Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Грозный палач, милосердный судья. Бог «Грозы» (1859)




Подобна разнообразию самоцветных камней и житейская, и Духовная многоукладность русской жизни, русской народности в

 

«Грозе». Так или иначе все обитатели Калинова живут «с Богом». Этих «Богов» невозможно свести в единое целое.

М.М.Достоевский, критик-современник Островского, нашел, что у Катерины Кабановой и Марфы Игнатьевны Кабановой Бог — один: «Смотрят на жизнь они совершенно одинаково, веруют и по­клоняются одному и тому же»16. Коли у Катерины и Кабанихи один Бог — гневный, безжалостный мучитель — то и пьеса обращается в моралите о вреде свиданий в оврагах. Перед этим Богом Катерина согрешила, покаялась и наказала самое себя.

Но это суждение — из редких. В основном читатели, крити­ки, зрители, режиссеры, актеры признают очевидное противостоя­ние, и житейское, и духовное, Катерины и Кабанихи.

Многие писавшие о «Грозе» сразу после премьеры пьесы в театрах, назвали быт семейства Кабановых старообрядческим. «Бо­гатая купеческая вдова, Кабанова, проникнутая староверческими убеждениями...» (А.С.Гиероглифов)17; «...быт калиновских старооб­рядцев...» (М.И. Дараган)18; «...домы обывателей выстроены прочно, с крепкими воротами, как у раскольников» (С.С. Дудышкин)19; наконец, П.И. Мельников-Печерский, известный писатель, знаток быта рас­кольников, утверждает: «...хотя г. Островский <...>и не упомянул нигде, что это семейство раскольническое, но опытный глаз даже и на сцене Александрийского театра, где, кажется, ни режиссеру, ни артистам не пришло на мысль придать раскольнический колорит, <...>с первого взгляда заметил, что Кабаниха придерживается пра­вил Аввакума и его последователей»20.

Видимо, та обрядовая строгость, на которой настаивает Ка­баниха, даже в небольшом волжском городке 1859 года была доста­точно исключительной. Марфа Игнатьевна— единственная в пьесе хранительница допетровской, нетронутой веры и последний оплот «старомосковского мессианического самомнения». Поддерживает ее странница Феклуша (этот образ вызвал у Мельникова-Печерского ассоциации со «скитами керженскими и чернораменскими»); но Феклу­ша — лицо, настроенное поэтически, она сказительница, живущая на подаяния, зависимая от своей «публики».

Бог Катерины заметно иной. Вот как рассуждает о нем ис­следователь Ю.В.Лебедев: «...миросозерцанию Катерины неприем­лем далекий и страшный бог Кабановых. <...>в вещих снах видятся Катерине не последние времена, а земля обетованная. <...>в ее душе играет более живая и свободная религия. <...>в мечтах Катерины есть отзвук христианской легенды о рае, о божественном саде Эдема»21.

Источник этих рассуждений — рассказ героини о своей юности в 7-м явлении I действия. Рассказ поразительного свойства: он плавно и постепенно уводит нас от земли к небу. Сначала Кате­рина описывает домашний быт своего детства, как протекал день в

24

 

доме у маменьки: «Встану я, бывало, рано; коли летом, так схожу на ключок, умоюсь, принесу с собой водицы и все, все цветы в доме долью. У меня цветов было много-много. Потом пойдем с мамень­кой в церковь, все и странницы — у нас полон дом был странниц да богомолок. А придем из церкви, сядем за какую-нибудь работу, больше по бархату золотом, а странницы станут рассказывать: где они были, что видели, жития разные, либо стихи поют. Так до обеда время и пройдет. Тут старухи уснуть лягут, а я по саду гуляю. Потом к вечерне, а вечером опять рассказы да пение».

Чудесное, но земное еще житье: цветы и вода, бархат и золо­то, лето и сад, стихи и пение — собраны самые светлые нити земной пряжи, самое хорошее и ласковое, что в ней есть.

От светлого домашнего житья легко взмыть выше, в церковь, туда, где земля соединяется с небом: «И до смерти я любила в цер­ковь ходить! Точно, бывало, я в рай войду, и не вижу никого, и вре­мя не помню, и не слышу, когда служба кончится. Маменька гово­рила, что все, бывало, смотрят на меня, что со мной делается! А зна­ешь, в солнечный день из купола такой светлый столб вниз идет, и в столбе ходит дым, точно облака, и вижу я, бывало, будто ангелы в этом столбе летают и поют».

Почти вовсе избавившись от материальной оболочки, пре­вратившись в чистую душу, по светлому столбу взбирается Катери­на еще выше: «А какие сны мне снились, Варенька, какие сны! Или храмы золотые, и сады какие-то необыкновенные, и все поют неви­димые голоса, и кипарисом пахнет, и горы и деревья будто не такие, как обыкновенно: как на образах пишутся. А то будто я летаю, так и летаю по воздуху».

Ни о маменьке, ни о родительском доме Катерина более не вспомнит. Вообще, когда у героинь Островского случается какое-либо семейное расстройство, их первая мысль — вернуться в роди­тельский дом. Но в этот дом возврата нет. Точно он и не на земле был вовсе, точно душа Катерины с неба упала.

Тяжко придется душе, упавшей с подобных высот в Калинов. Ее мир и ее вера были непротиворечивы, цельны. «В мироощущении Катерины, — пишет Ю.Лебедев, — гармонически сочетается славян­ская языческая древность <...>с демократическими веяниями хрис­тианской культуры»32.

Упоминание демократизма в этом контексте кажется лиш­ним, ведь и язычество было вполне «демократическим». А замечание 0 гармонии кажется верным: Бог Катерины неотделим от «солнышка». «Рано утром в сад уйду, еще только солнышко восходит, упаду на колена, молюсь и плачу»; ангелов она видит «в солнечный день».

То ли в далеком прошлом, то ли в мечтах о будущем в народном мироощущении слились Христос и Солнце. Духовное спле-

25

 

лось с природным и облагородило, осветило его. Может статься, так было; можно надеяться, так будет. Но то состояние русского мира, в которое спустилась душа-Катерина, далеко от гармонии, от слияния и примирения духа и природы.

Самый решительный разрыв духа и природы описан, конеч­но, в творчестве Достоевского. Обострение духа неминуемо ведет к отпадению от природы. «Взойдет солнце: посмотрите, разве оно не мертвец? Одни только люди, а кругом них молчание — вот земля», — скажет герой рассказа «Кроткая». Восхода солнца будет ждать Ип­полит из романа «Идиот», чтобы после чтения исповедального дневни­ка, «покаяния на миру», застрелиться. Многие герои Достоевского предъявляют строгий счет природе — неумолимому тарантулу, — казнящему людей, не пощадившему и самого Христа. Но и «живая жизнь», любовь, солнце, «клейкие листочки» — для них в таком слу­чае становятся невероятным и совершенно недостижимым счастьем. Значит, дух виноват в невозможности жить в мире с собою и природой?

В.В.Розанов в книге «Темный лик» отважно пойдет до конца, выговорит последние слова. Христос — враждебен миру; он против всего, что дорого и мило человеку в земной жизни, против любви, рож­дения детей, семьи, он объявил злом и грехом все, что ему не подчинено; он уродует человека, заставляя того бояться, стыдиться, презирать соб­ственную природу. В последней книге своей, «Апокалипсис нашего времени», Розанов завершит поиски своего Бога отчаянным возгласом: «Попробуйте распять солнце, и вы увидите — который Бог»23.

Трагический тупик! Предпочтешь Солнце и природу — отъ­единишься от духа и Христа. Уйдешь к духу и Христу — отпадешь от Солнца и природы. Боги ссорятся, людям горе.

Но тема ссоры богов возникает в творчестве Островского позже. Калиновское состояние «русского космоса» — напряженно-тревожное сожительство богов, довольно-таки враждебно охра­няющих границы своих владений.

В домах живет мрачный и строгий Бог Кабанихи, опираю­щийся на заветы Домостроя.

