Студопедия
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция
|
Asking the time / Вопросы о времени
What's the time, please?
| Скажите, пожалуйста, который час.
| It's five o'clock.
| Пять часов.
| It's exactly six.
| Ровно шесть часов.
| It's half past three.
| Половина четвертого.
| It's a quarter past two.
| Пятнадцать минут третьего.
| It's five to seven.
| Без пяти семь.
| It's five past seven.
| Пять минут восьмого.
| Could you tell me the right time, please?
| Не скажете мне точное время?
| What time is it?
| Сколько времени?
| It's twelve noon (midnight).
| Двенадцать часов дня (ночи).
| Oh, is it as late as that?
| О, уже так поздно!
| Is it nine already?
| Уже девять часов?
| My watch is ten minutes slow (fast).
| Мои часы отстают (спешат) на десять минут.
| My watch has stopped.
| Мои часы остановились.
| We have plenty of time.
| У нас много времени.
| He's late today.
| Сегодня он опаздывает.
| Am I too early?
| Я не слишком рано?
| You're late.
| Вы опоздали.
| Hurry up!
| Поторопитесь!
| Be quick!
| Быстрее!
| What's the date today?
| Какое сегодня число?
| What was the date yesterday?
| Какое вчера было число?
| Today is the third of May.
| Сегодня - третье мая.
| What's today?
| Какой сегодня день недели?
| Today is Monday.
| Сегодня понедельник
|
Gratitude. Possible answers / Благодарность. Возможные ответы
Thank you. / Thanks.
| Спасибо.
| Thank you very much. / Many thanks.
| Большое спасибо.
| Thank you for ...
| Спасибо Вам за ...
| Thanks you for your help.
| Спасибо за помощь.
| I'm very much obliged to you.
| Я Вам очень обязан.
| I'm very thankful to you.
| Я Вам очень благодарен.
| Thanks for the invitation.
| Спасибо за приглашение.
| Thanks for the present.
| Спасибо за подарок.
| You are welcome.
| Пожалуйста. / Не за что.
| It was pleasure.
| Пожалуйста. / Не за что.
| The pleasure is mine.
| Пожалуйста. / Не за что.
| Don't mention it.
| Не стоит благодарности.
| Thank you for coming.
| Спасибо, что пришли
| You help been most helpful.
| Вы мне очень помогли.
| Please, thank your sister for me.
| Пожалуйста, поблагодарите за меня Вашу сестру.
|
Invitations. Making arrangements / Приглашение. Назначение встречи.
Come over and visit us.
| Приходите к нам.
| Come to see us tonight.
| Заходите к нам сегодня вечером.
| Come and see me on Sunday.
| Приходите ко мне в воскресенье.
| Come to my birthday party.
| Приходите ко мне на день рождения.
| Come to dinner.
| Приходите на ужин.
| Drop in.
| Заходите.
| I want to invite you to lunch.
| Хочу пригласить Вас на обед.
| Call any day you like.
| Звоните, когда угодно.
| How about coming with us to the club?
| Давай пойдём с нами в клуб?
| Would you like to have some coffee?
| Не хотите выпить кофе?
| Would you like to come for a walk?
| Не хотите ли прогуляться?
| Would you care to come to my place and have a drink?
| Не хотите зайти ко мне и выпить?
| How about going for a cup of coffee?
| Как насчет чашечки кофе?
|
Consent / Выражение согласия
Yes.
| Да.
| Yes, indeed.
| Да, действительно.
| Yes, that's true.
| Да, верно.
| That's right.
| Верно.
| That's alright.
| Все в порядке.
| I'm sure of that.
| Я в этом уверен.
| I'm absolutely certain of that.
| Я в этом абсолютно уверен.
| I see.
| Понятно.
| O.K.
| Хорошо.
| Good.
| Ладно, хорошо.
| Very well.
| Очень хорошо.
| That's a good idea.
| Это хорошая идея.
| I quite agree with you.
| Я с Вами полностью согласен.
| With pleasure.
| С удовольствием.
| There's something in that.
| В этом что-то есть.
| I don't mind.
| Не возражаю.
| I agree with you.
| Я согласен с Вами.
| That`s do nicely.
| Это вполне подойдет.
| By all means
| Разумеется.
| Of course.
| Конечно.
|
Refusal / Выражение несогласия
No.
| Нет.
| Certainly not.
| Конечно, нет.
| Not a bit.
| Нисколько.
| Not at all.
| Совсем нет.
| Not for the world.
| Ни за что.
| I'm not sure of that.
| Я в этом не уверен.
| Why on earth?
| С чего бы это?
| I don’t quite agree with you.
| Я с Вами не совсем согласен.
| That`s hardly do.
| Это вряд ли подойдет.
| Under no circumstances.
| Ни при каких обстоятельствах.
| I can’t agree with you.
| Я не могу согласиться с Вами.
| By no means.
| Конечно, нет.
| Of course.
| Конечно.
|
Congratulations. Good wishes / Поздравления. Добрые пожелания.
