Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЛЕКСИКОГРАФИИ




Вопросы для самостоятельной подготовки

1. Каковы основные тенденции развития современной русской лексикографии?

2. Каково содержание понятий лексикографический портрет, лексикографический тип?

3. В чём особенности словарей активного типа?

4. Как отражаются новые тенденции исследования семантики языковых единиц в «Толково-комбинаторном словаре современного русского языка» И.А.Мельчука и А.К. Жолковского (Вена, 1984)?

5. Каковы особенности построения словарной статьи в «Комплексном словаре русского языка» под редакцией А.Н. Тихонова? (М., 2001)

6. Какие словари называются идеографическими?

7. Какова классификационная схема «Русского семантического словаря» под редакцией Н.Ю. Шведовой?

8. Что понимается под терминами лексическое множество, лексическое подмножество (РСС)?

9. Каковы тенденции развития современной русской фразеографии?

10. Какие словари нового типа можно использовать в школьной практике обучения русскому языку?

Литература

     

Алефиренко Н.Ф., Золотых Л.Г. Фразеологический словарь. Культурно-образовательное пространство русской идиоматики [Текст].. - М., 2008.

Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь фразеологических синонимов русского языка / Под ред. В.Н.Мокиенко [Текст ] - М. 2009. - 448

Большойфразеологическийсловарьрусскогоязыка.Значение. Употребление. Культурологический комментарий / Отв. ред. В.Н.Телия [Текст ] - М., 2006. - 784 с. (БФСРЯ)

Комплексный словарь русского языка / Под ред. А.Н. Тихонова [Текст ] – М., 2001.

Мельчук И.А. и Жолковский А.К. Толково-комбинаторный словарь современного русского языка / Гл. ред. И.А. Мельчук [Текст ] – Вена, 1984.

Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / Под общей ред. Н.Ю. Шведовой [Текст ] – Т. I-IV. – М., 1998-2007.

Шимчук Э.Г. Русская лексикография [Текст] – М., 2003.

Контрольные задания

Задание 1.Проанализируйте  словарную статью ОТ ФОНАРЯ(или другую, выбранную самостоятельно) в БФСРЯ, опираясь на приведённую во вводной части словаря характеристику. Как отражаются современные тенденции исследования семантики в БФСРЯ?

      Толкование ФЕ в словаре – это впервые разработанное в лексикографической практике «семимерное» параметрическое его описание, прогнозирующее реализацию его содержания в обычном речевом употреблении, которое подтверждается иллюстративным материалом. Эта особенность придает словарю активный характер – его ориентацию на условия выбора и использования ФЕ в процессах живого диалогического общения.

 В дефиниции ФЕ выделяется 7 подзон:

- указание на класс объектов, с которыми соотносится ФЕ;

- предусловия, в которых ФЕ может быть выбран в речи;

- типовая ситуация как динамическая «модель» ФЕ в действии;

 - эмоционально-оценочное отношение говорящего (или слушающего) к обозначаемым объектам, «подсказанное» самим образом, или внутренней формой ФЕ (одобр., неодобр., пренебр., уничижит.);

- функционально-стилистический регистр, в котором ФЕ употребляется в современной живой речи;

- семантико-синтаксическая формула, завершающая толкование, знаковая модель, соответствующая нормативным условиям его употребления;

- содержание аспектуально-видового значения ФЕ.

Образец словарной статьи

  ПЕТЬ / ПРОПЕТЬ ДИФИРАМБЫ кто кому, чему

Расточать чрезмерно восторженные похвалы. Имеется в виду, что лицо (Х) восхваляет другое лицо (Y), реже – деятельность лица или ее результаты (P) обычно не без каких-л. подобострастных замыслов. Обычно говорится с неодобрением, с оттенком иронии.

 Книжн. X Поет дифирамбы Y- у ( P).

При отриц. также возможнаформа дифирамбов.

Чаще глагол несов. в.

Обычно в роли сказ.

Порядок слов-компонентов нефиксированный.

     ...

Дифирамбу древних греков – торжественная песнь в честь бога растительности и виноделия Диониса.

В образе фразеол. отражена древняя метафора: ритуальное прославление бога Диониса – восхваление обычного человека.

Фразеол. В целом играет роль стереотипа чрезмерного восхваления.

В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., во франц. - entonner un dithyrambe en l'honneur de qn.(С. 519).

 

ОТФОНАРЯделать что-л.

Без всякого основания, без понимания существа дела. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) не считает обязательным хорошо разбираться в каком-л. деле, вникать в суть какой-л. проблемы; относится к решению какого-л. вопроса легкомысленно, несерьёзно. Говорится снеодобрениемилис самоиронией. ФАМ. Х делает что-л. От фонаря.

Неизм.

В роли обст.

     Я ей ответила что-то такое от фонаря, оказалось, правильно, и она мне в итоге поставила четверку (Реч.).

      Образ фразеол. восходит к архетипическим противопоставлениям «верх – низ», «далеко -близко», которые воплощены в образе фонаря – осветительного прибора, находящегося над землёй как пространством человеческой жизнедеятельности, вне телесной досягаемости, «высоко» и «далеко» от места осуществления кем-л. тех или иных действий.

Существует версия происхождения фразеологизма из профессионального арго первых московских фонарщиков, объем работы которых определялся пространством от одного уличного фонаря,имеющегоопределенныйномер, до другого: количество фонарей,которые обслуживалфонарщик, было строго нормированным (Сведения получены в музее Мосгорсовета «Огни Москвы»). Возможно, именно ироническое, шутливое переосмысление первоначального смысла выражения вытеснило его положительное значение, но сохранило смысл уже приблизительного, неточного измерения чего-л. и оттенок фамильярности.

