Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Theme: The role of the theatre in brining up people, developing their tastes and outlook




Plan:   

  1. Write down an essay on the topic ”The role of the theatre in brining up people, developing their tastes and outlook.”

Recommendations:  Read the given topic and make your essay. Rewrite the unknown words, look up them in the dictionary, read them correctly, translate them and try to understand the material. Pay attention to the content and grammar.

AT A THEATRE

B TEATPE

WORK ON THE SITUATIONS

1) You book a ticket at the booking-office.

2) You discuss with your friend what performance to see next week (tomorrow, etc.).

3) You describe to your small brother (sister) the interior of a theatre.

4) You talk with your friend about the repertory and the quality of productions of a particular theatre.

5) You tell a friend of yours the plot of the performance which you saw.

6) You compare notes of a theatrical performance you saw.

7) You describe to a visitor to your city (town) its theatrical life and recommend to see some particular performances.

8) You ask the usher to help you to find your seat in the audi­torium.

9) The house being sold out long before, you fish for a ticket at the entrance of the theatre asking the coming spectators for an extra one.

10) You ask a spectator to change seats with you or your friend so as to sit together.

11) You discuss, the problem "Theatre and Cinema".

B. TOPICAL VOCABULARY

1

ballet-dancer['bælei,da:nsə] балерина; солист балета

compere ['kompεa] конферансье

conductor [kən'd/\ktə] дирижер

director [di'rektə] режиссер

dramatist ['dræmətist] драматист/ Syn. playwright

extra ['ekstrə] статист

make-up man гример

producer [prə'dju:sə] постановщик

prompter ['promtə] суфлер

spectator[spek'teitə] зритель

theatre-goer ['θiətəgouə] театрал

understudy ['/\ndə,st/\di] дублер (в театре)

usher ['/\∫ə] билетер

usherette билетерша

2

auditorium [,o:di'to:riəm] зрительный зал 

                                     The newly built theatre has an auditorium seating 1300.

                                     Зрительный зал вновь построенного театра вмещает 1300 зрителя.

                                      Syn. hall

aisle [ail] проход между рядами

balcony [ bælkəni] балкон

box [boks] ложа

                                    They had a box in the second tier.

                                    У них была ложа во втором ярусе.

cloak-room ['kloukrum] гардероб

dress-circle ['dres,sə:kl] бельэтаж

                                    Two seats in the dress-circle for Saturday, please.

                                    Мне, пожалуйста, два билета в бельэтаже на субботу. no>i<a-

foyer ['foiei] фойе

Syn. lobby

gallery ['ælərj 1) галерея; разг. галерка; 2) зрители, сидящие на галерке

pit [pit] амфитеатр

refreshment-room [n'fre∫məntrum] буфет

row [rou] ряд

seat[si:t] место, кресло, стул и т.д.

                                            I have bought three seats for the theatre./                                                  

                                           Я купил три билета в театр.

Stage - сцена

Stage version -инсценировка

Backstage –за култсами

           I went backstage to congratulate her on her success.-Я пошел за кулисы, чтобы поздравить ее с успехом.  

stalls[sto:lz] -партер

Syn. orchestra stalls, orchestra (A. E.) первые ряды партера

standing-room-место для стояния, входной билет

Tier –ярус

curtainl'k9:tn] занавес

curtain call вызов (актера, танцора и т. д.) на сцену апло­дисментами

It seemed there would be no end of curtain calls that night. Казалось, вызовам артистов в тот вечер не будет конца.

footlights ['futlaits] pi рампа

scenery ['si:nan] декорация

The  scenery was designed by Petrov. Декорации сделаны по эскизам Петрова.

wings [winz] pi кулисы

4

choir['kwaiә] хор, ансамбль певцов corps de ballet[,ko: da 'baelei] кордебалет orchestra['oikastra] оркестр theatre['6rata] театр

What's on at the theatre tonight? Что идет сегодня в театре?

