![]() Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Функции жаргонизмов и арготизмов
В языке художественной литературы элементы жаргонной и арготической лексики в ограниченном количестве иногда используются для речевой характеристики некоторых персонажей (например, в произведениях Ю. Бондарева, Д. Гранина, Ю. Нагибина, В. Шукшина и другие). В практике устного и письменного перевода жаргонно-арготическая лексика вызывает не меньше затруднений, чем диалектная. И территориально ограниченные лексические запасы, и социально обособленные группы слов в разных языках неодинаковы. Да и само понятие «ограниченность» является относительным. Как территориально, так и социально ограниченные слова и обороты с учетом семантики всего текста в целом заменяются словами, близкими или сходными по смыслу (то есть происходит так называемая семантическая компенсация), иногда применяется вкрапление экзотизмов с их непременным пояснением, а также прием экспрессивной конкретизации подобных непереводимых дословно элементов, использование описательного перевода и так далее. Вопрос 25 активная и пассивная лексика По частотности разграничивают активную и пассивную лексику. К активной лексике относятся слова, часто используемые носителями языка. Значение этих слов понятно всем носителям русского языка. Например:земля, учиться, ходить, красный, быстро, лишь, восемь. К пассивной лексике относятся устаревшие и новые слова. Устаревшая лексика представлена историзмами и архаизмами. Историзмы – устаревшие слова, являющиеся названиями не существующих в настоящее время реалий, объектов действительности. Архаизмы (от др.-греч. archaios – первоначальный, древний, старинный, устарелый, старый, прежний) – устаревшие слова, вышедшие из активного употребления и имеющие синонимы, которые употребляются в современном русском языке. Устаревшие слова выполняют в тексте различные функции. Они могут употребляться для наименования соответствующих предметов, явлений. Таким образом устаревшие слова используются, например, в научно-исторических трудах. В художественных произведениях на исторические темы подобная лексика применяется для создания определенного колорита эпохи. Устаревшие слова в художественном тексте указывают на время, в которое происходит действие. Также они могут выполнять и собственно стилистические функции – использоваться для создания торжественности текста. По критерию «период использования» устаревшим словам (архаизмам и историзмам) противопоставлены новые слова (неологизмы).
Вопрос 26 неологизмы По критерию «период использования» устаревшим словам (архаизмам и историзмам) противопоставлены новые слова (неологизмы). Неологизмы (греч. neos – новый + logos – понятие, слово) – новые слова, в которых свойство новизны распространяется в равной степени на звуковой комплекс и на лексическое значение, а также слова, в семантической структуре которых появляются новые значения. Слово остаётся неологизмом до тех пор, пока оно сохраняет свойство новизны. Таким образом, принадлежность слова к категории неологизмов – его временное состояние в системе языка. С утратой новизны слово может переходить в активный словарный фонд, впоследствии может стать архаизмом или историзмом, а потом совершенно выйти из употребления. Так, например, после революции 1917 г. появляется множество новых реалий, нашедших отражение в новых словах: нарком, чекист, красноармеец, коллективизация, раскулачить и т.п. В современном русском языке многие слова той эпохи считаются историзмами. Свойство новизны может быстро утрачиваться словом, так как новая реалия в короткий срок получает широкое применение. К таким словам, например, относится «космическая» лексика, появившаяся в русском языке в 60–70-е гг. ХХ в.: космодром, космонавт, приземлиться.
Языковые неологизмы не имеют автора, вступают в синонимические, антонимические, тематические ряды, образуются продуктивными способами. Собственно лексические неологизмы появляются в языке с возникновением новых реалий, с развитием науки, техники, культуры и т.п. Они могут образовываться: а) от существующих в русском языке слов по продуктивным словообразовательным моделям: работа → работать → разработать →разработка; контакт → контактировать → контактёр → контактёрша (та, которая вступает в контакт с представителями других цивилизаций); б) путём заимствования: импичмент (лишение полномочий высших должностных лиц в связи с допущением ими грубых нарушений закона),кутюрье (модельер, имеющий собственное дело и создающий высокохудожественные коллекции одежды), интерфейс (аппаратные программные средства, обеспечивающие взаимодействие программ внутри вычислительных систем, связь компьютера с другими устройствами или пользователем); в) при построении словообразовательных гнёзд из заимствованных слов по существующим в русском языке моделям: online – онлайновый, онлайн-сервис, онлайн-тестирование и т.д. Семантические неологизмы – это слова, которые приобретают с течением времени новые значения. Например: штрих – специальная паста для исправления ошибок в тексте; ближневосточный – такой, который связан с политическим и военным конфликтом на Ближнем Востоке. Потенциализмы (потенциальные слова)– неологизмы, созданные автором по продуктивным словообразовательным моделям русского языка и сочетаемости слов. Например: подшофейное состояние (Чехов), зюгановец,эндээровец, послиха (газ.). Вопрос 27 окказионализмы Окказионализмы (от лат. occasio – случай) – неологизмы, созданные по нестандартным моделям; они являются индивидуальными словами, используемыми только в данном контексте. Например: Плясал на Дону ветер,гриватил волны (М. Шолохов). Окказионализм — (от лат. occasionalis — случайный) — индивидуально-авторский неологизм, созданный поэтом или писателем согласно существующим в языке непродуктивным словообразовательным моделям и использующийся исключительно в условиях данного контекста, как лексическое средство художественной выразительности или языковой игры. Окказионализмы обычно не получают широкого распространения и не входят в словарный состав языка[1]. Окказионализмы создаются не только писателями, но 'и обыкновенными людьми. Часто их создают дети. Окказионализмы обычно не становятся фактами общенародного языка, а живут лишь в том контексте, который их породил. Очень часто окказионализмы не отличают от новых слов языка — неологизмов. Неологизмы, войдя в язык, постепенно устаревают и перестают восприниматься как новые. Окказионализмы, даже давние, рожденные в прошлом веке и ранее, по-прежнему дышат свежестью и новизной. Примеры: крупноболотье (создано по модели слова «мелколесье»), чипсонос (создано по модели слова «водовоз»), повсеградно, повсесердно (по аналогии с «повсеместно»).
Вопрос 28 |
||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 934. stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда... |