Эргономические требования к СЧТС – это требования к системе в целом, ее отдельным подсистемам, оборудованию, рабочей среде, определяемые свойствами человека и устанавливаемые для обеспечения его эффективной и безопасной деятельности. Они формируются на основании экспериментальных исследований и опыта эксплуатации СЧМС, требований эргономических стандартов.
Соответствие системы каждому отдельному эргономическому требованию определяет единичный эргономический показательее качества, соответствие множеству требований той или иной группы определяет групповой эргономический показателькачества СЧТС (гигиенический, антропометрический, физиологический, психофизиологический, психологический, социально-психологический). Групповые эргономические показатели определяют комплексные эргономические показатели, которые в совокупности обуславливают эргономические свойства системы (управляемость, обслуживаемость,освояемостъ и обитаемость) [3].
Дальнейший анализ представляет собой выявление единичных эргономических показателей, составляющих каждую из названных групп показателей. Результаты представлены в таблице 3.1.
Группа
| Эргономические требования
| Единичные эргономические показатели
|
Психо-физио-логи-ческие
| ПФ-1. Соответствие размеров знаков на экране дисплея оперативному порогу зрения человека
| Размеры шрифта текста и знаков
|
ПФ-2. Соответствие контраста знаков и фона оптимальным условиям восприятия
| Величина контраста знаков и фона
|
ПФ-3.Соответствие вида контраста знаков и фона уровню освещенности рабочего места
| Вид контраста знаков и фона
|
ПФ-4. Скрывание недоступные пунктов меню
| Содержание меню
|
ПФ-5. Соответствие расположения надписей условиям их оптимального считывания
| Расположение и ориентация надписей на экране дисплея
|
ПФ-6. Использование пролистываемых и раскрывающихся списков в целях экономии экранного пространства
| Наличие и типы пролистываемых и раскрывающихся
|
Продолжение таблицы 3.1
|
|
| списков
|
Психо-логи-ческие
| П-1. Соответствие сложности инструкций, времени, отводимому на их восприятие
| Длина инструкции и время ее экспозиции
|
П-2. Один и тот же характер команд на протяжении всего периода работы в системе в схожих ситуациях
| Тип ОУ и их обозначение
|
П-3. Наличие указаний на проблемы, возникающие в процессе обслуживания системы
| Сообщения об ошибочных действиях пользователей
|
П-4. Наличие подсказок о следующих шагах работы в системе
| Сообщения о следующих действиях пользователей
|
П-5. Наличие предупреждений о нежелательных последствиях некоторых действий
| Предупреждения о возможных нежелательных действиях
|
П-6. Соответствие цветов знаков и надписей сформированным стереотипам восприятия цвета
| Цвета знаков, кнопок, надписей
|
П-7. Соответствие формы и расположения знаков сформированным стереотипам восприятия
| Форма и ориентация знаков
|
П-8. Выделение в текстовых инструкциях смысловых фрагментов
| Компоновка текста инструкции (наличие абзацев) или других способов выделения
|
П-9. Отсутствие в текстовых сообщениях аббревиатур, непонятных слов и сокращений
| Словарный состав текстовых инструкций
|
П-10. Привлечение внимания пользователей к важным сообщениям
| Используемые средства привлечения внимания пользователя (цвет, мигание, звуковые сигналы)
|
П-11. Наличие индикатора степени
| Наличие и вид
|
Продолжение таблицы 3.1
|
| выполнения заданий (операций)
| индикатора выполнения
|
П-12. Наличие кратких и понятных заголовков окон
| Наличие и вид заголовков окон
|
П-13. Использование для названий пунктов меню одного слова (глагола для действий, существительного для объектов)
| Названия пунктов меню
|
П-14. Применение в названиях пунктов меню норм использования заглавных букв, принятых в языке.
| Названия пунктов меню
|
П-15. Соответствие опций элементов интерфейса установленным, привычным нормам (например, использование клавиши Enter)
| Соответствие привычным нормам
|
П-16. Отсутствие у пользователей сложностей в поиске необходимых директив (элементов интерфейса) для управления процессом решения поставленной задачи
| Естественность взаимодействия
|
П-17. Сообщение об ошибке должно отвечать всего на три вопроса:
- в чем заключается проблема?
