Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Вопрос 6 Семантическая структура слова. Внутренняя форма лексических единиц.




Семантическая структура слова - смысловое строение основной единицы лексики. С. с. с. проявляется в его полисемии как способность с помощью внутренне связанных значений называть (обозначать) различные предметы (явления, свойства, качества, отношения, действия и состояния) Семантическая структура однозначного слова сводится к его сем-ному составу (см. Сема).
Простейшая единица (элемент) смысловой структуры многозначного слова - его лексико-се-мантический вариант (ЛСВ), т. с лексическое значение (см.), связанное с другими лексическими значениями определёнными отношениями, главные из к-рых - иерархические: выражение подчинения зависимых лексических значении с юва главному. В С. с. с. лексико-семантические варианты связаны друг с другом благодаря общности внутренней формы (см. Внутренняя форма слова), их взаимной мотивированности, выводимости друг из друга.
Поэтому в словарях каждый предшествующий ЛСВ определяет толкование последующего, напр. круг^ 'часть плоскости, ограниченная окружностью, а также сама окружность' ~^- круг± 'предмет в форме окружности' (спасатсчьный. резиновый круг), [круг-) 'замкнутая область, в очерченных границах к-рой происходит совершение и разнитие чего-либо' (круг обязанностей, интересов, вопросов)], [круг 'группа людей, объединённых общими интересами, ' (круг знакомых, друзей; в своём кругу)], [круг$ 'социальная совокупность лиц преимущественно интеллектуального, творческого труда' (широкие круги общественности, литературные, журналистские круги; о дипломатических кругах: в кругу учёных, специалистов)] и др. Здесь иерархически главный ЛСВ - круг,, в содержании к-рого в наибольшей степени проявляется внутренняя форма; с этим ЛСВ метафорически (по сходству формы) связаны все остальные ЛСВ слова круг. При <ггом представление о круге присутствует в толковании значений всех ЛСВ слова и внутренне связывает их в единое целое. Основанием для выделения главного и частных значений (или иначе: главного и частных ЛСВ) служит различный характер взаимодействия слова в таких значениях с контекстом, т. е. фрагментом текста, необходимым и достаточным для определения того или иного значения слова. Главное значение в наименьшей степени обусловлено контекстом.
Слово в главном (первом в словарях) значении является семантически наиболее простым по своему содержанию (ср. вода\ 'прозрачная бесцветная жидкость') и обладает в силу этого самой широкой н свободной сочетаемостью с другими лексическими единицами. Все прочие значения слова (его ЛСВ) выступают как частные. В частных значениях по сравнению с главным слово в значительно большей степени обусловлено контекстом, присоединяет к себе его элементы и является в силу этого семантически более сложным (напр., вода2 'минеральный, газированный, фруктовый напиток', т. е. вода+содержащая минеральные соли; насыщенная газом; приготовленная из фруктов), при атом характеризуется ограниченной, избирательной сочетаемостью: минеральная, сельтерская, газированная, фруктовая вода.
Главное значение называют первичной семантической функцией слова, частные значения - его вторичными семантическими функциями.
Наряду с обычными словарными значениями (главным, частным) в С. с. с. выделяется общее значение как её инвариант (от лат. invarians -неизменяющийся), противопоставленное вариантным значениям: это совпадающая часть содержания всех значений (ЛСВ) слова, нечто постоянное, неизменное в них. Оно выделяется подобно общему множителю в алгебре: ab + ac + ad = = a(b + c + d), является предельно обобщённым и семантически простым содержанием и представляет собой лингвистическую абстракцию, полезную для семантического анализа языковых единиц. Отношение значений слова к его общему значению [т. е. к общему содержанию всех его вариантов] позволяет установить их семантическую иерархию по степени близости к нему: центральные, доминирующие значения оказываются семантически наиболее простыми, периферийные - более сложными и потому дальше отстоящими от общего (инвариантного) значения слова, чем первые. В С. с. с. те или иные значения (ЛСВ) могут отмирать. Напр., значение 'красивый' в общеславянском по своему происхождению прилагательном красный (ср. Красная площадь) было исторически исходным, главным в слове, образованном от той же основы, что и слово краса. В значении цвета слово красный стало употребляться позднее, в эпоху раздельного существования вост.-слав. языков. Это значение стало главным в С. с. с, приведя к её частичной перестройке. Вместе с тем С. с. с. постоянно обогащается новыми значениями, т. к. слово - единица «открытой» лексической системы, напр. значения 'человек, занимающийся плаванием зимой в открытых водоёмах' в слове морж (ср. секция моржей), 'результативный нападающий игрок в футболе, хоккее' в слове бомбардир (ср. лучший бомбардир сезона) и др.