Отношение русских просвещенных людей к «Домострою» в новые времена бывало разным. Есть и мнение о том, что книга эта хорошая, полезная, много способствовавшая укреплению русской семейственности в свое время. Тут, конечно, есть определенная пута­ница понятий. Представьте себе, что подобная книга вышла в Ан­глии и предписывает англичанам способы поведения в домашнем быту. Англичане сочли бы такую книгу юмористической. Но идея нравственности, спущенной сверху, внедренной по указу, конечно, не чужда русским и не смешна им.

Мне ближе всего та оценка «Домостроя», которую дает в книге «Роза мира» выдающийся русский мистик Даниил Андреев.

26

 

собиратель и истолкователь всех духовных поисков человечества. «"Домострой", — пишет он, — есть попытка создания грандиозного религиозно-нравственного кодекса, который должен был установить й внедрить в жизнь именно идеалы мирской, семейной, обществен­ной нравственности. <...>Сильвестру, как известно, удалось сло­жить довольно плотно сколоченную, крепкую на вид, совершенно плоскую систему, поражающую своей безблагодатностью. <...>Сов­сем другой дух: безмерно самонадеянный, навязчиво-требовательный, самовлюбленно-доктринерский, ханжески прикрывающий идеал общественной неподвижности личиной богоугодного укрепления общественной гармонии — гармонии, которой в реальной жизни не было и помину. <...>В последующие эпохи мы еще не раз встретим­ся с этим тяжеловесным, приземистым, волевым духом: духом демона государственности»24.

Что домостроевский «Бог», венчающий крепостную «лестницу в небо», есть на самом деле невесть кто, я писала в связи с «Воспитанницей». Вот и Андреев считает, что опора патриархальной старины и «мессианического самомнения» инспирирована особым «демоном госу­дарственности». Мистическое учение Андреева предполагает государ­ственность исключительной специализацией демонов. Это убедительно отражает умонастроение русского интеллигента в XX веке, но, ко­нечно, никаких тому доказательств мы не имеем, кроме четкого ощущения, что русская государственность в ее исторической пер­спективе не есть сугубая область Божьего строительства. Тем не ме­нее, превращение общинного русского Бога в русского демона кажется не визионерской сказкой, а жестокой правдой.

«Тяжеловесный, приземистый, волевой» дух пришелся по нраву, по вкусу, по нутру на Руси. Без опоры в человеческом обще­житии этому «богу-демону» не было бы никакой пищи. Но тяжело­весные, приземистые, безблагодатные натуры вроде Кабанихи соче­тались с ним гармоническими узами.

Свидетельство тому, что эти рассуждения вдохновлены дра­матургией Островского и не навязаны его мировоззрению, — персо­наж, очень родственный Марфе Игнатьевне Кабановой. Это Сна-фидина, мать Ксении, героини последней пьесы Островского «Не от мира сего». Зять аттестует ее так: «...теща моя очень богата, но по­рядочная ханжа, женщина с предрассудками и причудами какого-то особого старообрядческого оттенка. <...>Сама-то она из купеческо­го рода...» (д. I, явл. 3). Другой персонаж рассказывает о Снафидиной: «В этом семействе добродетели довольно суровые, старинные: и отрече­ние от удовольствий, и строгое воздержание в пище, постяичанье...»

Снафидина мало участвует в непосредственном действии пьесы. Скорее всего она нужна Островскому, дабы подвести итог, сказать последние слова о подобном роде нравственности. «Один

27

 

закон только и есть, — толкует Снафидина, — чтоб дети повинова­лись своим родителям <...>я свои права знаю; я за дочерей должна на том свете отвечать». Она считает себя вправе даже убить свою дочь, потому что «я убью ее тело, но спасу душу». Вполне в духе той морали, которая приказывала вырвать глаз, если он соблазняет, морали, обратившей все поэтические выражения евангельского Христа в руководство к действию и метод государственного и обще­ственного строительства.

«Я ее (дочь. — Т.М.) очень люблю; а уж как в детстве люби­ла <...>Я просила, я молилась, чтобы она умерла. <...>Тогда бы уж туда прямо во всей своей младенческой непорочности» (д. II, явл. 4). Какая злая пародия на христианскую идеологию! Трудно принять такую нравственность и такого Бога. «Нет, — замечает дочь Снафидиной Ксения, — они (маменька. — Т.М.) от настоящей нрав­ственности куда-то в сторону ушли. Их кто-нибудь путает». «В сто­рону ушли». «Их кто-нибудь путает». Кто ж их может путать, как не великий путаник, дух подмены, отец лжи и враг рода человеческого.

Крепко писан Домострой, крепко строены дома в Калинове. Только живет в домах ревниво оберегаемый дух человеконенавист­ничества. «У всех давно ворота, сударь, заперты и собаки спущены, — рас­сказывает Кулигин Борису. — Вы думаете, они дело делают, либо Богу молятся? Нет, сударь! И не от воров они запираются, а чтоб люди не видали, как они своих домашних едят поедом да семью ти­ранят. И что слез льется за этими запорами, невидимых и неслыши­мых! <...>И что, сударь, за этими замками разврату темного да пьянства! И все шито и крыто — никто ничего не видит и не знает, видит один только Бог!» (д. III, явл. 3).

Это в домах. Дома же окружены вольной волюшкой приро­ды, царством ветхих стихий, увенчанных державной силой древних богов: грозы, солнца. Вне дома и вне природы стоит церковь. Древ­ние боги не заходят в дома, не заглядывают в церковь. Но все, что происходит на воле, на природе — то в их власти, и вмешательства они не потерпят. И, надо сказать, демоны домов дипломатично уступают древним богам их древнюю долю.

Толкуя дальше о Солнце, разъясню: имеется в виду Ярило-Солнце, в значительной мере сотворенный Островским, Бог, покро­вительствующий любви — молодой, горячей, страстной, земной любви, требующий ее от своих подданных властно и гневно.

Возражая тем критикам, которые удивлялись, отчего девица Варвара преспокойно гуляет с Кудряшом и явно их отношения не невинны, Мельников-Печерский пишет: «Господа критики, конечно, не знают, что у нас весной бывают в разных местах гулянья на Яри-ле, гулянья на Бисерихе, на которые нет ходу ни женатым мужчинам, ни

28

 

замужним женщинам, и что эти гулянья непременно оканчиваются сце­нами, какие бывали на классической почве Эллады в роще Аонид»25.

Девице, сполна нагулявшейся по молодости «в роще Аонид», было проще и сподручнее затем принимать строгости Дома. Непи­саный договор Дома и Воли разграничил сферы влияния: Солнце собирало свою дань с вольных, незамужних и неженатых, не вмеши­ваясь в сумрачный покой Дома. Дом был вынужден терпеть определен­ную власть Солнца, отвоевав у него иерархию семьи. Сосуществование Дома и Воли не было мирным, договор нарушался обеими сторо­нами.

Мельников-Печерский разъясняет драму Катерины следую­щим образом: «Кагерина взята из другого города, где нет раскола и где не празднуется Ярило <...>она непричастна была в девичестве русским вакханалиям... Но поставленная теперь в такую среду, где служение Яриле не считается безнравственным <...>»26. Считать, что трагедия Катерины в том, что она свершила запоздалое служение Яриле, — значит сделать творение Островского грубее и проще, чем оно есть. Однако действие Солнца в истории Катерины существует, и оно — решающее.

При падении души-Катерины в калиновские обстоятельства произошел раскол. Единый светлый Бог, Солнце-Христос ее деви­чества распался. Солнце стало Ярилой, жестким, жгучим богом страстей земных. А Христос, лишенный солнечного света, обратился в «темный лик», стал грозным судьей, запретом, окликом, повелением. Катерина потеряла связь с прежним Богом и поневоле покорилась богу Кабанихи.

Немало написано об истории грешной любви Катерины, о ее раскаянии и самоубийстве. Забавно сказал один из современников Островского: в рассуждениях о нравственности Катерины выясняет­ся прежде всего нравственность самого пишущего. Суждения тут самые пестрые. Кто признает Катерину святой, кто — все-таки грешницей, кто — революционеркой, кто — пионеркой эмансипа­ции, а Д.Писарев счел «мечтательницей и визионеркой», никак не могущей способствовать человеческому прогрессу.