drama['dramә] theatreдраматический театр

Syn. playhouse

opera houseоперный театр

puppet theatreкукольный театр

variety[vә'raiati] theatreтеатр эстрады

5                                                                         

act- акт, действие; номер

Pygmalion is a play in three acts. «Пигмалион»—пьеса в трех

действиях. acting- игра, исполнение; мастерство актера

What do you think of the acting? Как вам понравилась игра

(актера, актеров)? Applause- аплодисменты

The audience burst into a stormy applause. Публика разрази­лась бурными аплодисментами. audience- зрители, публика; аудитория

Her acting moved the audience to tears. Ее игра растрогала

публику до слез. bill[bil] афиша, плакат

His play is in the bill again. Его пьеса снова появилась на афишах.

Syn. play-bill, poster cast- состав исполнителей

The production had an excellent cast, Состав исполнителей был великолепен.

encore- бис!

Encore! Encore! Бис! Бис!

The dancer got an encore. Танцора вызывали на бис.

The singer gave three encores. Певец „исполнил три вещи на бис.

first-nightпремьера

It's always very difficult to get tickets for the first-night.

Всегда очень трудно достать билеты на премьеру.

interval- антракт

Syn. intermission (А.Е.) matinee .l/maetmei] дневной спектакль part- 1) роль, партия

Не played the part of Higgins with great skill. Он сыграл роль

Хиггинса с большим искусством.

Syn. role

2) роль, текст роли

She knew her part badly. Она знала свою роль плохо.

Syn. lines performance-исполнение, игра; спектакль

That was one of the best performances I have seen this season.

Это было одно из лучших представлений, которые я видел в этом сезоне.

play- пьеса

If the play is bad, no acting will save it. Если пьеса плохая, никакая игра не спасет ее.

production- постановка

His new production was a great success with the public. Его новая постановка имела у публики большой успех.

rehearsal- репетиция

The first rehearsal Was appointed for Monday. Первая репети­ция была назначена на понедельник.

dress rehearsalгенеральная репетиция

repertoire- репертуар

Syn. repertory

His production is still in the repertory of the theatre. Его постановка все еще в репертуаре театра.

role [roul] роль                                                                          

leading part (role)ведущая, главная роль

title roleзаглавная роль run- период показа пьесы

The play had a long run. Пьеса шла долго. scene - сцена, явление; место действия

There are 3 scenes in Act II. Во втором действии три сцены.

The scene is laid in Italy. Действие происходит в Италии. tour- гастроли, турне

Our theatre is back after its successful tour abroad. Наш театр возвратился после своих успешных гастролей заграницей.

to be on tourбыть на гастролях

6

to act- играть

I doubt anyone could act the part better. Я сомневаюсь, чтобы кто-нибудь смог сыграть эту роль лучше.

to applaud- аплодировать

The audience applauded the young actor for almost half an hour. Зрители аплодировали молодому актеру в течение почти получаса. to be afailure - не иметь успеха, провалиться

The play was a failure. Пьеса провалилась.

Syn. to be a flop to be a success- иметь успех

The new production at the drama theatre is a great success.

Новая постановка в драматическом театре пользуется боль­шим успехом.

Syn. to be a hit                                                                                      

to delight-восхищать

The audience was delighted with his acting. Зрители были в восторге от его игры.

to perform- исполнять, играть

The title role was performed brilliantly. Заглавная роль была сыграна блестяще.

to play- играть, исполнять

Who played the leading roles? Кто исполнял ведущие роли?

to rehearse - репетировать

You'll have to rehearse this scene once more. Вам придется еще раз прорепетировать эту сцену.                                                     

to run-(ran, run)идти, демонстрироваться

This play won't run very long. Эта пьеса не будет долго идти.

to take the audience by stormвызвать восторг у публики, про­извести фурор

7

magnificent - великолепный

Her acting was magnificent beyond any words. Ее игра была, безусловно, великолепна. moving- проникновенный

natural-естественный

original- 1) оригинальный; 2) первоначальный

talented- талантливый

true to lifeестественный, правдоподобный

versatile- разносторонний

Brown possesses a versatile talent of an actor. Браун обладает разносторонним актерским дарованием.