 

Внутренняя форма слова - связь звукового состава слова и его первоначального значения, семантическая или структурная соотнесённость составляющих слово морфем с другими морфемами данного языка; способ мотивировки значения в данном слове. Слово характеризуется неразрывной связью его звуковой оболочки и значения, однако в одних случаях эта связь для говорящих совершенно прозрачна, а в других - оказывается неясной; напр., вполне очевидно, что слова вторник и пятница называют второй и пятый день недели, а подснежник — это цветок, к-рый появляется «под снегом». Мотивировка значения в подобного рода словах достаточно ясна, т. е. ясна В. ф. с. Вместе с тем существует много примеров, когда мотивировка значения слов в совр. рус. языке оказалась утраченной, хотя она явно осознавалась в др.-рус. эпоху. Для того, чтобы понять эту мотивировку, вскрыть В. ф. с, нужны специальные разыскания. Воссозданием утраченной В. ф. с. занимается этимология (см.). Напр., в совр. сознании глагол стрелять и сущ. выстрел связываются со звуком, со стрельбой из огнестрельного оружия, а не со словом стрела, с к-рым они первоначально были связаны; В. ф. с. стрелять и выстрел оказалась забытой. Точно так же забыта В. ф. с. брак - 'супружество', связанная с
глаголом брать (ср. укр. побратися - 'сочетаться браком'), В. ф. с. портной, связанная с порты-'одежда* (портной - 'тот, кто шьёт одежду'), В. ф. с. неделя - 'нерабочий день' (от не делать, отсюда и понедельник — 'день после нерабочего дня') и т. д.
Следовательно, В. ф. с— это первоначальное его значение, в основу к-рого положен какой-то определённый признак предмета или явления (см. Номинация). При этом выбор такого признака не обязательно должен определяться его существенностью: это может быть лишь «бросающийся в глаза признак» (Л. Фейербах); поэтому в разных языках один и тот же предмет может быть назван на основе выделения разных признаков, напр. рус. портной — нем. Schneider (от schnciden - 'резать'); болг. шивач (от шия — 'шить'); рус. напёрсток — букв, 'надеваемый на перст' (перст - 'палец') - нем. Fingerhut - букв, 'палец-шляпа'. Однако наряду со специфическими чертами в назывании предметов и явлений в разных языках может наблюдаться и общее в способах выражения понятий, что связано с общностью принципов человеческого восприятия. Так, если в рус. языке в названии подснежник отражается признак раннего появления этого цветка, то в нем. Schneeglokchen — букв, 'снежный колокольчик' -тоже обнаруживается связь со снегом, но есть и дополнительный признак - форма цветка, в англ. snowdrop - букв, 'снежная капля' - иное представление формы, но связь со снегом сохраняется, а во франц. perce-neige — букв, 'пробивающийся через снег' — добавляется ещё и представление о движении.
Утрата В.ф. с, или демотивация, объясняется разными причинами: она может быть связана с утратой того слова, от к-poro образовано данное слово (так, утрата в рус. языке слова коло — 'колесо' привела к утрате В. ф. с. кольцо — первоначально уменьшительное от коло и слова около — букв, 'вокруг'), с утратой предметом признака, ранее для него характерного (так, город перестал быть связан с городить, т. к. города перестали огораживаться; мешок перестал быть связан с мехом, хотя первоначально это уменьшительное от мех), с существенными фонетическими изменениями облика слова в истории языка (напр., первоначально к одному корню восходят пары слов коса и чесать, городить и жердь, говор и жук, цена и каяться).

 

Вопрос 7Значение слова. Типы лексических значений слов (по В.В. Виноградову).

