Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Глава 580. Неожиданное предложение 26 страница
Долго и яростно шло сражение рабов против монгольской армии. Подобно цепной реакции, к бою против монгольских солдат присоединялось все больше рабов.
Четыре тысячных армии всадников, кружащиеся вокруг монгольской армии, бросились как ураган, в сторону хвоста.
– Уничтожьте их! – приказал Юэ Чжун, указав пальцем в сторону тысячи всадников, приближающихся на большой скорости.
Все древесные чудища и древесные люди направились в сторону этих всадников.
Инь Шуан спрыгнула с груди Юэ Чжуна и, превратившись в ураган, начала убивать всадников, пробивая насквозь их головы милыми кулачками.
Древесные чудища 3-го типа также не отставали от Инь Шуан, убивая всадников, съедая и вырывая когтями их сердца вместе с лошадьми.
После того как всадники потеряли своего лидера и вскоре весь боевой дух, они начали умирать под ногами древесных чудищ.
Юэ Чжуну хватило убить около тысячи монгольских солдат, как остальные три армии всадников бросились бежать врассыпную. Хоть они и были сильными вместе, но по отдельности они не представляли какой-либо угрозы.
Основная сила в виде шести высокоуровневых древесных человек господствовала на бойне против монгольских всадников, просто давя солдат своими телами и превращая их тела в фарш.
Этих высокоуровневых монстров возможно было устранить только тяжелой артиллерией либо оружием в виде большого количества зажигательных бомб, противотанковых ракетных установок, танков, пушек, ракет или другого тяжелого воооружения.
Кроме того, нужно потратить бесчисленное количество боеприпасов, чтобы только пробить их мощные тела. Эти шестеро высокоуровневых древесных человек и десять древесных чудищ 3-го типа являлись ужасной силой в руках Юэ Чжуна.
После победы над четырьмя тысячами всадников Юэ Чжун с помощью древесных чудищ 3-го типа продолжил убивать оставшихся монгольских солдат, не дав им и шанса собраться вместе.
Военный офицер быстро подошел к Ху Эжаню и, встав на колени, отрапортовал:
– Великий хан, эта сумасшедшая собака Юэ Чжун догнал заднюю часть наших войск и напал с помощью странных древесных чудищ, против которых у нас нет оружия. Рабы также начали восстание, присоединившись к стороне Юэ Чжуна. Пожалуйста, дайте нам указания!
Глава 651 Глава 651. Ночная погоня
От услышанного Ху Эжань впал в неистовый гнев:
– Что? Нападение войск Юэ Чжуна? Чем тогда занят Доци Мугэ?
Как раз, когда Ху Эжань продолжал бушевать, приблизился еще один офицер и, опустившись на одно колено, принес еще вестей:
– Великий хан! Гу То, Фэй Наньдэ и четыре тысяч всадников под их командованием подверглись нападению войск Юэ Чжуна, что действовали сообща с армией чудищ. Гу То и Фэй Наньдэ погибли в бою, их подчиненные были вырезаны нелюдями Юэ Чжуна. Великий хан, прошу дальнейших указаний!
Ху Эжань побледнел и на какое-то время просто потерял дар речи:
– Что?! Гу То, Фэй Наньдэ, да каждый из тысячников Эвольвер, как они и их четыре тысячи бойцов могли погибнуть так быстро?!
Четыре тысячи всадников под командованием Эвольверов Гу То и Фэй Наньдэ просто не могли бы так просто взять и умереть. Они как минимум дали бы яростный бой, затянувшийся надолго, и взяли бы высокую цену с нападающих. Теперь же оказывается, что их уничтожили крайне быстро, от таких новостей глаза Ху Эжаня преисполнились неверием и непониманием.
На самом деле, если бы Юэ Чжун послал только своих бойцов в бой с Доци Мугэ, Гу То, генералами-Эвольверами и семью тысячами всадников под их началом, то он не смог бы за такое короткое время ни уничтожить, ни рассеять большую часть монгольских войск.