8

Covent Garden (The Royal Opera House) Ковент Гарден (Королев­ский оперный театр) Shakespeare Memorial Theatre Шекспировский театр Old Vic театр «Олд Вик»

The Bolshoi Theatre Большой театр

The Moscow Art Theatre Московский Художественный театр (МХАТ)

The Maly Theatre Малый театр

 

9

Much Ado [a'du:] About Nothing «Много шума из ничего»

Othello «Отелло»

Romeo and Juliet «Ромео и Джульетта»»

Twelfth Night «Двенадцатая ночь»

Inspector-General «Ревизор»

The Queen of Spades «Пиковая дама»

The Three Sisters «Три сестры»

The Sea-Gull «Чайка»

Cherry Orchard «Вишневый сад».

Giselle «Жизель»

The School for Scandal «Школа злословия»

Don Quixote ['don 'kwiksat] «Дон Кихот»

Swan Lake «Лебединое озеро»

The Kremlin Chimes «Кремлевские куранты»

ILLUSTRATION OF USE

SUBSTITUTION PATTERNS

1) "What kind of theatre is the one you've just mentioned?"                                                        - "It's an operetta theatre."( a drama, a comedy, a variety, a puppet)                                        '2) "What can you say of it?                                                                                                                                   "It's certainly one of the best theatres' in our city."( the oldest, the most serious, the most popular, the most original)

3) “ Do you know the repertoire of the Bolshoi Theatre?”(The Maly Theatre, The Moscow Art Theatre, The Drama Theatre, The Oblast Drama Theatre named after Akhtanov, The Puppet Theatre “Alakay” etc

-“ Yes, I do.”

4.” Which of their productions would you advise me to see?”(plays, operas, shows)

-“ I would recommend you to see Pygmalion as a first choice.”( King Lear, Don Quixote, Swan Lake, Kyz Zhybek etc)

5) “Is that a really good production?”

-“ Certainly, it’s simply splendid.”(a grate success, too funny for words, just marvelous)

6.”What does that play deal with ?”

- “It tells of the life of a famous novelist.”( the episodes of the Great Patriotic War

. love and friendship of young people, the events  in England in Cromwell’s time, the adventures of a schoolboy.)

7. “Who isperforming the leading part in that production?”

             (acting, singing, dancing)

-“As far as the bill says, the leading part is performed by

                                    the title role

                                    the main Character

                                    the part of Romeo

the well-known actor N.”  

a totally unknown singer

the People’s Artist of the country Muslim Magomaev

the famous English actor Laurence Oliver

8) “Is it easy or difficult to get tickets for this performance ?”

                                                                     play

                                                                     ballet

                                                                     show

"Very difficult: you can get them only long in advance."   

                                                         in a long queue( two weeks before it )

 

9) "In what part of the auditorium do you like to sit?" "I usually book seats in the orchestra stalls."

(the dress-circle, the balcony ,the gallery ,the second tier-box ,the pit)

CONVERSATIONS

I.

"Wherever can Jane be now, I wonder?"

"She is either at home or at the theatre."

"But she isn't at home, I've rung her up."

"Then she must be at the opera."

"Is she a theatre-goer like that?"

"Yes, she is. She's crazy about theatre, you know."

II

"What is the best theatre in your city?"

"What do you mean?"

"I mean the cast of course."

"That's difficult to say, since we have one theatre for every type 0f art — that's why we have the best operatic cast, the best corps de ballet, the best musical comedy and the best drama performers."

III

"What is on at the musical comedy today?"

"I think it is some performance by the touring company."

"Are they good?"

"Well, yesterday the house was /so full that there was no room even in the aisles."

IV

"I want two seats for Saturday to the Opera House." "Let me see, I have one seat in the boxes." "What about the stalls, please?" "All sold, I'm.sorry."

V

"Do you know where I went last night?"

"I have no idea. Where did you go?"