Лексическое значение слова это специфическое языковое отражение объекта, краткая характеристика обозначаемого предмета, минимальный набор характерных признаков (взятых из числа признаков понятия), которые позволяют экономичным образом «опознавать» этот предмет

Слово - единство знака (звуковой и графической оболочки) и значения (специфического языкового отражения действительности). Оболочка становится знаком, потому что имеет значение.
Факторы, определяющие лексическое значение:
1. Объективная реальность.
2. Мышление.
3. Языковая система.

Сема – общий компонент значений. Семантические производные- производятся с помощью производственных значений.

 

Фонетическое слово называет (обозначает) предмет (предметная отнесенность), который отражается в сознании, и на основе его признаков формируется понятие о нем (понятийная отнесенность).

 

в лексическом значении существуют три аспекта:

1. предметная отнесённость (отношение к денотату);

2. понятийная отнесённость (отношение к понятию);

3. отношение к значениям других слов (значимость).

Лексическое значение слова - связь с тем или иным явлением действительности. Номинативная ф-я - обозначение предмета, процесса, признака, св-ва и т.д. обобщающая ф-я - слово означает понятие, называет не только взятые отдельно явления, но и классы явлений, обладающих общими признаками (пр.ХЛЕБ). Также у слова есть оценочное св-во: оно может выражать отношение, оценку, эмоции говорящего.

в структуре Л. з. выделяются две стороны: сигнификативное значение - отношение слова к понятию - обобщённому мысленному отображению классов объектов, и денотативное — отношение слова к конкретному обозначаемому объекту в речи. Эти два аспекта Л. з. определялись в языкознании как оппозиция значение - референция.
Прагматический аспект Л. з., отражающий отношение говорящих к объекту, включает экспрессивно-эмоциональную оценку и коннотации культурно-исторического и индивидуально-психологического плана. В синтагматическом аспекте (отношение между знаками) Л. з. определяется его связями с Л. з. других слов в словосочетаниях и предложениях. Центральным компонентом значения слова является его семантический аспект; синтагматические факторы, существенные для уточнения Л.з., вторичны по отношению к собственно семантическому аспекту. В процессе функционирования языка Л. з. может подвергаться изменениям и приводить к полисемии

структура лексического значения слова

Слово имеет форму (план выражения, или означающее) и значение (план содержания, означаемое). Материально план выражения передается с помощью звуковой и графической оболочки, представленной грамматическими формами: роза, розы, розе и т.п. У однозначного (моносемичного) слова форма и значение соотнесены одинарно. У многозначного (полисемичного) слова форма соотносится с несколькими лексико-семантическими вариантами (ЛСВ).

2 Аспекты (виды) лексического значения слова.

Существуют различные систематизации лексических значений слов. Виноградов в статье "Основные типы лексических значений слов" предложил следующую:

1. Прямое номинативное значение - непосредственно направлено на предметы и явления, фундамент всех других значений. Они свободно сочетаются, контексты соответствуют отношениям в действительности и первичной семантической функции.

2. Номинативно-производное значение - непосредственно отражают предметы, но закреплены за определенной грамматической формой (капли как лекарство, лексикализация множественного числа существительных). Объединяются с прямым значением в смысловую структуру, но при этом синтагматически обусловлены.

3. Синтагматически обусловленные значения:

а) Фразеологически связанное- реализуется в сочетании со строго ограниченным кругом слов, употребление обусловлено не логическими отношениями, а закономерностями функционирования в языке. Ряды фразеологически обусловленных слов нельзя расширять - нарушатся нормы словоупотребления.

б) Синтаксически связанное значение - свойственно ЛСВ, функции которых в предложении ограничены определенной синтаксической позицией (сказуемого с предикативно-характеризующим значением) (он такой осел). Такое значение может быть единственным ЛСВ слова (загляденье, капут).

в) Конструктивно связанное значение - требует для своего раскрытия определенных грамматических конструкций, благодаря которым ЛСВ выделяется в пределах многозначного слова (втянуться что - втянулись щеки; втянуться куда - втянуться в работу).

Все типы значений могут перекрещиваться и сочетаться (сноп - конструктивно обусловленное и фразеологически связанное вторичное номинативное значение).