Фразеологизм в целом соотносится с совокупностью пространственного и вещного кодов культуры (БФСРЯ, с. 501).

 

Задание 2.Ознакомьтесьсословарнымистатями«Словаря фразеологических синонимов» Бириха А.К., Мокиенко В.М., Степановой Л.И. (М., 2009). Чем отличается данный словарь от «Словаря фразеологических синонимов русского языка» Жукова В.П., Сидоренко М.И., Шклярова В.Т. (М., 1987)?

СТРАННЫЙ – Не все домау кого. Прост. неодобр.; заклёпки (винтиков) не хватаету кого. Прост. неодобр.; завихрение мозгову кого. Прост. неодобр. вывих в мозгаху кого. Прост. неодобр. О человеке со странностями, глуповатом, придурковатом.

Из-за угла мешком ударенный (стукнутый, прибитый).Ирон.: пыльным мешком ударенный.Ирон. О придурковатом человеке.

Со странностями; с заскоками.Прост.; с приветом.Шутл.; с придурью.Прост.; сбзиком. Прост.; свывихом. Прост.; с тараканами.Прост.; с буланцем.Нар.; с прибабахами (с прибабахом, с прибамбасами).Прост. и жарг. Шутл.-ирон.; немного (маленько, малость, слегка) того. Прост. эвфем. ирон. о странном, с придурью человеке.

С закидонами кто. О чьём-л. странном, необычном поведении.

ТРУДНЫЙ - Зубы сломать (обломать)на чём. Приложить много труда, усилий и не справиться с чем-л.

 Голову сломать. Приложить много труда, усилий для решения какой-либо задачи.

Язык сломатьна чём. Об очень трудных для произношения словах, фразах.

  Крепкий орешек. О чём-л. трудном для понимания, осуществления, достижения и т.п.

Вопрос на засыпку.Трудный вопрос, поставленный с целью провалить кого-л. (первоначально – на экзамене).

Задание 3.Проанализируйте способы описания лексических единиц с общей семантической доминантой искусство (лексических множеств и подмножеств, характеризующих чувства, эмоциональные состояния, свойства личности, их проявления в поступках, поведении; интеллектуальные способности человека, и др.– слова выбираются в соответствии со сферой интересов студента).

Обратите внимание на стилистическую характеристику слов.

    

Тесты

1.. Это утверждение ложно:

    А. Понятие синтаксема введено в функциональной грамматике А.В. Бондарко.

    Б. Коммуникативный регистр речи не является одной из единиц языка в строю «фонема-морфема-лексема-синтаксема-словосочетание-предложение».        

     В. Коммуникативный регистр речи – трёхмерное понятие: 1) фрагмент, обнаруживаемый в речевой прследовательности (тексте); 2) модель речевой деятельности; 3) языковые средства, предназначенные для реализации этой модели в тексте.

2. Это утверждение истинно: 

     А. Семантическая категория временной локализованности / нелокализованности ситуации во времени – это оппозиция следующих семантических компонентов: 1) конкретность, определенность местоположения действия и ситуации в целом на временной оси; 2) неконкретность, неопределенность. 

     Б. Функционально-семантическое поле – это группировка разноуровневых средств      данного языка, взаимодействующих на основе общности их семантических функций и выражающих варианты определенной семантической категории.    

     В. Семантика временной локализованности закрепляется за формами несовершенного вида глагола.

     Г. Семантика временной нелокализованности реализуется в частных значениях простой повторяемости, обычности, временной обобщенности.

3.В выделенном предложении выражается значение повторяемости действия или состояния:

А. Из туч то летит холодный дождь, то вдруг туманом, залепляя глаза, повалит водянистый снег (К. Паустовский).

Б. Сначала я каждые пять минут на часы поглядывал. Апотомзапретилсебе.

В. Все мы имеем слабость пощадить себя.

Г. Он всегда принимает экзамены в этой аудитории.

4.В предложении выражается значение временной обобщенности:

А. Кто не возьмет лаской, тот не возьмет и строгостью (А. Чехов).   

Б. На чужой стороне и сокола зовут вороною (Русская пословица).

В. Он толковал с плотниками, давал им советы, делал сам нарубки топором (И. Тургенев).

Г. Добрый человек – это тот, кто помнит свои грехи и забывает свое добро, а злой, наоборот, тот, кто помнит свое добро и забывает свои грехи (Древнееврейское изречение).

Д. Он часто приходил к нам.

 5. Это – характеристика генеритивного регистра речи:

А. Сообщается о фактах, событиях, свойствах, отвлечённых от конкретной длительности единичного процесса; воспроизводится не прямое наблюдение, а знание, полученное в результате неоднократного наблюдения, опыта.

Б. Обобщается информация, соотносящаяся с универсальным опытом.

В. Говорящий воспроизводит непосредственное наблюдаемое, выражается актуальное время.

6. Коммуникативная интенция говорящего в волюнтивном регистре речи - …

    7. В данном ниже тексте представлены следующие регистры речи:

А. Репродуктивно-повествовательный, волюнтивный, реактивный

Б. Волюнтивный, реактивный

В. Волюнтивный, информативный

- Иди за меня, - сказал журавль. – Как не так, пойду за тебя, за долговязого(В.И.Даль).

8. Определите, к каким регистрам речи относятся реплики барина: Полезай в оду, - приказывает барин, - помоги им вытащить налима… Налима не вытащат! (А.П. Чехов).

9. Определите регистры речи в следующем тексте:Я проснулся. Был мёртвый час ночи. Над ставнями, за ставнями свистел ветер. Я зажёз спичку, закурил, осмотрелся, открыл ставню. Светало. Свистел синий ветер (Б. Пильняк).

 

 

  

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-10; просмотров: 283.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...