Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Ex. 8. Translate the sentences into English.




1. Я бы никогда не подумал, что это возможно, если бы я не увидел этого своими глазами.

2. Я бы не стал делать этого на твоем месте.

3. Пьеса понравилась бы мне больше, если бы она не была такой длинной.

4. Если бы не его болезнь, семья переехала бы в город.

5. Если бы он пришел вовремя, этого могло бы не случиться.

6. Если бы я сказал что-нибудь подобное твоей тетушке, она сочла бы меня сумасшедшим.

7. Возможно он вел бы себя иначе, если бы обстоятельства были иными.

8. Если вдруг возникнет какая-нибудь трудность, позвони мне тотчас же.

9. Мы бы успели на последний автобус, если бы ушли из театра на пять минут раньше.

10.  Если бы он отказался от этого предложения, отец рассердился бы на него.

11.  Он так изменился! Если бы вы его встретили, вы бы его не узнали.

12.  Если бы я был на вашем месте, я бы посоветовался с родителями.

13.  Если бы вы помогли мне решить эту задачу, я был бы вам очень благодарен.

14.  Если бы я знал немецкий язык, я бы читал Гете в оригинале.

 

Ex. 9. Find mistakes in the following sentences and correct them.

 

1. He will pass the exam if he did more work.

2. If you ran faster, you would have caught the bus. Now you’ll have to wait for another one.

3. If I have more time, I’d take up tennis.

4. If I were you, I’ll send them an invitation to the party.

5. If I am you , I wouldn’t go out in such weather.

6. If Stephen wasn’t driving so fast, the police wouldn’t have stopped him.

7. If you didn’t give me a lift, I wouldn’t be here now.

8. If the food was not so spicy, I’d have enjoyed it more.

9. If I’m rich, I’d give a lot of money to charity.

10.  If we had arrived one minute later, we will miss the train.

11.  I will be able to lend you some money if I sold my car.

12. Nobody would have come to the concert if we hadn’t so many famous names.

 

WISH-SENTENSES

Unreal Present Wish + past simple/past continuous Действие, выраженное сказуе-мым дополнительного прида-очного предложения, выражает сожаление о настоящем.   I wish she werehere now.   Хотелось бы, чтобы она была здесь. (Жаль, что ее нет здесь сейчас).
Unreal Past Wish +past perfect Действие, выраженное сказуемым дополнительного придаточного предложения, выражает сожаление о том, что случилось или не случилось в прошлом.   I wish you had had time then.   Хотелось бы, что бы у вас тогда было время. (Жаль, что у вас тогда не было времени)
Wish + would + infinitive действие, выраженное сказуемым дополнительного придаточного предложения выражает желание, но отсутствие возможности изменить что-либо в настоящем или в будущем. I wish you would be more diligent.   Я бы хотел, чтобы ты был более старательным.

Ex. 1. Explain the usage of the tense forms in the following conditional sentences.

1. I wish I had a lab of my own.

2. She almost wished she hadn’t asked them to dinner.

3. I wish it had happened to anyone but you.

4. I wish you had brought your sister with you.

5. He wished they would let him enjoy his dinner in peace.

6. Oh, how I wish it would rain!

7. I wish you wouldn’t be so happy, Willy, when I’m so miserable.

8. I wish he were younger and more handsome.

9. I wish you wouldn’t make so much noise.

10.  I wish people wouldn’t talk in the cinema when other people watch the film.

Ex. 2. Open the brackets using the necessary tense form.

1. Bill, you’re up to something. I wish I (to know) what it is.

2. Mel wished he (to know) earlier what Tom had just told him.

3. He wished that it all never (to happen) at all and that things (to be) as they once had been.

4. I wish I (to have) a jeep, that’s all.

5. I wish I (to be) quite sure that she is honest.

6. I wish you (to go) up and (to see) Willy.

7. I wished he (not to ask) that question.

8. “Have you got my letter?” “Yes. I wish you (not to write) it.”

9. I wish you (to ask) her a question or two about her parents.

10.  At first sight of his host Andrew almost wished he (not to come).

11.  I wish you (to keep) quiet for a while!

12.  I wish you (to stop) complaining.

13.  They wished they (to book) tickets in advance.

14.  She wishes she (to spend) more time swimming last summer.

 

Ex. 3. Translate the sentences into English.

1.Я бы хотел, чтобы ты пришел к тому или иному решению.

1. Я иногда жалею, что ты решил написать эту книгу.

2. Мне бы хотелось, чтобы у нас был настоящий сад.

3. Как я жалею, что сделал это.

4. Я бы хотел, чтобы ты снова начал писать стихи.

5. Как жаль, что я не застала ее дома.

6. Я пожалела, что рассказала им об этом.

7. Если бы вы сказали ей об этом в прошлое воскресенье!

8. Жаль, что вы отказались принять участие в конференции.

9.  Жаль, что вы не обратили внимание на его предупреждения.

10.  Он пожалел, что бросил университет.

11.  Жаль, что вы не читали такую прекрасную книгу.

12.  Жаль, что вы не побывали на выставке.

 

NON-FINITE FORMS OF THE VERB

The Infinitive

Инфинитив (неопределенная форма глагола) представляет собой неличную глагольную форму, которая только называет действие, не указывая ни лица, ни числа. Инфинитив отвечает на вопросы что делать? что сделать?: to read, to write, to buy.

Формальным признаком инфинитива является частица to.

Частица to не ставится:

1) после модальных глаголов (can, may, must, need, could, might, should):

          She can swim well. They should do it.

2) после глаголов to make (в значении «заставлять» в активном зало­ге), to let (разрешать):

  She let them go.

3) после выражений had better (лучше бы):

You'd better sing us. A также would rather (предпочел бы): I would rather do it later.

Инфинитив может служить в предложении:

1. Подлежащим То skateis pleasant. Кататься на коньках приятно.
2. Именной частью сказуемого Your duty was to inform me about it immediately. Вашей обязанностью было сообщить мне об этом немедленно.
3. Частью составного глагольного сказуемого She began to translate the article. Она начала переводить статью.
4. Дополнением I asked him to helpme. Я попросил его помочь мне.
5. Определением He expressed a desire to helpme. Он выразил желание помочь мне.
6.Обстоятельством I went to the station to see off a friend. Я поехал на станцию проводить друга.

Инфинитив имеет формы времени и залога.

  Active Passive
Indefinite to ask to be asked
Continuous to be asking ----------
Perfect to have asked to have been asked
Perfect continuous to have been asking ----------

Инфинитив в форме Indefinite (как Active, так и Passive) употребляется, когда действие, которое он выражает:

Одновременное c действием, выраженным глаголом в личной форме I am glad to seeyou. Isaw him enterthe house.   Я рад вас видеть. Я видел, как он вошел в дом.  
 Безотносительно ко времени его совершения: То skateis pleasant. Кататься на коньках приятно.

Инфинитив в форме Perfect (как Active, так и Passive) употребляется:

Для обозначения действия, предшествующего дейст­вию, выраженному глаголом в личной форме:

Не seems to have finishedhis work. -  Он, кажется, закончил свою paботу.

This writer is said to have written а new novel. - Говорят, что этот писатель написал новый роман.

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-06-01; просмотров: 575.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...