"I went to the theatre and saw Uncle Vanya. And you know, of course, how difficult it is to get tickets, don't you?"

"So how did you get them?"

"At the entrance to the theatre, just before the performance began.

Accidentally,l I was passing by and a girl offered me a ticket."

"A lucky dog you are!"

VI

"Oh, there you are at last, Kate!"

"Hallo, Bill, I'm sorry I kept you waiting. It hasn't started yet, has it?"

"No, but there's a long queue in the cloak-room and we might not be let to the hall."

«Let's hurry up. I think we'll make it. Don't get upset, dear."

VII

"I have an extra ticket for the matinee tomorrow. Would you care to come along with me?" "What theatre? And what is on?" "It's the ballet Giselle:1 "Why, thank you, I'd love to see it." 'So how shall we meet?" "I suggest we should meet at the entrance to the theatre."

VIII

"Well, how did you enjoy the play, Kate?

"Oh, enormously! I think the production was really brilliant and so was the acting. And what do you think?" "I think just the same. If Jackson hadn't been ill, it would have been even better. They say he's wonderful in the part of the in­spector."

"But his understudy was very good, too, especially in the last act. Of course the plot was rather absurd ,.."a "Well, it's a usual detective story."

1 Accidentally Случайно

2 absurd [әb'saә:d] абсурдный

IX

I Iwas very much moved by the performance of Smirnov."                                                   "Oh, that 's a talented actor."                                                                                                   "And so versatile."

“ Superb.”

X

"There was so much talk about the performance and after all it ended in a flop."              "Well, it is not so bad."        

 "How can you say that, when it is a complete failure."

"Oh, you're too critical."

XI

"I never knew there was' a play of that title."

"Yes, it was made after the book, though they have changed a few things."

"Changed what?"

"Well, the scene is laid in a big city, instead of a castle. It's sort of modernized."

A STORY

(Jane, a schoolgirl, Is fond of folk-dances and she attends many performances of this kind. Here are her impressions of visiting an Indian folk-dance ensemble.)

Hallo, Mary! Would you like to know what I saw yesterday? You won't believe but I was at the performance of the Indian folk-dance ensemble. Yes, it was very difficult to get tickets, you know. Anyhow I was lucky enough to get them. In fact I had an exciting evening. Indian dances are so beautiful and colourful. You probably don't know but according to a legend the first Indian dancer was god Brahma and originally it was not shown to the public. But now they have a lot of dancing companies touring all over the world. And yesterday's was one of them. They are such a success that they do not only give evening performances but matinees, too.

The house was full, there were even chairs put in the aisles. I had a friend sitting in the box, and my seat was in the first row of the balcony. The leading ballet-dancer got many curtain calls and gave three encores.

As you perhaps heard, Indian dancing is very expressive and every movement means something: an elephant, a fish or any other kind of animal. Anyhow, the performance is very simple, there's no scenery at all though sometimes they use light for effect. And the leading ballet-dancer was so magnificent that she moved the audience' to tears. When the last curtain fell, there was a storm of applause. The audience stood applauding the dancers for almost half an hour. And, by the way, it wasn't a first-night performance. So you can imagine what it was like at their first show. The dancers were so versatile and each of them was so original that I wonder if they cart have understudies.

I suggest you should go and see them by all means.

Literature:

1. L.Diment, “Brush Up Your Talk”, Мoscow, 1972

2. В.Д. Аракин, «Практический курс английского языка», часть 1

3. I.I Koshmanova, N.A Sidorova, “Topics for discussions”, 1999 “Союз”, Санкт- Петербург

4. Т.И. Матюшкина-Герке, «Английский язык»;

5. Христорождественская Л.П., Минск «Харвест» 199 Англ язык. Практический курс

6. Голицынский «Грамматика английского языка»

7. LONGMAN “Dictionary of Contemporary English”, 2005

8. А.В. Кунин, Большой англо-русский фразеологический словарь, 2006 г.

9. English-Russian Dictionary/ Russian-English Dictionary










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 194.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...