- как исправить эту проблему сейчас?
- как сделать так, чтобы проблема не повторилась?
| Содержание сообщений об ошибках
|
П-18. Вежливое и понятное пользователю сообщение об ошибках
| Содержание сообщений об ошибках
|
П-19. К строкам ввода там, где это возможно, с целью разгрузки памяти целесообразно присоединять выпадающий список допустимых значений
| Наличие выпадающих списков допустимых значений в строках ввода
|
П-20. Целесообразно использовать в рамках одного приложения окна, построенные по одному шаблону, в которых одинаковые элементы расположены одинаково.
| Окна интерфейса в программы
|
П-21. Интерфейсные элементы должны иметь не только согласованные изображения, но и согласованное управление. Например, активизация всех
| Средства управления элементами интерфейса
|
Продолжение таблицы 3.1
|
| пиктограмм - двойным щелчком мыши.
|
|
П-22. Следует учитывать при проектировании меню и диалоговых окон стереотипную логическую последовательность чтения текста справа налево и сверху вниз. В левом верхнем углу следует располагать элемент, с которым пользователь должен работать в первую очередь, а в правом нижнем углу - тот, который используется в конце. Не следует первым элементом меню ставить опцию "Выход".
| Компоновка опций меню и диалоговых окон
|
П-12. Наличие кратких и понятных заголовков окон
| Наличие и вид заголовков окон
|
П-13. Использование для названий пунктов меню одного слова (глагола для действий, существительного для объектов)
| Названия пунктов меню
|
Физио-логичес-кие
| Ф-1. Соответствие размеров элементов физиологическим возможностям движений
| Размеры меню, списков, кнопок на экране дисплея
|
Ф-2. Использование в группе радиокнопок не менее одной с режимом по умолчанию
| Наличие в группе радиокнопок не менее одной с режимом по умолчанию
|
Ф-3. Использование командных кнопок для ввода явных действий
| Наличие командных кнопок для ввода явных действий
|
Ф-4. Использование чекбоксов и радиокнопок для ввода параметров запускаемого впоследствии действия
| Наличие чекбоксов и радиокнопок для ввода параметров запускаемого впоследствии действия
|
Ф-5. Отсутствие необходимости устанавливать фокус ввода в открывающихся текстовых полях
| Наличие фокуса ввода в текстовых полях по умолчанию
|
Ф-6. Соответствие времени экспозиции списков, меню, кнопок скоростным
| Длительность экспозиции
|
Продолжение таблицы 3.1
|
| возможностям человека
| средств взаимодействия
|
| Ф-7. Использование крутилок для ввода числовых значений
| Наличие крутилок для ввода числовых значений
|
Ф-8. Использование ползунков(слайдеров) для ввода ранжирующихся значений
| Наличие слайдеров для ввода ранжирующихся значений
|
Ф-9. Использование значения по умолчанию где только возможно, чтобы минимизировать процесс ввода информации.
| Используемые значения по умолчанию
|
Ф-10. Отсутствие требований к пользователям вводить информацию, которая была предварительно введена или которая может быть автоматически получена из системы
| Отсутствие необходимости вводить информацию, которая была ранее введена или которая может быть автоматически получена из системы
|
Гигие-нические
| Г-1. Соответствие параметров изображения на экране дисплея условиям комфорта зрительной работы пользователей (отсутствие мельканий, слепящих яркостей и т.п.)
| Энергетические и временные параметры изображения на экране дисплея
|
Соци-ально-психо-логи-ческие
| СП-1. Отсутствие условий для возникновения конфликтов интересов или действий пользователей разных типов
| Способ разграничения прав пользователей разных типов
|
| | | |