Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ




 

СК должен быть установлен так, чтобы исключалось соприкосновение движущихся частей его с деталями фундамента и грунта.

 

Для обслуживания электропривода и тормоза СК устанавливается площадка с ограждением.

 

Конструкция и крепление ограждения СК должны исключать возможность непреднамеренного соприкосновения работающего с огражденным элементом.

 

Смена канатной подвески СК должна производиться специальным приспособлением и устройствами.

 

При набивке сальника уплотнения крышка устьевого сальника должна удерживаться на устьевом штоке специальным зажимом.

 

При перестановке или смене пальцев кривошипно-шатунного механизма на устьевой шток необходимо установить зажим, а шатун надежно прикрепить к стойке СК.

 

Балансирный противовес СК должен устанавливаться после соединения балансира кривошипно-шатунным механизмом с устьевым штоком.

 

Запрещается проворачивать шкив редуктора вручную и тормозить его путём подкладывания трубы, лома или других предметов в спицы.

 

Перед пуском СК необходимо убедиться в том, что редуктор станка не заторможен, ограждения установлены, а в опасной зоне нет людей.

 

СК должен иметь ограждения кривошипно-шатунного механизма и клиноременной передачи.

 

Смена ремней СК должна осуществляться путем передвижения электродвигателя при заторможенном редукторе станка-качалки.

 

До начала ремонтных работ или перед осмотром оборудования периодически работающей скважины с автоматическим, дистанционным или ручным пуском привод должен отключаться, а на пусковом устройстве вывешиваться плакат «Не включать! Работают люди».

 

На скважинах с автоматическим и дистанционным управлением СК вблизи пускового устройства на видном месте должны быть укреплены плакаты с надписью «Внимание! Пуск автоматический». Такая же надпись должна быть на пусковом устройстве.

 

Площадка для обслуживания электропривода СК и пускового устройства должна быть общей и иметь металлический пол или неметаллический, но уложенный на металлическое основание, при этом пол или основание приваривается к заземленной раме станка-качалки не менее чем в четырех местах.

 

Оперативные переключения персонал должен производить в диэлектрических перчатках.

 

Запрещается устранять какие-либо дефекты во время работы СК.

 

Оператор должен обратить внимание при осмотре СК на:

§ прочность болтовых креплений, шпоночных соединений.

§ крепление кривошипных и верхних пальцев, шатунов, противовесов на кривошипах и балансире.

§ исправность ограждений, лестниц, площадок электродвигателей.

§ надежность соединения канатной подвески с полированным штоком и плотность сальника полированного штока.

§ состояние канатной подвески.

§ исправность тормоза.

§ наличие смазки в подшипниках и шарнирных узлах.

§ равномерность натяжения клиновидных ремней крепления электродвигателя к салазкам.

 

Снимать (надевать) канатную подвеску с ролика головки балансира необходимо только после надежного закрепления полированного штока зажимом, ослабления канатов подвески путём установки головки балансира в нижнее положение и закрепления тормоза СК.

 

Запрещается снимать (надевать) канатную подвеску с ролика-головки балансира, находясь на балансире.

 

Запрещается соединять (освобождать) траверсу канатной подвески с полированным штоком, стоя на выкиде или устьевом сальнике.

 

Работы по соединению (разъединению) траверсы канатной подвески с полированным штоком должны производиться с лестницы с площадкой.

 

Перед монтажом динамографа в траверсу канатной подвески следует установить головку балансира в нижнее положение и надежно затормозить СК.

 

Запрещается смазывать маслом (тавотом) продольные плоскости кривошипа для облегчения передвижения противовеса.

 

Запрещается проводить работы по затаскиванию (снятию) грузовых плит на хвост балансира для уравновешивания СК, находясь на балансире.      

 

ТРЕБОВАНИЯ К РАЗМЕЩЕНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ

 

При крайнем нижнем положении головки балансира расстояние между траверсой подвески сальникового штока или штангодержателя и устьевым сальником должно быть не менее 20 см.

 

Балансирные противовесы СК должны состоять из секций весом не более 40 кг каждая и быть надежно закреплены.

 

Верхний торец устьевого сальника должен возвышаться над уровнем приустьевой площадки не более, чем на 1000 мм и не менее чем на 450 мм.

 

Расстояние от края переднего плеча балансира при отведенной в сторону головке балансира до оси скважины должно быть не менее:

 

§ 250 мм– для станков-качалок с наибольшей допустимой нагрузкой на полированный шток до 30 кН (3 тс),

§ 500 мм– для остальных станков-качалок.

 

В качестве заземлителя для электрооборудования глубинно-насосной установки должны использоваться кондуктор или техническая колонна скважины.

 

Кондуктор (техническая колонна) должен быть связан с рамой СК не менее чем двумя заземляющими стальными проводниками, приваренными в разных местах к кондуктору (технической колонне) и раме. Сечение каждого проводника должно быть не менее 48 мм2.

 

Заземляющие проводники, соединяющие раму СК с кондуктором (технической колонной), должны быть заглублены в землю не менее чем на 0,5 м.

В качестве заземляющих проводников может применяться сталь круглая, полосовая, угловая или другого профиля. Применение для этих целей стального каната не допускается.

 

При установке электродвигателя на заземленной раме СК и обеспечении надежного контакта требуется дополнительное заземление электродвигателя, так как при центровке двигателя с редуктором могут использоваться различные прокладки (поранит, ржавый металл, крашенная алюминиевая фольга и т.д.).

 

При установке электродвигателя на поворотных салазках он должен быть заземлен гибким стальным проводником сечением не менее 35 мм2.

 

 

ДОКУМЕНТЫ, НЕОБХОДИМЫЕ В БРИГАДАХ ПО ДОБЫЧЕ НЕФТИ ИГАЗА

 

В бригадах по добыче нефти и газа должны быть вахтовые журналы, в которых отражаются рабочие параметры скважин, оборудованных ШСНУ.

 

В начале вахты оператору по добыче нефти и газа необходимо ознакомиться с записями в вахтовом журнале о состоянии механизированного фонда.

 

Проверить наличие и исправность инструмента, его соответствие характеру выполняемой работы.

 

Поставить в известность диспетчера ЦДНГ о маршруте объезда и обхода механизированного фонда.

 

ВРЕДНЫЕ И ОПАСНЫЕ ФАКТОРЫ, ДЕЙСВУЮЩИЕ НА ОБСЛУЖИВАЮЩИЙ ПЕРСОНАЛ

Согласно Приказа Министерства здравоохранения и социального развития №83 от 16.08.2004 года «Об утверждении перечней вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и порядке проведения этих осмотров (обследований)» вредными и опасными факторами, действующими на обслуживающий персонал, обслуживающий ШСНУ являются:

§ Сера и ее соединения: сероводород.

§ Углеводороды предельные и непредельные. 

§ Общее охлаждение.

§ Работы на высоте.

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 451.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...