Даже древесным чудищам с их уровнем силы понадобилось немало времени на полное уничтожение семи тысяч всадников. Конечно же, когда монголы сходились в рукопашной схватке с древесными чудищами, те благодаря своей нелюдской природе быстро побеждали людей. Если бы бой велся только с использованием современного оружия, то он затянулся бы как минимум на всё светлое время суток, и число погибших, и серьезно раненых людей со стороны Юэ Чжуна исчислялось бы сотнями.
Офицер, что первым доложил о восстании рабов, снова обратился с запросом:
– Великий хан, взбунтовавшиеся рабы нападают на наши войска, запрашиваю указаний!
Так как рабское восстание не было подавлено, тут же на месте оно начало ширится, увеличиваясь в масштабах, и теперь было освобождено более десяти тысяч рабов. Эти десять тысяч атаковали монгольских бойцов, и у монголов уже насчитывалось несколько сотен погибших от рук рабов.
Те из монгольских командиров, что стремились подавить восстание рабов, встречали на своем пути неожиданный удар кодати, и в буквальном смысле очень часто теряли от него голову.
Амамия Сакура специализировалась на скрытом проникновении и убийстве, еще в Такамагахаре, присоединившись к Юэ Чжуну, она получила из его рук Эликсир Эволюции Оу Мина №1 и при этом усилила до 2-го ранга навык «Увеличение ловкости». Больше всего ей нравилось да и было удобнее для нее работать в создавшейся неразберихе, с легкостью обезглавливая тех, кто пришел оказать помощь монгольским надсмотрщикам за рабами.
Применяемые ею для убийства методы и способы заставили бы ужаснуться даже тех, с кем она раньше работала в одной команде, очень сильных Эвольверов, так называемых Богов Такамагахары. Тем более, что большинство армейских командиров монголов ей сильно уступали в уровнях. Каждый раз, совершая кровавое убийство, она только увеличивала хаос в управлении войск, приводя в замешательство простых солдат, видящих смерть командиров. Благодаря этому восстание рабов продолжало ширится без особых проблем.
Ху Эжань по полному праву претендовал на верховую власть над всей степью. Благодаря своему яростному и твердому характеру он быстро принял решение:
– Это все моя ошибка. Эму Сидай, бери армию Кровавого Ястреба и подави восстание рабов, жизней их не жалеть. Бо Эрцзы, ты вместе армией Большого Ястреба отправишься в арьергард. Твоя задача держать оборону и не совершать необдуманных атак. Тебе надо будет продержаться до утра, затем, разделившись на мелкие группки, ускользнете от врага. Местом сбора для вас будет главная ставка Монгольской Империи.
Армии Кровавого Ястреба и Большого Ястреба – это войсковые группировки отборных солдат в каждой по десять тысяч бойцов, оснащенных первоклассным вооружением. Если они будут тесно взаимодействовать друг с другом, постоянно находясь в обороне и не пытаясь самостоятельно разгромить Юэ Чжуна, тому будет очень непросто прорваться мимо их.
Теперь Ху Эжань ясно показывал свою решимость вывести войска на свою территории, бросая на прикрытие двадцать тысяч отборнейших солдат.
– Так точно, Ваше Величество! – почтительно ответили военачальники и немедленно отправились к своим бойцам, на ходу раздавая приказы.
– Убьем всех этих рабов! Убьем их всех! – приказал Эму Сидай, и армия Кровавого Ястреба помчалась в направлении, где кипело восстание.
Все эти рабы принадлежали к различным этническим группам и были крайне истощены и слабы, одним словом, кожа да кости. Единственная причина, по которой они смогли убить несколько сотен монгольских бойцов, так это их численное преимущество.
Конечно же, эти слабые и необученные люди, к тому же не обладающие никакой организованностью, не смогли и минуты продержаться против армии Кровавого Ястреба и, призывая себе на помощь громкими криками духов предков, стали разбегаться куда глаза глядят.
Огромное количество рабов смогло ускользнуть под покровом мрака, таким образом могучее восстание рабов было легко рассеяно армией Кровавого Ястреба.