Заветное дитя Островского приметно отделилось от создате­ля, зажило своей жизнью. Возможно ли сегодня понять «отцовское мнение» драматурга о своей героине: есть ли на ней грех, есть вина? какая? или нет?

Власть природы Островский признавал, природу любил сильно, остро чувствуя ее неслиянность с человеком. Замечательна дневниковая запись 1848 г., где драматург называет природу «любовницей» и держит к ней страстную речь: «...как ни клянись тебе, что не в силах удовлетворить твоих желаний — ты не сердишь­ся, не отходишь прочь, а все смотришь страстными очами, и эти полные ожидания взоры — казнь и мука для человека».

29

 

Такое натурфилософское откровение — редкость для Ост­ровского, чей духовный мир вне творчества замкнут. Итак, природа ждет от человека ответной, взаимной любви, и это требование му­чительно для него, живущего уже в отъединении от природы. Живя в слиянии с ней, человек был сыном природы, и любовь ее была мате­ринская, властная, но и покровительственная. Отъединившись и усилившись, испытывая и покоряя природу, человек сделался объек­том иной любви — требовательной, мучительной, казнящей.

Изрядно написано о любви Катерины к Борису. Между тем, ис­тория любви в «Грозе» — это история любви Катерины и Бориса, исто­рия взаимной любви, что есть великая редкость в русской литературе.

Борис Григорьевич Дикой (очевидно, что фамилия Бориса именно такова, ведь его отец — брат Савела Дикого, Григорий) — истинный мученик и по пьесе, и по ее истолкованиям в критике, и в сценических интерпретациях. Всякий норовит его обидеть, сказать словцо поунизительнее. «Тиша <...>в тысячу раз умнее и нрав­ственнее пошлого Бориса <...>Его бесцветность хороша и в том отношении, что рельефно выставляет всю нелепость любви к нему Ка­терины...» (А.М. Пальховский)27; «...автор <...>и артист <...>дружными силами сделали из Бориса такое ничтожество, что нельзя его видеть на сцене» (М.И.Дараган)28; «Нет оправдания любви к этому Борису» (П.И. Мельников-Печерский)29 В полном презрении к Борису сошлись два главных критика Островского — Ап. Григорьев и НА. Добролюбов, обычно столь несхожие в своих мнениях. «Главный ее (пьесы. — Т.М.) недостаток — это безличность Бориса. <...>Во что тут было влюбить­ся?» (Ап. Григорьев)30. Рассудительный Добролюбов подводит окон­чательный и плачевный итог: «Борис — не герой, он далеко не стоит Катерины, она и полюбила его больше на безлюдье <...>О Борисе нечего распространяться; он, собственно, должен быть отнесен тоже к той обстановке, в которую попадает героиня пьесы. <...>Будь это другой человек и в другом положении — тогда бы и в воду бросать­ся не надо»31.

Критики будто, право слово, ревнуют прекрасную Катерину к Борису. Так и повелось с тех пор — «о Борисе нечего распростра­няться». «Любовь к Борису, честному, добропорядочному, но неспо­собному ответить этой силе и яркости чувств — путь к ее гибели», — пишет В.Я. Лакшин32. Е.С. Калмановский замечает, что Катерина, вернее всего, полюбила Бориса за то, что тот «нездешний, некали-новский...»33

Между тем, Борис не безличен. Конечно, он не столь ярок, как ругатель Дикой или выдумщица Феклуша. Образование и вос­питание смягчают слишком резкие черты характера и буйство нра­ва. У Бориса есть своя история. «Знали бабушку нашу, Анфису Ми­хайловну?» — спрашивает он у Кулигина и Кудряша. «Ну как не

30

 

знать! Как не знать!» — отвечают те. Бабушка эта, судя по всему, была крутенька, вроде Марфы Игнатьевны. Недаром оставила она хитроумное завещание, «чтобы дядя нам выплатил часть, какую следует, когда мы придем в совершеннолетие, только с условием < .>Если мы будем к нему почтительны» (д. I, явл. 3). Даже из-за гроба Анфиса Михайловна тиранствует, кажет свою волю.

Отец Бориса женился вопреки воле родни, по любви, на бла­городной. Значит, у Бориса в душевной памяти — пример безогляд­ной, вырвавшейся из-под контроля Калинова любви родителей.

Кулигин говорит о нем: «Хороший он человек», и по всему судя, это так и есть. Дикого Борис терпит из-за сестры («сестру жаль»), влюбляется в Катерину с первого взгляда, завидев ее «ангельскую улыб­ку» и свет лица, расстается с ней — «рыдая», как указано в ремарке. Ни в одной пьесе Островского мы не найдем мужчину, который расста­ется с женщиной, рыдая. И вообще-то на земле таких, наверное, не много будет. Конечно, рыдания не свидетельствуют о силе характе­ра, но уж о силе чувства и ранимости сердца говорят точно.

Тихон рассказывает о Борисе: «...ругали, ругали — молчит. Точно дикий какой сделался. Со мной, говорит, что хотите, делайте, только ее не мучьте! <...>Так тоскует, беда!» И еще замечательная черточка, ее нашел в свое время актер и драматург А.И. Сумбатов-Южин: когда Катерина в последнем действии отчаянно призывает «радость моя, жизнь моя, душа моя, люблю тебя! Откликнись!» — Борис откликается, приходит на зов, хотя не видел и не слышал воз­любленную. «Реальное чудо, — указывает Южин. — Она позвала, он пришел»34.

Все приходы и уходы у Островского обычно конкретны, мо­тивированы. Здесь объяснение одно: исключительная сила любви, обостряющая все чувственные способности человека.

Подобно Катерине, Борис тоже упал из своего «рая», но не из богочестиво-богоугодного житья среди цветов и странниц, а из жизни просвещенной, цивилизованной, столичной, где родители его любили, воспитывали хорошо, отдали учиться в Коммерческую ака­демию. Бориса выделила из персонажей Калинова не только любовь Катерины, но и уважительное внимание Кулигина, охотно с ним беседующего, изливающего душу; а ведь Катерина и Кулигин — лучшие люди Калш1ова, неужели они отличили своей душой полное ничтожество? Борис мягок, деликатен, что, конечно, делает его «бесцветным» среди цветастого хамства и замысловатой ругани. Он знает, например, что вечный двигатель построить нельзя, но решает Кулигину того не говорить, не расстраивать хорошего человека, пусть мечтает. Борис — всего лишь интеллигентный человек, небы­валая диковина для Калинова... Он тоже пленник, как и Катерина: воля отнята. Взаимная симпатия верующей Катерины и разумного

31

 

Бориса, взаимное тяготение неминуемы и провиденциально благо­датны. Недаром полюбились они друг другу в церкви.

Но сила Ярилы-Солнца сообщает этому тяготению опасную чрезвычайность. Для древних богов Катерина и Борис — беглецы, отступники: один укрылся в городе, в разумности и просвещении и отъединился не только от природы, но и от нравов родной стороны; другая покорилась «темному лику» «темного царства» и забыла солнышко, которому молилась в детстве. Доброе детское солнышко обратилось в грозного Бога, требующего и поклонения, и жертв.

Свой Бог — у естествоиспытателя Кулигина. И живет он с ним в полном ладу и согласии, и ничего не может ни с Кулиганым, ни с его Богом поделать калиновская жизнь. Не страшны ему ни демоны Дома, ни гнев языческих богов. Мы немногое узнаем об этом Боге — лишь то, что он милосерден, справедлив и весьма бла­говолит к учению, науке, просвещению. Никакого особого поклоне­ния, никаких жертв не требует. Он ценит сердечное тепло, и одно ему тяжко: обман доверия. Человек, исповедующий такого Бога, обманывать доверившегося не будет, не сможет.

Думаю, этот Бог и есть Бог самого Островского. Провини­лась ли перед ним Катерина?