 

Характеристика значений:

1) по соотнесенности с действительностью:

- прямое

- переносное;

2) по степени мотивированности:

- непроизводное

- производное; 

3) по лексической сочетаемости:

- свободное

- несвободное:

- фразеологически связанное

- синтаксически обусловленное

- конструктивно ограниченное;

4) по выполняемой функции:

- номинативная

- экспрессивно-синонимическая.

Вопрос 8Синтагматические отношения в лексике. Сильная и слабая позиции

Синтагматические отношения – это сочетаемостные отношения, устанавливающиеся между единицами как в системе языка, так и в речевой цепи. Речевая цепь имеет протяженность во времени (в устной форме) и имеет линейный аспект (в письменной форме). Синтагматика – это сочетаемость единиц одного уровня друг с другом и последовательность единиц одного уровня в речи. Сочетание двух слов образует словосочетание. Словосочетания (как целостные блоки) могут входить в состав предложения, сочетаясь друг с другом по определенным правилам Прилежные студенты выполняют все задания. Правила сочетаемости заложены в языке, реализуются они в речи.

Совокупность элементов, связанных синтагматическими отношениями, называется синтагматикой. Например, совокупности возможных в данном языке фонем представляют фонемную синтагматику.

Синтагматические отношения сравниваются часто с логическими отношениями конъюнкции (отношения «и – и»).

Синтагматические отношения объединяют единицы языка в их одновременной последовательности. На синтагматиче­ских отношениях строятся слова как совокупность морфем и сло­гов, словосочетания и аналитические наименования, предложения (как совокупности членов предложения) и сложные предложения. При использовании языка синтагматические отношения позволяют одновременно использовать две и более единицы языка.

Синтагма – это интонационно-смысловое единство, которое выражает в данном контексте и в данной ситуации одно понятие и может состоять из одного слова, группы слов и целого предложения.

Синтагматика включает в себя языковые правила сочетаемости одноуровневых единиц языка и их реализаций в речи. элементарное синтагматическое отношение двучленно: например, согласный + гласный в слоге, словообразовательная основа + словообразовательный аффикс, подлежащее + сказуемое и др.

Позиция - положение ЛЕ в тексте по отношению к другим семантически однородным словам. В каждой позиции реализуется одно из ЛСВ.

Сильная позиция - позиция максимального различения, когда реализуется вполне определенное ЛСВ, противопоставленное другим (орбита земли, глинистая земля, колхозная земля). В таких позициях происходит отчетливое противопоставление ЛСВ полисемичных слов.

Слабая позиция - которая совместима для двух (и более) ЛСВ, наступает нейтрализация (неразличение) значений (защищать землю - "почва" или "страна"?). В таких позициях происходит взаимозамена синонимов.

Вопрос 9парадигматические отношения в лексике

Парадигматические отношения - это отношения между единицами одного класса, одной группы слов. Так, глаголы радоваться, смеяться, плакать, тосковать, горевать, скорбеть, тужить и под. объединяются тем, что называют действия, связанные с выражением чувств. Их взаимосвязь хорошо может быть показана при сопоставлении с глаголом чувствовать, передающим родовое понятие по отношению к приведенным видовым: горевать - это "чувствовать горе", радоваться "испытывать, чувствовать радость" и т. п. Такая связь позволяет эти и подобные глаголы объединять в общую группу глаголов чувства.

В речи слова, находящиеся в парадигматических отношениях, не могут оказаться в одной точке, в одном месте, но могут оказаться рядом, могут быть противопоставлены друг другу (испытывать не горе, а радость; возьму не пальто, а плащ; покупали зеленые, а не синие нитки) или сопоставлены друг с другом (широкая, низкая скамья; Ваши слова успокоили и обрадовали меня и под.). Возможность такого сопоставления и противопоставления и опирается на парадигматические связи слов, существующие в системе языка. При этом слова вступают в новые отношения, опирающиеся на сочетание их с другими словами: испытывать горе, зеленая трава, сесть на траву и под. Такие отношения называются синтагматическими.

 

Вопрос 10 Семантическое поле, лексико-семантическая и тематическая группы.

Семантические типы слов: лексико-семантическая группа, семантическое поле и его виды, тематическая группа.

