Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ ВЫПУСКНОЙ КВАЛИФИКАЦИОННОЙ РАБОТЫ




1. При оценке работы учитывается как текст работы, так и ее защита. Оценка «отлично» ставится, если текст и защита соответствуют выработанным ниже критериям и соотносятся с формируемыми компетенциями по направлению 45.04.01 Филология.

2. Оценка «отлично» и «хорошо» ставится при условии свободного владения материалом, самостоятельной интерпретации источников (литературы), соотнесенности работы с более чем 50 % компетенций. В случае переписывания источников с «раскавычиванием» оценка снижается. В случае обнаружения плагиата, работа с защиты снимается. Плагиатом считается объём незакавыченного текста без указания автора, составляющего 30%.

3. Оценка работы повышается при наличии: 1) оригинальных аргументированных идей; 2) разработки собственных, авторских моделей (проектов); 3) наглядной презентации работы и представления основных результатов исследования с использованием технических средств.

4. Оценка «отлично» ставится при условии соблюдения правил оформления текста: 1) оформления в соответствии с общими требованиями Государственного стандарта; 2) грамотного цитирования и оформления сносок; 3) минимальное количество проработанной литературы должно составлять 50 источников.

5. Оценка повышается, если количество проработанной литературы превышает 70 источников.

6.  Выступающий должен свободно ориентироваться в материале своего теоретического и эмпирического исследования и отвечать на все вопросы по теме своей работы.

 Результаты защиты ВКР определяются оценками «отлично», «хорошо», «удовлетворительно», «неудовлетворительно».

«отлично»:
– репрезентативность собранного материала, умение анализировать лингвистические /литературоведческие/журналистские концепции, направления (с возможным выходом в практику,методику преподавания);
– знание основных лингвистических /литературоведческих/ журналистских категорий и понятий, умение оперировать ими;
– владение методологией и методикой лингвистического / литературоведческого/журналистского анализа;

 – умение представить работу в научном контексте;

– владение научным стилем речи;

– аргументированная защита основных положений работы

– соотнесенность с формируемыми профессиональными компетенциями.

«хорошо»:
– репрезентативность собранного материала, умение анализировать лингвистические /литературоведческие/журналистские концепции, направления (с возможным выходом в практику, вметодику преподавания);
– знание основных лингвистических /литературоведческих/ журналистских категорий и понятий, умение оперировать ими;
– владение методикой анализа и представление о разных типах анализа;
– единичные (негрубые) стилистические и речевые погрешности;

– умение защитить основные положения своей работы.

«удовлетворительно»:

– компилятивность теоретической части работы;

– недостаточно глубокий анализ материала;

– стилистические и речевые ошибки;

– посредственная защита основных положений работы.

«неудовлетворительно»:

– компилятивность работы;

– несамостоятельность анализа;

– грубые стилистические и речевые ошибки;

– неумение защитить основные положения работы.

Уровень сформированности компетенций, продемонстрированных студентом на защите ВКР, оценивается членами комиссии в Оценочном листе.

Оценки объявляются в день защиты выпускной квалификационной работы магистра после оформления в установленном порядке протокола заседания комиссии (ГАК).










Приложение 1

 

Образец оформления титульного листа

Министерство образования и науки РФ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего образования

«Тверской государственный университет»

Филологический факультет

Кафедра истории и теории литературы

45.04.01 «Филология»

Программа «Отечественная филология в междисциплинарном контексте»

 

 

Допущена к защите

Заведующий кафедрой

________________________________

(ученая степень, ученое звание, ФИО)

«______» __________________20____

 

 

МАГИСТЕРСКАЯ ДИССЕРТАЦИЯ

тема

 

 

Студент _______

 

________________________

подпись

 

Научный руководитель

ученая степень, ученое звание, ФИО

 

________________________

подпись

Тверь, 20__

Приложение 2

Образец оформления Оглавления

Оглавление

Введение..........................................……………………………………………………3

Глава 1. Фонетический аспект обучения общению на иностранном языке…… 8

1.1 Психолингвистические вопросы фонетического оформления речи на иностранном языке…   ………………………………………………………….8

1.2 Учет фонетической интерференции при обучении иностранцев русскому языку как иностранному……… …………………………………………………...........14

1.3 Формирование и коррекция слухопроизносительного навыка…………….......20

Глава 2. Сопоставление русской и арабской фонетических систем……………….23

2.1 Фонетическая система русского языка ………………………………………..….23

2.1.1 Гласные звуки и их классификация   ……………………………………...23

2.1.2 Сильные и слабые позиции гласных звуков ……………………………..25

2.2 Согласные звуки и их классификация ……………………………………...26

2.2.1 Сильные и слабые позиции согласных звуков     ………………………...29

2.3.Фонетическая система арабского языка …………………………………….......30

2.3.1 Согласные звуки арабского языка ………………………………………...30

2.3.2 Гласные звуки арабского языка …………………………………………...32

2.4. Сравнительное описание русской и арабской фонетических систем………….34

2.4.1 Особенности системы согласных звуков арабского языка на фоне звукового состава русского языка ……………………………….......................34

2.4.2 Особенности системы гласных звуков арабского языка на фоне звукового состава русского языка ………………………………………………………...35

2.5. Фонетические ошибки арабских студентов в речи на русском языке…………36

2.5.1 Фонетические ошибки арабских студентов в области гласных звуков .36

2.5.2 Фонетические ошибки арабских студентов в области согласных звуков 37

2.5.3 Классификация фонетических ошибок арабских учащихся в речи на русском языке …………………………………………………….....................41

2.6. Экспериментальное исследование фонетических нарушений в речи арабских учащихся на русском языке ………………………………………………………..44

Глава 3. Разработка и апробация комплекса упражнений для коррекции слухопроизносительного навыка………………………………………………………53

3.1 Описание комплекса упражнений для коррекции слухопроизносительного навыка ………………………………………………………………………………..53

3.2 Методический эксперимент по определению эффективности коррекции слухопроизносительного навыка при использовании предлагаемых фонетических упражнений …………………………………………………………………………...67

Заключение …………………………………………………………………………….71

Приложение 1 ………………………………………………………………………….76

Приложение 2 ………………………………………………………………………...108

Список использованной литературы ……………………………………………..111

 


 Приложение 3










Последнее изменение этой страницы: 2018-06-01; просмотров: 158.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...