Исполняя приказы Бо Эрцзы, подчиненные ему командиры построили бойцов армии Большого Ястреба в боевые построения и, используя множество реактивных осветительных ракет, разогнали тьму, а после, применяя РПГ и огонь автоматов, стали обстреливать наступающих древесных чудищ Юэ Чжуна, даже не стараясь сблизиться с ними для рукопашной схватки, полностью сосредоточившись на ведение дистанционного боя.
Нахмурив брови, Юэ Чжун осматривал выстроившихся в боевые построения бойцов армии Большого Ястреба и размышлял. Если он продолжит вести атаки, посылая в бой древесных чудищ, как и раньше, то из-за новой тактики, применяемой монголами, он понесет тяжелые потери. Если же на него навалится с другой стороны кружащая где-то рядом армия Кровавого Ястреба, то, скорей всего, он потеряет всех юных древесных чудищ.
В рукопашной схватке во тьме древесные чудища обладали огромным преимуществом. Но в атаке на подготовленные позиции это будет просто бесполезной потерей ценных боевых единиц, и Юэ Чжун не намеревался их так просто растратить.
Еще раз посмотрев на фланги армии Большого Ястреба, Юэ Чжун вместе с древесными чудищами отошел назад, скрывшись во тьме.
«Что за хитроумный враг!» подумал Бо Эрцзы, когда юные древесные чудища растворились во тьме, отойдя назад. Если бы атака древесных чудищ так и продолжалась, ему было бы достаточно по очередно отводить части армии Большого Ястреба на отдых, приковывая к себе внимание войск Юэ Чжуна и тем самым уменьшая давление на отступающие монгольские войска. Но внезапный отход древесных чудищ заставлял бойцов Бо Эрцзы постоянно находиться в полной боевой готовности.
То, как Юэ Чжун уничтожил с помощью древесных чудищ практически полностью маньчжурскую армию, заставило Бо Эрцзы уважать его и страшиться. Они не смели больше пренебрежительно относится к любым его действиям.
Юэ Чжун, отведя назад древесных чудовищ, тут же повел их в атаку на основные монгольские силы в обход армии Большого Ястреба.
Древесные чудища были очень выносливы, а Юэ Чжун им в этом ни капли не уступал, и именно поэтому, обогнув по большой дуге в темноте армию Большого Ястреба, они бросились догонять основные монгольские силы.
Вылетев сбоку от походной колонны монгольских войск, Юэ Чжун с яростным блеском в глазах приказал:
– Убить их! – И сам, выхватив двухметровый меч Черный Зуб, первым бросился на монголов, одним взмахом меча развалив на двое то ли четверых, то ли пятерых бойцов.
– Ха-ха-ха! Все злодеи должны умереть! – Инь Шуан покинула Юэ Чжуна и ворвалась, подобно вихрю, в скопление солдат, убивая их своими фирменными ударами по головам, расплескивая повсюду мозги вперемешку с осколками черепов и все это щедро окропляя кровью. При всей невероятной кровавости происходящего на лице ее оставалась радостная улыбка человека, получающего удовольствие от того, что он делает. Все это придавало ей облик дикарски прекрасной юной демоницы.
Почти одновременно с Юэ Чжуном в толпу на скорости, в тридцать крат превосходящей доступную людям, ворвались десять древесных чудищ 3-го типа. Благодаря своей скорости и силе одного удара кулаком этих древесных чудищ было достаточно, чтобы отбить до смерти все пять внутренних органов, но древесные чудища предпочитали напрямую выдирать острыми когтями сердца из груди солдат и пожирать их.
Шестеро высокоуровневых древесных людей и восемьсот юных древесных чудищ (сотня юных древесных чудищ была убита монгольскими всадниками) тоже подключились к делу истребления монгольских войск.
Находящиеся на форсированном марше монгольские солдаты, подвергшиеся такому внезапному нападению, оказались к нему совершенно не готовы и пришли в полнейшее замешательство. Некоторые из монгольских бойцов проявили лучшие солдатские качества и тут же вступили в бой. И стали первоочередными целями для древесных чудищ. Множество других бойцов, с дикими криками и не помня себя, от страха разбегались во все стороны, только бы подальше от этих страшных древесных чудищ.