Одним из центральных вопросов лингвистики является вопрос о системности языка, которая проявляется в совокупности элементов, связанных внутренними отношениями. Взгляд на лексику как на систему оформился в т.н. теорию семантического поля, или лексико-семантических группировок.

Лексико-семантической группой (ЛСГ) называется самая обширная по объему своих членов организация слов, которая объединена базовым семантическим компонентом. Семантический компонент обобщает несколько различных гиперсем (родовых сем), обозначая класс предметов, признаков, процессов, отношений. Например, базовый семантический компонент ЛСГ предмет квартирной обстановки включает в свою смысловую сферу следующие гиперсемы: мебель комнатная, мебель кухонная, покрытие полов/стен и др.

Лексико-семантическое поле – более широкое объединение, чем лексико-семантическая группа: это иерархическая структура множества лексических единиц, объединенных общим (инвариантным) значением и отражающих в языке определенную понятийную сферу.

Таким образом, можно говорить о семантическом поле родства, движения, чувств, еды, посуды и т.д.

В лингвистике выделяют различные виды семантических полей: кроме лексико-семантических полей, исследователи рассматривают ассоциативно-семантические поля, составляемые на основе ассоциативного эксперимента, и функционально-семантические поля, включающие лексические и грамматические значения.

В самом начале исследований, касающихся полей, ученые выделяли два типа полей: понятийные поля и словесные поля. Но постепенно лингвисты стали выделять семантические поля не на понятийной основе, а на языковой. Семантическое поле в их понимании – это совокупность слов, находящихся в свободных связях по линии их лексических значений в тот или иной исторический период времени. Слова, составляющие такие объединения, связаны или парадигматическими, или синтагматическими (синтаксическими) отношениями.

Типы семантических (смысловых) отношений определяются основными видами подгрупп и подсистем, существующих в так называемом тематическом поле. Тематические поля – это более широкие объединения слов, т.е. группы слов разных частей речи, объединенных общностью темы.

Семантическое поле может также включать слова, принадлежащие к разным частям речи, но связаны они между собой не только семантическими, но и словообразовательными отношениями.

между тематическим полем и семантическим полем имеется все же существенное различие. Семантические поля вбирают в себя частично и свойства ассоциативного поля, и свойства тематического класса.

В зависимости от частеречного состава выделяются следующие структурные типы поля:

1) лексическое семантическое поле, состоящее либо из имен существительных, либо из имен прилагательных, либо из глаголов и др.;

2) лексико-грамматическое семантическое поле, включающее в свой состав имя существительное и глагол, имя существительное и прилагательное и др.;

3) лексико-словообразовательное семантическое поле, объединяющее однокорневые производные слова.

В зависимости от состава и значения лексических единиц, входящих в поле, различаются структурно-семантические типы поля:

1) поле однотипного состава, куда входят синонимическое семантическое поле, антонимическое семантическое поле, гиперо-гипонимическое семантическое поле и др.

2) поле разнотипного состава, или синкретичное поле, имеющее в основе смысловой организации гиперо-гипонимическую структуру, которая наполняется синонимическими, антонимическими и другими парадигмами.

Таким образом, как мы можем заключить, четкого разграничения вышеуказанных понятий пока не сложилось. Одну и ту же лексическую группировку можно назвать и лексико-семантической группой, и лексико-семантическим полем, и тематическим полем (или тематической группой). Хотя все же семантическое поле является более разносторонним понятием со специфической структурой, чем тематическое поле, являющееся, скорее всего, понятийной сферой языка.