Have a good time!
| Счастливо!
| Good luck!
| Удачи!
| All the best!
| Всего доброго!
| Happy birthday to you!
| С днем рождения!
| Merry Christmas!
| Счастливого Рождества!
| Happy New Year!
| С Новым Годом!
| I wish you happiness!
| Желаю Вам счастья!
| I wish you luck!
| Желаю Вам удачи!
| I wish you health!
| Желаю Вам здоровья!
| My best wishes!
| Мои наилучшие пожелания!
| Here's to you!
| Ваше здоровье! (тост)
| My congratulations to you!
| Поздравляю Вас!
| My best wishes to you!
| Мои наилучшие пожелания!
| May all your dreams come true!
| Желаю, чтобы сбылись все Ваши мечты!
| I hope you have a good rest!
| Желаю Вам хорошо отдохнуть!
| I hope you have a good time!
| Желаю Вам хорошо провести время!
| Have a good journey!
| Счастливого пути!
| To friendship!
| За дружбу!
| To co-operation!
| За сотрудничество!
| Happy landing!
| Счастливой посадки!
| Thank you for your congratulations!
| Спасибо за Ваши поздравления!
|
Farewell / Прощание
Good-bye!
| До свидания!
| So long!
| Пока!
| Bye-bye!
| Пока!
| Cheerio!
| Пока!
| Good night!
| Спокойной ночи!
| See you soon!
| До скорой встречи!
| See you tomorrow!
| До завтра!
| See you later!
| До встречи!
| See you again!
| До скорого свидания!
| All the best!
| Всего наилучшего!
| Good luck!
| Удачи!
| I hope to see you soon.
| Надеюсь, мы скоро встретимся.
| I hope we'll meet again.
| Надеюсь, мы еще встретимся.
| Till we meet again!
| До новых встреч!
| Write to us.
| Пишите нам.
| Here's my address.
| Вот мой адрес.
| I must go now.
| Я должен идти.
| I must be going.
| Я должен идти.
| I'm sorry to see you go.
| Жаль, что Вы уходите.
| You're not in a hurry, are you?
| Вы ведь не торопитесь?
| I've enjoyed seeing you
| Рад был Вас видеть.
| Come back soon.
| Возвращайтесь поскорее.
| Remember me to your wife.
| Передавайте привет Вашей жене.
| Give my regards to your sister.
| Передавайте привет Вашей сестре.
|
SAMPLE DIALOGUES / ОБРАЗЦЫ ДИАЛОГОВ
Greetings / Приветствия
Dialogue1
A:Hello, Mike.
B:Hello, Joan. I have not seen you for a long time. How are you getting on?
A:All right,thanks. How are you?
B:Oh,not too bad, thanks.
| А:Привет, Майк.
В:Привет, Джоан. Давно тебя не видел. Как поживаешь?
А:Хорошо, спасибо. А ты как?
В:О, неплохо, спасибо.
|
Dialogue2
A:Good morning, Ann. What luck running into you!
B:Oh, I have not seen you for ages. How are you getting on?
A:Thank you, bright.
| А:Доброе утро, Энн. Как хорошо, что я тебя встретил!
В:О, я не видела тебя целую вечность. Как ты поживаешь?
А:Спасибо, хорошо.
|
Dialogue3
A:Oh, what a lucky chance! Do not you recognize me?
B:Mister N., if I am not mistaken.
A:No other.
| А:О, какая удача! Вы не узнаете меня?
В:Мистер Н., если не ошибаюсь?
А:Он самый.
|
Dialogue4
A:Good morning, Mr. Turner. How are you?
B:Good morning, Mr. Jackson. I am very well, thank you. And how are you?
A:I am not feeling very well at the moment. I think I must have caught a cold.
B:I am sorry to hear that. I hope you will soon get over it.
| А:Доброе утро, мистер Тернер. Как дела?
В:Доброе утро, мистер Джэксон. Хорошо, спасибо. А как вы?
А:Я не очень хорошо чувствую себя сейчас. Кажется, я простудился. В:Мне жаль это слышать. Надеюсь, вы скоро выздоровеете.
| Acquaintance. Introducing people. Possible answers /
Знакомство. Представление людей. Возможные ответы
Dialogue1
A:Christine, do you know Clive?
B:No, I don`t think I do.
A:Christine, this is Clive Barlow. Clive, this is Christine Devlin.
B:Hello.
A:Hello
| А:Кристин, ты знакома с Кливом?
В:Нет, не думаю.
А:Кристин, это Клив Барлоу. Клив, это Кристин Девлин.
В:Привет.
А:Привет.
|
Dialogue2
|