По системе нравственных ценностей драматургии Остров­ского, определенная вина есть. Не в любви, конечно. А в «обмане дове­рия». Катерина ведь поклялась Тихону в верности, а клятву нарушила, обманула его. Это и мучает прежде всего Катерину. «Тихон! Матушка! Грешна я перед Богом и перед вами! Не я ли клялась тебе, что не взгляну ни на кого без тебя! Помнишь! Помнишь!» Но муками со­вести и покаянием этот грех искуплен, и более никакой вины на Ка­терине нет.

Кто же из богов виновен в дальнейшей судьбе героини?

Древние боги повинны в страсти Катерины и Бориса, они вы­казали свою силу, взыскали свою дань — десять ночей в овраге, — но они их не разлучали. Несмотря на ужас перед «темным ликом», Ка­терина еще могла бы жить дальше с любимым человеком: «Еще кабы с ним жить, может быть, радость какую-нибудь я и видела». Рас­ставшись с Борисом, Катерина остается один на один с демоном Дома, настроенным весьма решительно, преисполненным жаждой мести. На его территорию набеги, его владычеству ущерб. Обступают со всех сторон: Солнце сманило в овраг мужнюю жену, «милосердный судья» осмеливается давать советы домашним (Кулигин — Тихону: «...врагов-то прощать надобно, сударь»), и размягчающее тепло начинает свивать гнездо в сердце хозяина дома, так что тот готов простить Катерину и впустить в дом на жительство дух милосердия и сострадания.

32

 

Демон объявляет им войну — не Солнцу и Христу, перед ни­ми он ничтожен, а своим подданным: Катерине, Варваре, Тихону. Земная, простая Варвара сбегает с Кудряшом, по своей воле и в со­гласии с природой. Самостоятельная человеческая воля начинает производить решительные действия.

Кабаниха, верная слуга «темного лика», не желает смерти Катерины, но лишь ее подчинения, самоумаления. «Мучайся». Смерть Катерины — бунт против «темного лика» и всех его запре­тов. «Молиться не будут? Кто любит, тот будет молиться».

В христианской этике самоубийство впрямь тяжелый грех. Над самоубийцами нельзя читать молитвы. Даже высокопоставлен­ный дворянин Лаэрт и сам король не вправе заставить священника отпеть Офелию полным чином, как мы помним из «Гамлета». А это лишь по подозрению в самоубийстве. Сколько все-таки жестокости в морали, не позволяющей даже пожалеть несчастного, который на­ложил на себя руки, верно, не от легкой жизни.

Слова Катерины «Кто любит, тот будет молиться» — запо­ведь, оставленная нам Островским. Он не бунтует, не считает себя вправе учительствовать, реформировать, пропагандировать своего Бога. Но его заветный Бог — не казенный, не нормативный, не за­прещающий и не указывающий.

Последние слова о Катерине — Кулагина: «...душа теперь не ваша: она теперь перед судией, который милосерднее вас!» (д. V, явл. 7). Кулигин поднял из Волги тело Катерины, а душа ее, видимо, ушла к Богу Кулигина, исполненному любви и сострадания к своим зем­ным детям.

«После смерти своей, — пишет Лебедев, — Катерина сохра­няет все признаки, которые, согласно народному поверью, отличали святого человека от простого смертного — она и мертвая как живая»35.

Душа прошла по мытарствам и вернулась к Отцу, «который милосерднее нас».

1 Кугелъ А.Р. Русские драматурги. М., 1934.С. 53.

2 Там же. С. 56.

3 Там же. С. 68. г

4 См.: Лакшин В.Я. Островский (1878—1886) // Островский А.Н. Полн. собр. соч.: В 12 т. Т. 5. М, 1975. С. 475—498.

5 Клейн Л.С Памяти языческого бога Рода // Язычество восточных сла­вян. Л.. 1990. С. 26.

6 Двоеверие // Христианство: Энцикл. слов.: В 3 т. Т. 1. М.. 1993. С. 466.

7 Афанасьев А.Н. Древо жизни. М.. 1982. С. 367.

Трубецкой Е.Н. Старый и новый национальный мессианизм // Трубецкой Е.Н. Смысл жизни. М.. 1994. С. 335.

33

9 Там же.

10 Там же.

11 Сочинения Екатерины II. М.. 1990. С. 267.

12 Рыбаков Б.А. Язычество древних славян. М.. 1994. С. 386.

13 Клейн Л. С. Памяти языческого бога Рода //Язычество восточных славян. С. 24.

14 Калмановский Е.С.Российские мотивы. СПб., 1994. С. 23.

15 Цит. по: Драма А.Н.Островского «Гроза» в русской критике. Л.. 1990 С. 216. Цитаты из ряда статей, посвященных «Грозе», даются по этому изданию

16 Там же. С. 150.

17    Там же. С. 32.
is Там же. С. 47.
<9 Там же. С. 69.
20 Там же. С. 109.

2!Лебедев Ю.В. О народности «Грозы», «русской трагедии» А.Н.Остров­ского // Русская литература. 1981. № 1. С. 22.

22 Там же. С. 21.

23 См.: Розанов В.В. Апокалипсис нашего времени // Розанов В.В. Ми­молетное. М., 1994. С. 465.

24 Андреев ДЛ. Роза мира. М, 1991. С. 135—136.

25 Драма А.Н.Островского «Гроза» в русской критике. С. 109.

2« Там же. С. ПО.

27 Там же. С. 31.

28 Там же. С. 49.

29 Там же. С. 114.

30 Григорьев А.А. Искусство и нравственность // Григорьев А. А. Искусство и нравственность. М.. 1986. С. 274.

31 Драма А.Н.Островского «Гроза» в русской критике. С. 248.

32 Лакшин В.Я. А.Н.Островский. М.. 1982. С. 351.

33 Калмановский Е.С. Российские мотивы. С. 80.

34 Драма А.Н.Островского «Гроза» в русской критике. С. 302.

35 Лебедев Ю.В. О народности «Грозы»... // Русская литература. 1981. № 1 С. 31.

 

Чирва Ю.Н. Драма А.Н. Островского «Гроза» в литературном контексте «шестидесятых годов» Х1Х века.

«Грозе» А.Н.Островского посвящено несчетное количество ли­тературно-критических статей и исследований. Она входит в програм­мы изучения и средней школы, и высшей. О ней говорится в каждом курсе истории русской литературы XIX в., в каждом учебнике по ис­тории русской литературы XIX в., в соответствующих томах много­томных историй русской литературы, вышедших за последние сорок лет. И все-таки «Гроза» остается во многом одним из самых загадочных произведений русской да и мировой драматургии. Появившись в сере­дине XIX в. в литературе и на сцене, она сразу же породила великое множество ожесточенных споров и противоположных суждений. Ее одновременно объявляли чуть ли не балаганным сочинением и од­ним из самых поэтических созданий. В ней одновременно видели и вершину литературно-критического анализа гнетущего обществен­но-бытового уклада предреформенной России и трезвого подхода к реальному положению русского народа, и апологию консервативно­го русского быта. Она заняла важное место в литературно-театральном процессе так называемых «шестидесятых годов», оказалась в центре критических сражений той поры, и на все последующие времена ей было обеспечено пристальное внимание критиков и исследователей, страстное желание деятелей театра проникнуть, наконец-то, во все ее глубины и дать совершенное, итоговое ее прочтение. Однако не­изменно успех театральных прочтений и проницательность исследо­вательской мысли во многом зависели от того, до какого уровня пони­мания «Грозы» дорастало все общество, в каких открытиях в ней нуж­далась та или иная эпоха.

       «Грозе» предстоит еще долгая жизнь, еще не мало копий сломают, пытаясь проникнуть в ее тайны, литературные и театральные деятели. Однако, на наш взгляд, подлинные ключи, а не воровские отмычки, к загадке «Грозы» таятся не во все более расширительном,

35

 

все более абстрактном истолковании драмы, а в возвращении ее в то время, когда она появилась, в погружении в живой и богатый кон­текст 1860-х гг. Мнения современников, сопряженность с литератур­но-театральным движением времени, подлинное место драмы в раз­витии творчества Островского — все это помогает проникнуть в еще не раскрытые тайны пьесы. Всю значительность замысла Островского и гениальность его воплощения нельзя понять, подходя к пьесе слишком абстрактно, с современных позиций. А прочитанное конкрет­но, в живых связях со своим временем, в свете яростной и не всегда корректной полемики вокруг него, это произведение откроет %нам, почему и сегодня оно может волновать, почему и сегодня к нему на­правлен интерес и режиссеров, и все новых и новых исследователей.