Под предводительством Юэ Чжуна немалое количество монгольских солдат было убито и еще большое было рассеяно по степи, что вызвало эффект домино. Паника перекинулась дальше и множество солдат, поддавшись панике, похватали свои пожитки и побежали куда глаза глядят.
А в это время из главного лагеря вылетело два подразделения в три тысячи всадников каждое и, по дуге обойдя уничтожаемых Юэ Чжуном пехотинцев, навалились на него с двух сторон.
Находившийся в лагере Ху Эжань предугадал замысел Юэ Чжуна обойти арьергард и нанести удар по походным колоннам. Он загодя выделил десять тысяч всадников на роль маневренного резерва.
Еще когда Ху Эжань только захватил власть, он стал собирать неизмененных животных, кроме огромного количества овец, он также обзавелся немалым количеством черночешуйчатых лошадей и потому смог организовать огромную по численности кавалерию.
Видя надвигающиеся шесть тысяч всадников, Темный скелет огромным прыжком покинул боевые порядки войск Юэ Чжуна и, оказавшись перед наступающей конницей монголов, воткнулся всеми четырьмя конечностями глубоко в землю, сотворив из своего тела костяной клинок длинной в двести метров.
Из-за темной ночи трехтысячное войско ничего не замечало почти до самого последнего момента. Только перед самым ударом о костяное лезвие в глазах лошадей вспыхивал ужас, но сделать они уже ничего не успевали, ведь они летели на полном галопе. Под воздействием набранной ими скорости острое костяное лезвие отсекало головы лошадям, рубило напополам тела всадников, глубоко заглубленные в землю конечности Темного скелета помогали ему выдерживать удары лошадиными телами.
Из напополам рассеченных тел бойцов обильно лилась на землю кровь, и связки кишок волоклись за телами. Все поле боя словно превратилось в какой-то адский пейзаж. Из-за этого костяного лезвия из трех тысяч всадников погибло жестокой смертью тысяча четыреста.
Глава 652 Глава 652. Полевая операция
Разрубленные надвое тела товарищей со свисающими из туловищ кишками – все это зрелище пробудило в сердцах остальных монгольских бойцов страх.
В кромешной тьме ночи людям было трудно заметить темные кости скелета. Они видели только, что как мчащихся во всю всадников внезапно на уровне талии что-то рассекало и вверх начинали бить кровавые фонтаны.
Увиденное наполнило всех чувством ужаса.
Даже командир, что вел эти три тысячи в бой, сильный Эвольвер, был мгновенно рассечен надвое.
В замешательстве от увиденного всадники замешкались, сбившись в кучу и прекратив атаку. Тут-то на них и нахлынули древесные чудища, окончательно изгнав всякое желание сражаться из оставшейся в живых тысячи шестисот человек. Вскоре те, кто не был убит древесными чудищами, присоединились к разбегающимся пехотинцам.
После уничтожения этих подразделения Юэ Чжун тут же скрылся во тьме, выбрав путь для отступления, совпавший с направлением, по которому удрала основная масса монгольских всадников.
Другие три тысячи, видевшие все произошедшее, не посмели его преследовать.
Под вечер на небе собрались облака, и потому ночью не было видно луны. Если не пользоваться фонариком или прибором ночного виденья, дальше пяти метров человек был не в силах что-нибудь разглядеть.
Подчиненные Юэ Чжуну древесные чудища чувствовали же себя в темноте как рыба в воде, а вот остальным человеческим бойцам Юэ Чжуна приходилось намного труднее, так как они не обладали их способностями. Даже бойцы сил спецназначения, из приведенных Юэ Чжуном с собой в степь Внутренней Монголии, сильно бы потеряли в боевой эффективности, доведись им действовать этой ночью. Поэтому Юэ Чжун и не взял с собой никого из людей.
Все эти соображения и заставили три тысячи всадников только беспомощно наблюдать отступление древесных чудищ обратно в ночь, не пытаясь их преследовать.
После этого Юэ Чжун снова обошел по дуге эти три тысячи всадников, еще раз напал на походную колонну, убив несколько сотен бойцов и сотворив неразбериху в стане противника, и снова отступил.