Тематическая группа - это совокупность слов, объединенных на основе внеязыковой общности обозначаемых ими предметов или понятий. Основанием для выделения тематической группы является совокупность предметов или явлений внешнего мира, объединенных по определенному признаку и выраженных различными словами (ср., например, тематическую группу корова, объединяющую слова бык, теленок, коровник, коровница, пастух, говядина и т.д.). Одним из важных признаков тематической группы является разнотипность языковых отношений между ее членами или отсутствие таковых вообще, поэтому утрата того или иного слова тематической группы или изменение у него значения не отражается на значениях других слов этой группы (например, слово хребет в русском языке в тематической группе названий частей человеческого тела постепенно было вытеснено словом спина, однако это никак не отразилось на значениях слов рука, нога, колено и др.). Отсутствие языковых связей между членами тематической группы не означает, однако, отсутствия у них внеязыковых связей. Благодаря именно этим внеязыковым связям слова и объединяются в тематические группы (в русском языке, например, слова ель, сосна, пихта, лиственница объединяются, прежде всего, предметно, поскольку в языке нет отдельного слова для обозначения хвойных деревьев, что составляет одну из особенностей русской лексической системы). Таким образом, тематическая группа - это объединение слов, основывающееся не на языковых лексико-семантических связях, а на внеязыковых, т.е. на классификации самих предметов и явлений внешнего мира.

Лексико-семантической группой (ЛСГ) именуется самая обширная по количеству своих членов организация слов, которая объединена общим (базовым) семантическим компонентом. Семантический компонент включает в свой состав одну и туже классему – сему принадлежности слова к опеделеной части речи и одни и те же лексограммемы- семы, обозначающие лексико-грамматические разряды этой части речи. К ЛСГ относятся, например, существительные, обозначающие «предметы комнатной обстановки» (стол, стул, диван, шкаф, посуда, ковер, холодильник, телевизор), прилагательные со значением «физическая характеристика человека » (высокий, худой, толстый, красивый, старый, неуклюжий), глаголы «зрительного восприятия» (смотреть, глядеть, созерцать, любоваться, взглядывать, смотреть, высматривать) и т.д.

Главная особенность ЛСГ заключается в том, что её базовой компонент не представлен одной и той же гиперсемой; обычно он включает несколько различных родовых сем (диван, стул, кресло - гиперсема «мебель для лежания и сидения»; холодильник, буфет - гиперсема «шкаф для хранения пищи, напитков и др.»). В составе ЛСГ может быть несколько тематических, гиперо-гипонемических и синонимических парадигм. Например: «обстановка квартиры» (базовой компонент): диван, стол, стулья , кресла, шкаф (гиперсема «мебель»); ковер, палас, дорожка, гобелен(гиперсема «покрытие стен и полов»); лампа, люстра, бра (гиперсема «осветительные приборы»)- три тематические парадигмы.

Изучив теорию можно сделать следующие выводы.

Во-первых, лексико-семантическая система характеризуется парадигматическими и синтагматическими отношениями. Лексико-семантическая система представляет собой совокупность элементов взаимосвязанных между собой.

В-вторых, лексико-семантические группы слов характеризуются языковыми и не языковыми отношениями. Члены ЛСГ связаны определенными семантико-парадигматическими отношениями: синонимии, антонимии, уточнений, дифференциаций и др.

В-третьих, внутри лексико-семантических групп выделяют: тематическую группу, гиперонимы и гипонимы. Слова внутри лексико-семантических групп объединяются семантической полисемией.

Вопрос 11 Принципы и методы описания лексической системы (метод компонентного анализа, описательный, дистрибутивный).

Каждая научная дисциплина вырабатывает в процессе познания и описания объекта своего изучения целый комплекс разнообразных приемов. Приемы, или способы, с помощью которых исследуется тот или иной объект в определенной научной дисциплине, называются методами. Многообразие предметов и их свойств, множество стабильных и нестабильных отношений между ними требует для адекватного изучения предмета применения совокупности различных методов. Для правильного выбора и использования в исследовательской работе конкретного метода нужны некоторые предварительные знания о предмете изучения, умения вычленять его из среды и сопоставлять с другими предметами таким образом, чтобы отчетливо проявлялись наиболее важные и существенные стороны рассматриваемого предмета.

Методы представляют собой искусственно созданные человеком приемы познания, поскольку они не содержатся в предметах или окружающей действительности наподобие закономерностей, правил, отношений. Удачно выбранный и примененный в исследовании метод помогает вскрывать и фиксировать закономерности и свойства, не лежащие на поверхности явлений.

Выбор методов определяется спецификой предмета, накопленными знаниями о нем, целью исследования, а также зависит от того, какие стороны и свойства предмета предстоит анализировать. Учет всех этих факторов обеспечивает эффективность применения методов










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 2240.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...