Творческая история «Грозы» изучалась неоднократно, но это мало что давало для уяснения замысла драматурга, поскольку су­ществующие рукописи почти не отличаются от окончательного ва­рианта и не дают возможности проникнуть в творческую лаборато­рию Островского. Значительно продуктивнее был другой подход, пред­ложенный, но далеко не полностью реализованный, семьдесят лет назад С.К.Шамбинаго, согласно которому идея «Грозы» должна быть соотнесена с замыслом целого цикла пьес под общим заглавием «Ночи на Волге», который возник у Островского в результате дли­тельного путешествия по Волге в 1856—1857 гг.1 В это время перед пи­сателем встала задача превратиться из писателя московского в об­щерусского и в «священном деле изучения своей родины» подняться на такой уровень понимания как прошлого, так и настоящего страны и ее народа, при котором история соотносилась бы с современностью, а современность поверялась бы историей. Такой уровень и будет достиг­нут в своего рода цикле пьес — «Гроза» (1859), «Козьма Захарьич Ми­нин, Сухорук» (1861) и «Воевода» (1865), в окончательном виде не сво­димом драматургом в нечто целое, но сохранившем цикловые связи.

Все три пьесы объединяет между собой образ Волги, великой русской реки, символа неумирающей силы русского духа и русской вольницы, символа неизменной способности, перенеся любое лихо­летье, вновь и вновь обретать былую мощь. Объединяет эти пьесы и особое летосчисление, при котором, дабы уяснить себе ход истории России, надо соотносить между собой не различные периоды одного столетия, а несравненно более отдаленные друг от друга, но особо памятные народу грозовые эпохи. Поэтому история о надвигающейся грозовой поре нового времени естественно сопрягается с пьесой о борьбе народа за независимость и целостность своего государства, а заодно вызывает в памяти и поэтическую легенду о лихоимце воево­де и благородном разбойнике атамане Худояре как обнадежи­вающем эпизоде удачной борьбы против нарождающейся бюрокра­тии и крепостного состояния. Здесь же, на Волге, рождается, по мыс-

 

ли Островского, и лучший, самый стойкий, самый героический ва­риант русского национального характера. Этот характер, духовно независимый и гордый, упорный и совестливый, неутомимо деятель­ный, вне зависимости от того, принадлежит ли он купеческой жене Катерине Кабановой, народному ли вождю Козьме Минину или лихому разбойнику атаману Худояру, способен взять на себя ответ­ственность и за свою судьбу, и за судьбы других, и за судьбу нации в целом. Показательно, что такой характер ощущает себя, прежде всего, борцом против «неволи», и оба эти слова, «воля» и «неволя», обра­зуют тоже своего рода контрастную тему, неизменно возникающую во всех пьесах «волжского» цикла. Близки все эти пьесы и тем, что действие в них, как и в такой народной трагедии, как «Борис Году­нов» А.С.Пушкина, вынесено на площадь и осмысляется в рамках широкой городской среды, которая, в свою очередь, выступает в качестве некоей модели для исследования важнейших общенарод­ных, общенациональных процессов. «Гроза», таким образом, пред­шествует опыту исторических хроник, поскольку в ней уже явственна попытка передать смятенный дух времени, услышать волнующееся многоголосье народных сцен, сделать народную массу важнейшим действующим лицом пьесы.

«Гроза» открывается широкой картиной заволжских далей и песней Кулигина «Среди долины ровныя...», более известной в свое время под названием «Одиночество», данным ей автором поэтом А.Ф.Мерзляковым. Русская публика вслед за В.Г.Белинским высоко ценила песни А.Ф.Мерзлякова за то, что поэт «перенес в свои русские песни русскую грусть-тоску, русское гореванье, от которого щемит сердце и захватывает дух»2. Но особой популярностью в середине века пользовалась песня «Среди долины ровныя...», вероятно, пото­му, что в ней с особой выразительностью звучит важнейшая тема творчества Мерзлякова — тема судьбы человека, никогда не дости­гающего счастья вследствие тех или иных внешних препятствий и преград. Всего песня содержит двенадцать куплетов. Вероятно, и чита­тели, и зрители Островского без труда могли припомнить их все или по крайней мере основные. Поэтому Кулигину, чгобы настроить их на соответствующую волну, было достаточно пропеть и один куплет или Даже его часть, но нам полезно будет привести и еще три куплета:

Среди долины ровныя. На гладкой высоте Цветет, растет высокий дуб В могучей красоте.

Высокий дуб. развесистый. Один у всех в глазах;

37

 

Один. один, бедняжечка, Как рекрут на часах! <...>

Где ж сердцем отдохнуть могу, Когда гроза взойдет? Друг нежный спит в сырой земле, На помощь не придет! <...>

Возьмите же все золото, Все почести назад: Мне родину, мне милую, Мне милой дайте взгляд!3

Песня настолько созвучна судьбе и мироощущению Кулиги-на и в то же время настолько гармонирует со всем дальнейшим раз­вертыванием событий, что возникает соблазн прочитать «Грозу» как некую вариацию на темы песни Мерзлякова и этим заодно объ­яснить, почему Кулигин так быстро обрывает пение. Именно так и поступает С.Т.Вайман в своей работе «Неевклидова поэтика А.Н.Ост­ровского». Он утверждает, что из этой песни, «словно из зерна», «выводится» живой, трагический смысл сюжетной динамики «Грозы»: «...едва ли можно усомниться в том, что "Среди долины ровныя..."— именно зерно, генетическая "малость", выбрасывающая вовне затем целую художественную галактику. И вот так же, как в же­луде, по Гегелю, дремлет не только форма грядущего дуба, но даже и шум его кроны, так в песне, не допетой Кулигиным, свернута не только судьба Катерины, но и трагическая тональность всего сценического ее бытия. Островский <...>пятью актами "Грозы""пропел" 46 отсе­ченных, графически в тексте ее не обозначенных стихов»4.

Вероятно, можно сказать и так, если принять во внимание, что исполнение может до такой степени неузнаваемости исказить ори­гинал, что и сам автор не признает его в предложенном варианте. Но нам представляется, что такого рода пассажи не приближают нас ни к реальному смыслу пьесы, ни к ее персонажам, ни к ее художествен­ной структуре, а, напротив, удаляют от них. Так как по своим худо­жественным возможностям драма настолько отличается даже от срав­нительно большого по своему объему стихотворения, что допустимы и естественны сопоставления тем и мотивов произведений, художе­ственных интерпретаций тех или иных проблем, но не их художе­ственная целостность.

Поэтому для нас в «Среди долины ровныя...» звучат прежде всего темы «одиночества» и «грозы», созвучные и судьбе, и мироощу­щению Кулигина, а также, естественно, тема красоты и шири волж­ского раздолья, закономерно влекущего и к поэтическому взлету, и к воспоминаниям о высоком историческом прошлом и его героях. Со-

38

 

временные исследователи не уделяют большого внимания Кулигину Он для нихрезонер, фигура малозаметная, чисто функциональная. В лучшем случае они могут вспомнить фразу из А.Григорьева о том, что Кулигин равнозначен хору в античной трагедии, да поиронизиро­вать над его просветительством и поисками секрета вечного двига­теля. Современники Островского были более благосклонны к Кулигину. П.И. Мельников-Печерский, например, писал о нем как об од­ном из замечательных художественных достижений Островского5, по Мельникову-Печерскому, Кулигин у Островского воистину «рекрут на часах» российского просвещения. Он и один из первых типов рус­ского провинциального интеллигента, и тот праведник, без которо­го по русской пословице, не стоит ни село, ни город, ни вся земля наша. Кулигин несет в себе и горькое знание подлинного положения вещей в Калинове, его поразительной устойчивости к требованиям каких бы то ни было перемен, и в то же время какое-то неустающее донкихотство в том смысле этого слова, которое как раз в эту пору вложит в него И.С.Тургенев в своей знаменитой статье «Гамлет и Дон Кихот». Любопытно, что своего Дон Кихота Тургенев характе­ризует по Мерзлякову, уподобляя его «долговечному дереву», кото­рое глубоко пустило «корни в почву и не в состоянии ни изменить своему убеждению, ни переноситься от одного предмета к другому»6.