И все равно даже после того, как Юэ Чжун нанес столько ударов по армии Ху Эжаня, раздергав отдельные её части на всякие отвлекающие маневры, её основное боевое ядро насчитывало не менее тридцати тысяч человек. Стоило только Юэ Чжуну вступить с ними в прямое столкновение, и с ним, и его армией древесных чудищ было бы покончено.
Поэтому Юэ Чжун продолжал использовать такие свои преимущества, как превосходное ночное зрение древесных чудищ и их высокая мобильность. Поэтому он перенял тактику волчьей стаи. Все время он налетал из темноты на колонны солдат, учинял резню и тут же отступал, метафорически говоря, вырывая из тела монгольского гиганта куски мяса и обескровливая его.
Каждый раз, когда Юэ Чжун нападал и убивал несколько сотен монгольских солдат, те еще больше в панике разбегались по степи. А такой темной ночью очень непросто сориентироваться и снова выйти к своим.
Если так все будет продолжатся, то такими нападениями Юэ Чжун будет вполне способен, пусть не и уничтожить, но рассеять за ночь всю монгольскую армию.
Если бы эти древесные чудища, рожденные от материнского дерева, действовали согласно своим инстинктам, выполняя указания дриады и слепо бросаясь в бой, то они уже давно бы погибли. Но под руководством Юэ Чжуна, используя преимущества, которыми они обладали над людьми в темноте, они были способны держать в постоянном напряжении шестидесятитысячное войско. А до этого смогли полностью уничтожить десятитысячную армию маньчжуров. Явное различие в уровне командования было на лицо.
Один из четырех командиров, имевших в подчинении десятитысячное войско, Хо Эргай, предстал перед Ху Эжанем и во весь голос заявил:
– Великий хан, так не может дальше продолжаться. Теперь нам ясно, что Юэ Чжун и его подчиненные очень хорошо видят в темноте. Если мы будем продолжать отступление в таких условиях, то он уничтожит нас по частям. Он уже рассеял десять тысяч бойцов. Продолжим ночное отступление, и мы потеряем еще десять тысяч, может, даже тех, что под моим командованием.
Нахмурившись, Ху Эжань какое-то время размышлял над этими словами и наконец ответил:
– Передать мой приказ! Уменьшить скорость марша до умеренной. Сбить плотнее походные колонны.
По команде Ху Эжаня монгольские войска перешли с форсированного марша на умеренную походную скорость. Все отдельные до этого походные колонны слились в одно походно-боевое построение, что позволило им организовать какую-никакую, но круговую оборону и увеличить риск для Юэ Чжуна, если он решится напасть на них.
Увидев, как перестроились колонны монгольского войска, Юэ Чжун не повел безрассудно древесных чудищ в атаку на этакого свернувшегося и ощетинившегося иголками ежа.
Он достал их Кольца Хранения снайперскую винтовку M82A1 Rifle и стал издалека убивать рядовых монгольских бойцов.
Целью этой стрельбы было не позволить монгольской армии увеличить скорость отступления.
С каждым выстрелом, разносившимся во тьме ночной, погибал один из монгольских бойцов, и сердца воинов все больше и больше охватывал страх. Они только и могли, что молча двигаться вперед и молиться, чтобы следующий выстрел поразил не их. От всего уже пережитого у них внутри накопилось множества отрицательных эмоций, а сорвать злобу было не на кого.
Ху Эжань выслал тысячу всадников, чтобы отогнать Юэ Чжуна. Но стоило этой тысяче полностью скрыться во тьме, как Юэ Чжун сам напал на нее и полностью рассеял. К основным войскам выбралось чуть более трехсот всадников.
Ху Эжань понял, что в бою в ночной темноте он неровня Юэ Чжуну. Если он пошлет большее количество всадников, то Юэ Чжун, не принимая боя, просто молча отступит и продолжит убивать его бойцов издалека. Ну, а если меньшее, то он их окружит и уничтожит.
После этого Ху Эжань больше не посылал войска во тьму на охоту за Юэ Чжунем.
Наконец под безмолвные молитвы монгольских бойцов край неба занялся светом восходящего солнца.
