке означало "престол", "княжение", "столица". Прямые значения слов менее всех других зависят от контекста, от характера связей с другими словами. Поэтому говорят, что прямые значения имеют наибольшую парадигматическую обусловленность и наименьшую синтагматическую связанность. Переносные (непрямые) значения слов возникают в результате переноса названия с одного явления действительности на другое на основании сходства, общности их признаков, функций и т. д. Так, слово стол имеет несколько переносных значений: 1. "Предмет специального оборудования или часть станка сходной формы": операционный стол, поднять стол станка. 2. "Питание, пища": снять комнату со столом. 3. "Отделение в учреждении, ведающее каким-нибудь специальным кругом дел": справочный стол.

У слова черный такие переносные значения: 1. "Темный, в противоположность чему-нибудь более светлому, именуемому белым": черный хлеб. 2. "Принявший темную окраску, потемневший": черный от загара. 3. "Курной" (только полная форма, устаревшее): черная изба. 4. "Мрачный, безотрадный, тяжелый": черные мысли. 5. "Преступный, злостный": черная измена. 6. "Не главный, подсобный" (только полная форма): черный ход в доме. 7. "Физически тяжелый и неквалифицированный" (только полная форма): черная работа и т. д.

Слово кипеть имеет такие переносные значения: 1. "Проявляться в сильной степени": работа кипит. 2. "Проявлять что-нибудь с силой, в сильной степени": кипеть негодованием.

Как видим, непрямые значения появляются у слов, которые не соотнесены непосредственно с понятием, а сближаются с ним по различным ассоциациям, очевидным для говорящих.

Переносные значения могут сохранять образность: черные мысли, черная измена; кипеть негодованием. Такие образные значения закреплены в языке: они приводятся в словарях при толковании лексической единицы. Воспроизводимостью и устойчивостью переносно-образные значения отличаются от метафор, которые создаются писателями, поэтами, публицистами и носят индивидуальный характер.

Однако в большинстве случаев при переносе значений образность утрачивается. Например, мы не воспринимаем как образные такие наименования, как колено трубы, носик чайника, ход часов и т. п. В таких случаях говорят о потухшей образности в лексическом значении слова, о сухих метафорах.

Прямые и переносные значения выделяются в пределах одного слова.

По степени семантической мотивированности выделяются значения немотивированные (непроизводные, первичные), которые не определяются значением морфем в составе слова; мотивированные (производные, вторичные), которые выводятся из значений производящей основы и словообразовательных аффиксов. Например, слова стол, строить, белый имеют немотивированные значения. Словам столовый, настольный, столоваться, постройка, перестройка, антиперестроечный, белеть, белить, белизна присущи мотивированные значения, они как бы "произведены" из мотивирующей части, словообразовательных формантов и семантических компонентов, помогающих осмыслить значение слова с производной основой (Улуханов И. С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания М., 1977.С. 100-101). У некоторых слов мотивированность значения несколько затушевана, поскольку в современном русском языке не всегда удается выделить их исторический корень. Однако этимологический анализ устанавливает древние родственные связи слова с другими словами, дает возможность объяснить происхождение его значения. Например, этимологический анализ позволяет выделить исторические корни в словах жир, пир, окно, сукно, подушка, облако и установить их связь со словами жить, пить, око, сучить, ухо, волочить (обволакивать). Таким образом, степень мотивированности того или иного значения слова может быть неодинаковой. К тому же значение может казаться мотивированным человеку с филологической подготовкой, в то время как неспециалисту смысловые связи этого слова представляются утраченными.

По возможности лексической сочетаемости значения слов делятся на свободные и несвободные. Первые имеют в своей основе лишь предметно-логические связи слов. Например, слово пить сочетается со словами, обозначающими жидкости (вода, молоко, чай, лимонад и т. п.), но не может сочетаться с такими словами, как камень, красота, бег, ночь. Сочетаемость слов регулируется предметной совместимостью (или несовместимостью) обозначаемых ими понятий. Таким образом, "свобода" сочетаемости слов, обладающих несвязанными значениями, относительна. Несвободные значения слов характеризуются ограниченными возможностями лексической сочетаемости, которая в этом случае определяется и предметно-логическими, и собственно языковыми факторами. Например, слово одержать сочетается со словами победа, верх, но не сочетается со словом поражение. Можно сказать потупить голову (взгляд, глаза, очи), но нельзя - "потупить руку" (ногу, портфель). Несвободные значения, в свою очередь, делятся на фразеологически связанные и синтаксически обусловленные. Первые реализуются только в устойчивых (фразеологических) сочетаниях: заклятый враг, закадычный друг (нельзя поменять местами элементы этих словосочетаний). Синтаксически обусловленные значения слова реализуются только в том случае, если оно выполняет в предложении необычную для себя синтаксическую функцию. Так, слова бревно, дуб, шляпа, выступая в роли именной части составного сказуемого, получают значения "тупой человек"; "тупой, нечуткий человек"; "вялый, безынициативный человек, растяпа". В. В. Виноградов, впервые выделивший такой тип значений, назвал их функционально-синтаксически обусловленными. Эти значения всегда образны и по способу номинации относятся к числу переносных значений. В составе синтаксически обусловленных значений слова выделяют и значения конструктивно ограниченные, то есть такие, которые реализуются лишь в условиях определенной синтаксической конструкции. Например, слово вихрь с прямым значением "порывистое круговое движение ветра" в конструкции с существительным в форме родительного падежа получает образное значение: вихрь событий - "стремительное развитие событий".

По характеру выполняемых функций лексические значения делятся на два вида: номинативные, назначение которых - номинация, называние явлений, предметов, их качеств, и экспрессивно-синонимические, у которых преобладающим является эмоционально-оценочный (коннотативный) признак. Например, в словосочетании высокий человек слово высокий указывает на большой рост; это его номинативное значение. А слова долговязый, длинный в сочетании со словом человек не только указывают на большой рост, но и содержат негативную, неодобрительную оценку такого роста. Эти слова обладают экспрессивно-синонимическим значением и стоят в ряду экспрессивных синонимов к нейтральному слову высокий.

По характеру связей одних значений с другими в лексической системе языка могут быть выделены: 1) автономные значения, которыми обладают слова, относительно независимые в языковой системе и обозначающие преимущественно конкретные предметы: стол, театр, цветок; 2) соотносительные значения, которые присущи словам, противопоставленным друг другу по каким-либо признакам: близко - далеко, хороший - плохой, молодость - старость; 3) детерминированные значения, т. е. такие, "которые как бы обусловлены значениями других слов, поскольку они представляют их стилистические или экспрессивные варианты..." (Шмелев Д. Н Значение слова // Русский язык: Энциклопедия. М., 1979. С. 89).Например: кляча (ср. стилистически нейтральные синонимы: лошадь, конь); прекрасный, замечательный, великолепный (ср. хороший).

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-31; просмотров: 223.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...