Кулигин дает возможность увидеть контраст между пре­красным природным и мрачным обывательским миром Калинова, намечает ситуацию «белой вороны в стае грачей», раскрывает же­стокость нравов провинциального мира, а кроме того, своим донки­хотством, своей юродивостью, своим противостоянием темному царству вводит в пьесу эти же темы Катерины. Его личность как бы подго­тавливает появление и поведение в пьесе героини.

Пьеса, как известно, начинается с афиши. Афиша, перечень действующих лиц и их краткая характеристика — единственная воз­можность для автора прямого обращения к читателю. Островский никогда не упускал такой возможности в своей драматургии. И в «Грозе» афиша чрезвычайно содержательна. Уже самое название пьесы воспринимается как указание на близящийся катастрофический сдвиг во всех слежавшихся пластах русской жизни, как образ-вестник, разно­сящий и разглашающий тайну исторического момента. Песня Кулигина потом внесет дополнительный оттенок в слово «гроза», истол­ковывая его как бедствие, испытание, предчувствие беды и кары, а потом в ходе действия это слово будет поворачиваться все новыми и новыми оттенками и гранями смысла. На драматический лад настраи­вает читателя и зрителя и жанровое определение — «драма», весьма редкое в творчестве Островского, а также и многие из персонажей. «Зверские» фамилии Дикого и Кабанихи сразу же дают понять, кому принадлежит власть и какова она в городе Калинове. Столь же зна-

39

 

менательны и имена — Марфа, т.е. «госпожа», Савел, т.е. «гонитель». Важно и то, что, по словарю В.И.Даля, «дикий», «дикой» означает «безумный дикарь», «кабан», «вепрь», и, следовательно, Дикой и Каба­ниха находятся между собой в некоем родстве в «свинстве», в «кабанстве». Даль приводит народную поговорку: «На медведя идешь, соломки бери, на кабана идешь, гроб теши».

Драма всегда обращается к ситуациям, которые чреваты сдви­гами, кризисами, поворотами в отношениях между людьми и соответ­ственно изменениями, переломами в их судьбах, в их отношениях между собой. В драме внутриличностные и междуличностные коллизии пред­стают диалектически связанными между собой, выражая при этом ост­рейшие противоречия общественного развития7.

В какую же ситуацию вводит нас Островский? На каких проти­воречиях фиксирует наше внимание? Что постепенно меняется в этой ситуации, приводя ее к обострению?

Критика неоднократно упрекала драматурга за то, что он в своих пьесах не торопится с завязкой, растягивая ее на два акта, посте­пенно экспонируя и ситуацию, и характеры действующих лиц. Это отчасти верно, но только тогда, когда экспозиционные эпизоды лишены драматического интереса, движения. У Островского они не имеют чисто информационного смысла. Все они по-своему действенны. Поэтому, как нам представляется, завязка в «Грозе» многоступенча­та, и ее «ступени» и в I, и во II актах ведут ко все большему обостре­нию исходной ситуации, готовя поворотное событие пьесы — свидание Катерины с Борисом.

Зачем нужен эпизод столкновения Дикого с племянником в общественном саду? Потому что он сразу же великолепно обрисовы­вает бытовую среду, экспонирует характер Дикого и дает представле­ние о взаимоотношениях дяди и племянника, а шире — об отноше­ниях в городе между власть имущими и бесправными. Борис рассер­дил дядю тем, что посмел появиться рядом с ним в общественном месте, где, по понятиям Дикого, ему не место, а следовательно, он своим поступком нарушил принцип патриархальной субординации, настаивая, что и он тоже человек, что и у него есть права и челове­ческое достоинство. Весь этот эпизод прекрасно обрисовывает об­щую атмосферу самодурного царства города Калинова, где все че­ловеческие взаимоотношения построены на произволе, страшном деспотизме одних и полном бесправии, неволе и забитости других.

Произвол здесь, однако, не только нравственно-психологическая атмосфера, а еще и важнейший инструмент экономики, своего рода хозяйственная система темного царства. «Как же вы у него живете, сударь, на каком положении?» — пытается уяснить характер отно­шений между Борисом и Диким Кулигин. И получает ответ, отчетливо выявляющий рабские принципы экономики темного царства: «Да ни

40

 

на каком» (д. I, явл. 3). И с другими своими работниками Дикой строит отношения на тех же основаниях. Работать — работай, а денег за работу не спрашивай.

Может показаться, что характеризуемая патриархальная си­стема, где властвует Дикой, прочна и долговечна. Однако это не так. И противоречивость предлагаемой ситуации заключается в том, что она уже осознана в своей сущности Кулигиным. Во-вторых, в недрах системы вызревает недовольство таким положением вещей. И Куд­ряш уже прямо заявляет, что «раболепствовать не станет», и даже ' подумывает о том, как бы отучить Дикого «озорничать». Да и Бо­рис, хотя и не годится в противники Дикому, но и покорным испол­нителем его воли не выглядит. Само его появление в общественном ' саду, видимо, вызвано надеждой хотя бы издали увидеть Катерину, а потому из схватки с Диким он выходит если не победителем, то и не побежденным, т.к. поле битвы остается за ним. Кроме тою, Борис обнаруживает в этих сценах сочувствие к себе со стороны и Кулигина, и Шапкина, и Кудряша, а сам открывает в Кулигине «хорошего человека» и осознает, что те порядки, которые ему здесь навязывают в качестве «своих», «родных», «русских», на самом деле восприни­маются «дикими» и «жестокими» лучшими людьми из местных. И наконец, он чувствует, что в любви к Катерине для него содержится какой-то выход из положения, в которое он попал, оказавшись в Калинове, что именно любовь придает отныне смысл его жизни.

Такого же рода перемены происходят и в следующих явлени­ях I действия. Выход семейства Кабановых и разговор между его членами в 5-м явлении углубляют наше представление о темном царстве Калинова и присущих ему противоречиях. В отличие от Дикого, Каба­ниха в своем обращении с молодыми более умна и не так груба. Она не воюет с домашними, она только беспрерывно пилит их, изводя бесконечными наставлениями. Но по существу цели у нее те же самые. Как и Дикой, она требует полного и безграничного подчинения себе со стороны домашних. Правда, Дикой стремится командовать по всему городу, а Кабаниха у себя дома, но задачи у них одни и те же. Неко­торые современные исследователи стремятся вывести Кабаниху из стана самодуров. Для Н.Н. Скатова и С.Т. Ваймана таковым является только Дикой8. Но на самом деле Марфа Игнатьевна ни в чем не уступает Савелу Прокофьичу, они отличаются друг от друга только в том плане, который указан в диалоге Шапкина с Кудряшом; Ди­кой самовластвует открыто, а Кабаниха все делает «под видом бла­гочестия». По смыслу этого диалога Дикой и Кабаниха принадлежат к одному племени, и темы их сближены в пьесе, идут вместе, как бы Дополняя и корректируя друг друга.

Появлению на сцене Марфы Игнатьевны предшествует эпи­зод с Феклушей, пропевшей свой фальшивый гимн миру Калинова и

41

 

не допускающая никаких инотолкований реплика Кулигина: «Ханжа, ( сударь! Нищих оделяет, а домашних заела совсем» (д. I, явл, 3). Притворными, лицемерными добродетелями, ханжеским поведением и в самом деле отличается Кабаниха, а весь эпизод, в сущности, демон­стрирует этот процесс «кабаньего» поедания.