Видя, как из-за горизонта выходят лучи света, многие из монголов прослезились от счастья.
К тому времени, как начался рассвет, Юэ Чжун уже отвел далеко в сторону от главного монгольского лагеря древесных чудищ.
Нападать со столь малочисленными силами на монгольское войско он мог только под прикрытием ночи.
Восемьсот юных древесных чудищ днем не представляли особой опасности для армии в тридцать тысяч опытных бойцов, среди которых было очень много Энхансеров среднего уровня. Даже вместе с восьмиметровыми высокоуровневыми древесными людьми.
Если монголы решат, что оно того стоит, и заплатят необходимую цену своими жизнями, то все древесные чудища могут быть истреблены при помощи РПГ и сильных Энхансеров.
Заряды РПГ не способны уничтожить высокоуровневых древесных людей, но многочисленные попадания зарядов наверняка оторвут и искалечат их конечности, и уж, конечно, им потом не дадут времени на излечение.
В это время среди радостно-возбужденной монгольской армии кто-то заметил появившиеся вдалеке вражеские войска. Среди них было тридцать четыре танка, шестьдесят БТР и около сотни многоцелевых бронированных армейских автомобилей различных марок, вооруженных пулеметами. Сопровождало эту технику тысяча мотоциклистов и четыре пехотных батальона, вооруженных автоматами.
Хоть вся эта бронетехника вкупе с четырьмя тысячами отборных бойцов и представляла из себя страшную силу, но тридцатитысячное монгольское войско было все равно намного сильнее.
Увидев войска врага, Ху Эжань громко приказал:
– Атаковать их нашими бронетанковыми силами! Бронетанковые войска нашей Монгольской Империи обладают численным преимуществом, стоит нам только уничтожить этого противника, и вся степь станет принадлежать нам!
По приказу Ху Эжаня была введена в игру еще одна козырная карта Монгольской Империи – ее бронетанковые силы.
Они насчитывали сорок танков, семьдесят БТР и сто пятьдесят многоцелевых бронированных армейских машин, вооруженных пулеметами, в сопровождении трех тысяч мотоциклистов.
Все они поспешили навстречу войскам Юэ Чжуна.
Кроме того, с каждого фланга бронетанковые силы прикрывали по пять тысяч всадников. Стоит только бронеходам Монгольской Империи проломить вражеский строй, как всадники воспользуются этим и пойдут в атаку, развивая успех.
Видя, что лицо Ху Эжаня все еще полно сомнений и мрачных мыслей, вперед выступил Хо Эргай и сказал:
– Больше можно не волноваться, в этот раз мы будем способны полностью уничтожить армию Юэ Чжуна. Наши бронетанковые силы значительно превосходят его количеством. После того как его бронетехника будет выведена из строя, на стороне наших войск окажется безусловное преимущество в маневренности и численности. После этого инициатива в борьбе за степь будет полностью принадлежать нам.
– Верно! Китайцы хороши в защите, а мы, монголы, в атаке! Осмелившись атаковать нас в открытую, этот дурак Юэ Чжун сам навлек на себя погибель! Этот бой, в котором он полностью потеряет свою армию, послужит ему хорошим уроком! – поддержал его генерал Му Туэр.
– Именно!
– В этом бою мы победим!
– …
Выслушав слова Хо Эргая, наконец-то Ху Эжань смог позволить появиться на своем лице слабой улыбке.
И в этот самый момент с неба донесся рокот вертолетных двигателей. Тридцать армейских вертолетов вышли во фланг монгольским бронетанковым силам. Ху Эжань, подняв голову, смотрел на эти тридцать вертолетов, и лицо его заливала мертвенная бледность.
С вертолетов начался отстрел НУРов и ПТУРов, и, подобно граду, они обрушились на монгольскую бронетехнику.
Бах! Бах! Бах!
Козырная карта Монгольской Империи, танки, от попадания одного ПТУРа превращалась в огромные огненные шары.
Тут же подключились к бою и танки Юэ Чжуна, открыв огонь из своих орудий по монгольским танкам.
