Студопедия
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция
|
В курсовой и выпускной квалификационной работах
Речевые стандарты, которые могут помочь при написании научного текста
Актуальность
| Обоснование важности (значимости) предмета исследования. Констатация интереса к данному предмету и определение объема накопленного теоретического материала в этой области
| В последнее время / В конце ХХ в.
не выходит из поля зрения …/ наблюдается значительный интерес… / наблюдается усиление интереса… (к чему)
| В последние десятилетия… находится в центре (в фокусе) внимания отечественной и зарубежной науки / современной теоретической химии / исследователей, химиков…
| В последние десятилетия… находится в центре (в фокусе)
внимания отечественной и зарубежной науки / современной теоретической физики / исследователей, химиков…
| … дает богатый материал для решения широкого круга … задач. Именно поэтому оно (они) всегда привлекало и продолжает привлекать внимание исследователей
| На рубеже XX–XXI вв. наблюдается значительный интерес / усиление интереса отечественной и зарубежной науки /
современной теоретической физики / исследователей… (к чему)
| Пример: Во второй половине ХХ в. квантовая теория поля достигла значительных успехов. Наряду с квантовой электродинамикой, которая в течение многих лет была единственным реальным, экспериментально проверенным примером квантовой теории поля, возникли новые теории.
| Характеристика степени
изученности
проблемы
| К настоящему времени существует ряд работ, в которых была предпринята…
| К сожалению, экспериментальные работы в этом направлении пока не проводятся; имеются лишь отдельные несистематизированные наблюдения
| …однако, несмотря на давний и стойкий интерес к …, многие явления в этой области еще не получили удовлетворительного объяснения…
| При изучении… основной акцент делался на…, и гораздо меньше внимания уделялось…
| Вместе с тем, специальных исследований, посвященных… , не существует.
| …уже привлекало внимание исследователей. Тем не менее, до сих пор еще не выявлена, с достаточной полнотой и строгостью…
| Определение круга аспектов, которые еще не были исследованы,
либо получили неполное или
ошибочное объяснение
| Несмотря на достигнутые успехи в квантовой теории
поля, при описании физических частиц возникла трудность, заключающаяся в том, что калибровочные поля – безмассовые, в то время как частицы обладают массой.
| Необходимость… и определяет / обусловливает / актуальность данной работы.
| …исследовалось неоднократно как в рамках…, так и в… плане… Но до сих пор предмет исследования был ограничен… До сих пор не / Пока еще не исследован / установлен / выявлен / определен / показан / доказан / охарактеризован…
|
| Вывод об ак-
туальности
(граница меж-
ду знанием и
незнанием,
определение
сути научной
проблемы).
| Актуальность определяется / определена / обусловлена / обусловливается / объясняется тем, что …
| В настоящее время, несмотря на многочисленные
усилия исследователей, общие проблемы квантовой гравитации остаются нерешенными. В данной ситуации единственной возможностью изучения квантовых вопросов теории гравитационного взаимодействия является описание различных моделей квантовой гравитации.
| Исходные теоретические предпосылки
| Подход к материалу
| в работе /
в исследовании
опирается
(на что)
| основывается
(на чем)
на положение /
на концепцию
на идею / на теорию
на положении /
| В основу работы / исследования/ положена концепция
Основана
на концепции
на идее / на теории
| В основу
| работы
/исследования
| положена
| концепция /
идея /
теория
| Основу (исходных
теоретических положений)
Основой (исходных
теоретических положений)
| работы
/исследования
| составила
послужила
|
концепция /
идея /
теория /
положение
| Основную/исходную
теоретическую предпосылку
| работы / исследования
| составила /
составило
| Основной / исходной/
теоретической / пред
посылкой
| работы / исследования
| является /
послужила /
послужило
| В качестве основной
/исходной / теоретической предпосылки
| работы / исследования
| признается
признана /
признано
принимается
принята
принято
| Исходным положением
| для предпринятого анализа / исследования
| является /
признается /
принимается
| концепция /
идея /
теория
| Новизна предпринятого исследования
| Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые…
| Дано определение / Установлены тенденции и закономерности /
Выявлены виды / Выделен особый тип / Представлены типы /
Определены условия…
Научная новизна работы определяется тем, что…
| Описание структуры работы
|
Структура работы
| Исследование состоит из введения, двух глав, заключения, трех приложений. Библиографический список включает 261 наименование. Основной текст диссертации изложен на 169 страницах.
| Во Введении обосновывается актуальность работы, ее научная
новизна, теоретическая и практическая значимость, формулируются цели и задачи, определяются объект и предмет исследования, дана история вопроса, характеризуется материал и методы его изучения.
| Глава, параграф, раздел посвящен(а) исследованию / обобщению / описанию /характеристике…
| Глава, параграф, раздел представляет собой / содержит исследование / обобщение / описание / характеристику…
| В главе, параграфе, разделе анализируется / рассматривается /
исследуется / описывается / освещается / характеризуется / излагается / раскрывается / обобщается / утверждается…
| В Заключении подводятся итоги проведенного исследования и
намечаются перспективы для дальнейших исследований...
| Формулировка выводов и итогов
|
Выводы и
итоги
| Анализ / Исследование / Сопоставление / Изучение / Сравнение
/ Расчет показывает / показал(о), что… доказывает / доказал(о), что…демонстрирует / продемонстрировал(о), что…убеждает в том, что…
| Как показал(о) / доказал(о) / продемонстрировал(о) / убеждает
анализ / исследование / сопоставление / изучение / сравнение /
расчет…
| В результате анализа / исследования / сопоставления / изучения
/ сравнения / расчета было установлено / показано / доказано / выявлено / продемонстрировано, что…
| | | | | |
Приложение 9
Оформление библиографии
в курсовой и выпускной квалификационной работах
(ГОСТ Р 7.0.5 – 2008)
Отсылка к затекстовой ссылке заключается в квадратные скобки.
Отсылки оформляются единообразно по всему документу через указание фамилии автора (авторов), года издания и страницы. Отсылка оформляется следующим образом:
[Карасик, 2002, с. 231],
при наличии нескольких авторов – [Карасик, Дмитриева, 2005, с. 6– 8].
Если у книги автор не указан (например, книга выполнена авторским коллективом, и указан только редактор), то в отсылке указывается название книги. Если название слишком длинное, то его можно сократить до двух первых слов, например, [Интерпретационные характеристики ... , 1999, с. 56].
Если в отсылке содержатся сведения о нескольких затекстовых ссылках, то группы сведений разделяются точкой с запятой:
[Шаховский, 2008; Шейгал, 2007], [Леотович, 2007, с. 37; Слышкин, 2004, с. 35–38].
При последовательном расположении отсылок к одной и той же затекстовой ссылке вторую отсылку заменяют словами «Там же». Если источник сохраняется, но меняется страница, то к слову «Там же» добавляется номер страницы:
[Там же. С. 24]
Если текст цитируется не по первоисточнику, а по другому документу, то в начале отсылки приводят слова «Цит. по:», например,
[Цит. по: Олянич, 2004, с. 39–40].
Если дается не цитата, а упоминание чьих-то взглядов, мыслей, идей, но все равно с опорой не на первоисточник, то в отсылке приводят слова «Приводится по:», например, [Приводится по: Красавский, 2001].
Если необходимы страницы, их также можно указать: [Приводится по: Красавский, 2001, с. 111].
|