С.Т.Вайман считает, что поведение Кабанихи в 5-м явлении обосновывается беспокойством матери о «незадавшейся молодой семье». Но это не так. Марфа Игнатьевна беспокоится не о том, что эта семья «не задалась», а ее не устраивает, что сын в полном соответствии с библейскими заповедями что-то уж слишком «прилепился» к жене. И именно этим ревнивым чувством определяется многое в диалоге ма­тери с сыном. Сама некогда настоявшая на женитьбе сына, она те­перь больше всех и негодует на то, что Тихон привязан к Катерине, что отношения их вышли за рамки «закона», т.е. обязательных фор­мальных супружеских отношений, построенных больше на долге и страхе, чем на любви. «Так променяешь ты жену на мать? Ни в жизнь я этому не поверю», — воистину самодурно заявляет она. И ни в чем ее не убедит Тихонове: «Да для чего же мне менять-с? Я обеих люблю» (д. I, явл. 5); поскольку ее не устраивает именно это «обеих». При этом существенно, что любовь сына ей на самом деле не нужна, ей нужно только его подчинение, полная воля над ним. И сердце ее ноет потому, что в результате женитьбы Тихон уже из-под ее полно­го владычества ушел, а там, глядишь, и еще большей воли потребует. И она борется за свое прежнее ведущее положение в доме, на которое прямо никто не посягает, но которое все-таки пошатнулось несколь­ко с тех пор, как в доме поселилась невестка. И произошло это потому, что отношения Тихона и Катерины вышли за рамки формального почтения и страха, главных начал, истово утверждаемых Кабанихой.

В литературе об Островском довольно часто взаимоотноше­ния и нравы в городе Калинове, в том числе, разумеется, и в семействе Кабановых, характеризуются как «домостроевские». Особенно много писали об этом современники Островского Н.В. Шелгунов и П.И. Мельников-Печерский. Последний, в частности, писал о нравах Калинова как «о владычестве забитою, обезличенною, безответною молодежью на основании свода патриархально-семейных законов», называемого «Домостроем»9. Однако это верно только отчасти. «Домострой» был для своего времени — XVI в. — достаточно прогрессивным, хотя и ти­пичным средневековым произведением. Он был пронизан единым ком­плексом идей «строительства образцового дома» в обществе, где «уже нет общинного равенства для всех, но нет еще и социально выра­женной определенности личного закрепощения». «Домострой» завер­шал собой «длительный процесс осмысления и стабилизации христиан­ской этики, доводя ее до системы, до предела, за которым скрывался уже совершенно иной взгляд на поведение человека в обществе», — пишет

42

современный исследователь В.В. Колесов в сопроводительной статье к новому изданию «Домостроя»10.

Поэтому «Домострой» и в целом, и в деталях не соответству­ет тому миру, в котором орудуют Кабаниха и Дикой. Они как раз стремятся к закрепощению. «Домострой», например, рекомендует «всякое дело править без волокиты и особенно в плате не обижать работника...»11 Руководствуется ли этим принципом Дикой? Нет в «Домострое» и никаких указаний на то, что женщина может стоять во главе дома, когда в нем уже подрос и остепенился молодой хозя­ин. Нет в нем и того контраста, который есть в «Грозе», между елей­ной внешностью и свирепой внутренней сущностью, характерного дня Кабанихи. Да и вообще все его наставления и рекомендации, вся жесткая регламентация поведения людей и в семье, и в обществе были по-своему оправданы в той системе жизни, для которой он был соз­дан. Вот почему, с нашей точки зрения, и Дикой, и Кабаниха вовсе не «жрецы» «Домостроя». Они давно исказили его, приспособив к своим делам и потребностям. Они выхолостили его «живую душу» средневе­кового христианства, сохранив и догматизировав то, что им нужно и дорого, — безусловную самодурную власть и мертвые формы об­ряда. Все разговоры Кабанихи с Тихоном и Катериной строятся на том, что сначала она фарисейски жалуется, а потом вдруг обнажает клыки.

«Если родительница что когда и обидное, по вашей гордости, скажет <...>», — начинает она, а потом взрывается, демонстрируя кабаний оскал: «...я бы с тобой, мой милый, тогда не так заговори­ла» (д. I, явл.5). Последний взрыв — ругательство «Дурак!» — еще одно унижение сына со стороны его самодурной матери, и еще одно свидетельство крайне противоречивой ситуации в семье Кабановых, чреватой грядущими переменами. Естественно, что в результате своих стараний Кабаниха достигает прямо противоположного. Тихон от­правляется к Дикому, чтобы залить водкой обиду и хоть как-то на минуту почувствовать себя человеком, предвкушая, как он на две недели вскоре вырвется из-под матушкиной неволи. Варвара начнет искать союзницу в Катерине, чтобы тем успешнее и дальше обманы­вать мать, потому что она еще раз убедилась, что без обмана в их Доме прожить нельзя — «весь дом на этом держится». А Катерина, в свою очередь, сблизится с Варварой, обретя в ней настоящую наперс­ницу, союзницу, которая не только не будет противиться тайным ее Желаниям, но, напротив, сама все сделает для будущего свидания Катерины с Борисом. «А что за охота сохнуть-то! Хоть умирай с тоски, пожалеют, что ль, тебя! Как же, дожидайся. Так какая неволя себя му­чить-то!» (д. I, явл. 7). Так скажет она Катерине. И такова естественная Философия, которую порождает- тиранство Кабанихи.

Важно и то, что именно в этом явлении слово «гроза» в зна­чении «угрозы, острастки» уже как будто витает в воздухе, опережая

43

 

природное явление. Правда, оно еще не произнесено в этом смысле. Тихон определит так характер своих взаимоотношений с матерью только в 4-м явлении II действия («Да как я знаю теперича, что недели две никакой грозы надо мной не будет, кандалов на ногах нет <...>»), но почувствовать это нетрудно. И наконец, в этом же качестве острастки, своеобразной концентрации всей абсурдности и жестокой сущности кабанихинского мира на сцене появится полусумасшедшая старая ба­рыня. Ее угрозы — действительно концентрация «философии отказа от жизни» и животного страха. Как и Кабаниха, она тоже своего рода «идеолог» «темного царства». В этой «идеологии», лишенной всякой человечности, уже совсем нет места ни для чего, кроме угроз. Это пол­ный отказ от всего светлого в жизни, это «философия» смерти и страха.

В 5-м явлении состоится наше первое знакомство с Катери­ной, которая вмешивается в диалог между Марфой Игнатьевной и Тихоном фразой, приводящей до настоящего времени некоторых иссле­дователей в недоумение. Фраза и в самом деле на первый взгляд звучит загадочно. «Для меня, маменька, все одно, что родная мать, что ты, да и Тихон тоже тебя любит», — скажет она в ответ на сетования Кабанихи. После целой страницы ворчанья, после лицемерного перепиливания и демонстрации клыков Кабанихой вдруг такое объясне­ние в любви да еще с косвенным утверждением, по существу строения фразы, что ее любовь едва ли не превосходит любовь сына. «И создается впечатление, — пишет А.Анастасьев, — что молодая Кабанова вполне прижилась в этой среде, что она и Тихон одного поля ягоды»12.

Но ничего загадочного во фразе Катерины на самом деле нет, хотя она и не совсем обычна. Просто Катерина убеждена, что она должна чтить Кабаниху, как мать, так принято. В ее поведении нет никакой непочтительности. Соответственно в данном контексте слово «любовь» имеет именно этот смысл — «расположения», «желания добра», «почитания». Ведь Катерина и в самом деле никогда не лжет и «скрыть ничего не умеет».

Внешнему соблюдению формы Катерина научиться не мо­жет. Она чтит свекровь и чтит совершенно искренне, что нисколько не мешает ей тут же отстаивать права своей личности, свое достоин­ство, как только она увидит, что на нее возводят «напраслину». И делает это она прямо и открыто, в то время как Варвара и Тихон давно уже стараются держать свои возражения про себя. 5-е и 6-е явления лишь подготавливают нас к будущему более подробному знакомству с Катериной. Но уже и здесь видно, что Катерина входит в пьесу с темами любви и человеческого достоинства, что перед нами своеоб­разный характер.