Тут же пулеметы, установленные на монгольских многоцелевых бронированных автомобилях, были развернуты в сторону вертолетов и, не жалея боеприпасов, открыли огонь, заплетя тот участок неба, где находились вертолеты, в густую сеть из струй пуль.
Но вертолеты, подобно демонам, продолжали сеять смерть с небес, они сосредоточили свой огонь на монгольских танках, игнорируя обстрел из пулеметов автомобилей.
Во-первых, в вертолет совсем не просто попасть, а во-вторых, все, что меньше калибром чем 12 мм, никакого вреда, кроме выщербленной краски, в месте попадания вертолетам не причинит.
Теперь бронетехника Юэ Чжуна перенесла свой огонь на БТР и многоцелевые автомобили монгольских бронетанковых сил. При попадании в них танкового снаряда БТР и автомобили монголов окутывались огненными облаками, из которых разлетались обломки того, что раньше было техникой.
БТРы монголов, ведя огонь по танкам Юэ Чжуна, только и могли, что оставить мелкие, поверхностные вмятины на танковой броне. Пулеметам с монгольских многоцелевых армейских автомобилей было недоступно и это.
Только время от времени орудия монгольских таков посылали снаряды в танки своих противников, и те разлетались на куски. Бронетанковые силы с обеих сторон сошлись в жесткой схватке, но по сравнению со своими противниками бронетехника Монгольской Империи жглась с внушающей тревогу скоростью.
Глава 653 Глава 653. Последний рубеж
Для Монголо-маньчжурского Союза ситуация складывалась крайне невыгодно. Все их танки были уничтожены боевыми вертолетами Юэ Чжуна, поскольку они ничего не могли им противопоставить.
– За Монгольскую Империю, вперед!
– Вперед, братья!
– …
С ободряющими криками монгольские всадники бросились в контратаку на бронетехнику Юэ Чжуна.
Монгольские всадники изначально предназначались для зачистки точек, оставшихся после бронетехники. Но монгольскую бронетехнику уничтожили, и поэтому в бой пришлось вступить всадникам.
Бронетехника армии Юэ Чжуна из сотни вооруженных джипов разом разразилась. Сотни стволов без остановки стреляли по наступающим всадникам, и каждая крупнокалиберная пуля, попадавшая во всадника, выбивала его из седла.
Один из монгольских всадников, чья лошадь была убита прямым попаданием снаряда, перекатился и достал ракетную установку со спины.
– Умри! – Он навел её на ближайший бронированный джип и спустил курок. Джип разорвало на куски оглушительным взрывом.
Монгольские всадники понимали, что между двумя национальностями ведется борьба за владение степями, и если одна из них победит, то не пощадит вторую сторону даже в случае сдачи. Монголы были очень доблестными солдатами, но сильно погрязли в крови.
Правда живой солдат, хоть и героически настроенный, ничего не мог противопоставить стальной стене бронетехники. Под сильным градом пуль ряды монгольский всадников стали погибать сотнями.
Почти десятитысячная армия всадников потерпела крах и вынуждена была отступить. Они потеряли тысячи людей, а уничтожили только шестнадцать бронированных джипов Юэ Чжуна.
После того как тридцать вооруженных вертолетов в небе полностью уничтожили сорок восемь монгольских танков, они переключились на пехоту.
Бронированный вертолет – это как летающий танк. Из тридцати вооруженных вертолетов двадцать были «Громами» – самыми ужасными вооруженными машинами, созданными по самым передовым технологиям. Поэтому эти тридцать вооруженных вертолетов по их реальной боевой эффективности были сопоставимы с семьюдесятью обычными армейскими вертолетами.
К ужасному боевому духу монголов присоединились тридцать вооруженных вражеских вертолетов, летящих прямо на них.
Увидев появление летающей угрозы, Ху Эжань издал приказ:
– Передайте мой приказ! Всем войскам отступать к ставке Монгольской Империи!
Услышав приказ правителя, эта огромная монгольская армия полностью прекратила сопротивление. Разбившись на небольшие группы, она принялась отступать по всем направлениям. В монгольской армии почти у всех была лошадь, и поэтому они отступали очень быстро. |
||
Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 198. stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда... |