Общепризнано, что русская литература первой половины XIXв., прежде всего, литература необычайного многообразия и богатства художественных типов13. Художниками типов прежде всего являются в

44

 

своем творчестве и Гоголь, и Гончаров. Слова «типы», «художественные типы», «типичность» буквально не сходят с языка таких выдающихся русских писателей, как Гоголь, Гончаров, Тургенев или Салтыков-Щедрин, когда они высказываются о художественной литературе. Гончаров, например, видел в типах «зеркала, отражающие в себе бесчисленные подобия»14. Естественно, что каждый художественный образ отражает собой некое «подобие», но вот с вопросом о «бес­численности» ситуация во второй половине XIX в. существенно ме­няется. И теперь уже все чаще и писатели, и критики начинают го­ворить не о «типах» и «типичности», а об индивидуальности, о своеобразности, о личности, словом, не столько о «типах», сколько о «характерах». Во многих героях Тургенева, Толстого и Достоевско­го видят уже не типы, а неповторимые личности, уникальные инди­видуальности или даже «обособления», если воспользоваться словами Достоевского15. О Рудине или Лаврецком еще можно, пожалуй, гово­рить как о типах, хотя, видимо, точнее следует называть их типически­ми характерами, но и Пьер Безухов, и Андрей Болконский, и Расколь­ников, и князь Мышкин — это уже уникальные личности.

Этот общий процесс в литературе второй половины XIX в. затронул и Островского, и именно он привел его к драме и трагедии. В начале своего творчества Островский считал комедию лучшею формою в достижении нравственных целей, а в себе находил «способ­ность воспроизводить жизнь преимущественно в этой форме» (XI, 17). Герои его ранних комедий, все эти Большовы и Торцовы, Брусковы и Коршуновы, и в самом деле типы в самом полном и точном значении этого слова. То же самое можно сказать, разумеется, о Диком и Кабанихе, фигурах в высшей степени типических для тем­ного царства не только города Калинова, но и всей неевропеизированной России.

Несколько иначе обстоит дело с Катериной. Здесь диалектика общего и особенного очень сложна. И Добролюбов, и А.Григорьев ви­дели в Катерине русский национальный, народный характер. Правда, Добролюбов при этом писал, что Катерина руководствуется в своих поступках «натурою», «естественными» человеческими потребностями. Для критика-просветителя человеческая натура, освобожденная от Шета враждебных обстоятельств, не искаженная, не изуродованная их влиянием, всегда добра и человечна16.

А.Григорьев, напротив, ничего не говорил о соотношении «естественного» и «неестественного» в характере Катерины, а выводил его из еще более отдаленных, чем современные «окаменелые формы», исторических «начал», «коренных и народных». С его точ­ки зрения, в русской народной жизни «равно исторически сложившиеся» стихии вольности и гнета борются давно, и именно поэтому нельзя называть «темным царством» национальную жизнь, в кото-

45

 

рой все исполнено разнообразия и противоречий17. Но и тот, и дру­гой одинаково подходили к характеру Катерины как к чему-то ред­кому, особенному, поднимающемуся над средой и ей противостоя­щему. Как мы увидим дальше, в Катерине и в самом деле многое связано с традиционным, с понятиями и обычаями исторически сложившимися, с тем, что уходит своими корнями в отдаленные времена. Но вместе с тем это глубоко современный народный характер, способный пойти против «фатальной власти обстоятельств», нарушить традиционные представления, пренебречь понятиями и предрассудками среды, взять ответственность за свою судьбу на себя. Это осознание своих прав, своей личности, своей ответственности за собственные поступки и собственную судьбу и возвышает Катерину над повседневностью и над другими лицами драмы.

Как уже говорилось, появление Катерины, необычность ее духовного склада, ее «мудрость», ее противостояние миру диких и кабановых как бы подготовлены в пьесе этими же мотивами, прежде всего, Кулигина, но в какой-то мере и Кудряша, и даже Бориса. И вот теперь своеобразие ее человеческого облика полно раскрывается в 7-м явлении. Уже первая фраза Катерины несет в себе громадное содержание. Это сугубо народное, исторически выстраданное, христианственное, уходящее своими корнями в неведомые времена, но как бы доличностное понимание любви как жалости, доброжелатель­ства, сочувствия, милосердия. В материалах для «Словаря русского языка», собиравшихся Островским во время его поездок на Волгу, есть истолкование слова «жалеть» как «любить». О такой жалости к себе, о такой любви со стороны Варвары и говорит Катерина. По­тому что даже обыкновенного человеческого сочувствия, челове­ческой жалости лишен мир Кабанихи. И, следовательно, даже в та­ком понимании человеческого общежития Катерина противостоит «жестоким нравам» города Калинов а.

Но на еще большую поэтическую высоту поднимается она в следующем затем небольшом монологе, знаменитых словах: «Отчего люди не летают! <...>Я говорю: отчего люди не летают так, как птицы? Знаешь, мне иногда кажется, что я птица. Когда стоишь на горе, так тебя и тянет. Вот так бы разбежалась, подняла руки и по­летела. Попробовать нешто теперь?» (д.1, явл. 7). В этой фразе Кате­рина предстает полной противоположностью всему косному и непо­движному, всему условному и формальному, всему мертво обрядно­му и дикому в жизни города Калинова. Этот летящий образ, образ птицы, птицы-песни, птицы-тройки, птицы-любви всегда противо­стоял в русском сознании сонному застою, патриархальной непо­движности, окаменелой мертвенности. И именно этот мотив птицы, соединенный с другим, не менее важным мотивом воли, свободы и шири, сопровождает героиню на всем протяжении пьесы. В сущности,

46

 

перед нами главное противоречие исследуемой драматургом ситуа­ции: дитя воли и любви, ощущающая себя птицей Катерина в клетке мертвящего быта города Калинова. Всем своим воспитанием Катерина, как это ясно из ее дальнейшего рассказа Варваре, приготовлена к полной глубокого смысла духовной и поэтической жизни. И эти ее стремления грубо попраны устоями дома Кабановых. Птица должна либо захиреть и погибнуть, либо все равно вырваться из клетки, хотя бы и ценой собственной гибели. Создается воистину драматическая ситуация, которая чревата попытками ее разрешения.

Однако не все так просто. Птицей, способной полететь, Ка­терина ощутила себя совсем не так давно. Это чувство полета, па­мятное ей по периоду детства, по девичьим снам, вернулось к ней не случайно. Она влюблена. И эти кажущиеся многим и выспренними, и загадочными слова на самом деле слова любви, чувства любви. Надо сказать, что фраза Катерины вызывает недоумение не только у более чем прозаической Варвары. Еще больше, как пишет А.Н.Анастасьев, она смущает критиков и актрис. «В словах этих усматривается нечто многозначительное, почти мистическое»18. Однако его собственная расшифровка «загадки» не кажется убедительной. Катерина — на­тура непосредственная, утверждает он: «Ей, живущей в тяжкой не­воле, вдруг представилось, что она может полететь, как птица. Вот она и сказала это Варе, именно ей»15. Итак, все дело в непосредствен­ности. Другую расшифровку предлагает А.Л.Штейн. С его точки зре­ния, все дело в том, что «характер Катерины — характер песенный». И в ее порыве лететь, «вдохновляемом волжским простором и ширью, выразилось стремление Катерины оторваться от грубой и своеко­рыстной прозы города Калинова. Полет для нее — символ чистой и свободной жизни, незамутненного житейской грязью существова­ния»20. Не отрицая песенной природы некоторых черт характера Катерины и вообще песенного начала, присущего всей драме, по­ищем все же разгадку слов героини не в фольклоре, а у современни­ков Островского.

Со времени А.Григорьева, резко выделившего Островского как истинно народного писателя из рядов его собратьев по перу, научная и критическая литература рассматривает творчество Ост­ровского преимущественно вне связей с его современниками, стоя­щим как бы вне остального литературного потока. И если о других выдающихся писателях XIX в. написано много работ типа «такой-то и...», например, «Достоевский и Белинский» В.Я.Кирпотина или «Достоевский и Тургенев» Н.Ф.Будановой, то об Островском таких работ почти нет или очень мало, а те, что есть, не очень содержа­тельны. Между тем, известно, что Островский любил и знал наи-3Усть многие произведения своих современников. В частности, как Утверждают, он знал почти наизусть все произведения Тургенева до

47

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-30; просмотров: 173.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...