Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Вопрос 1. Проблема соотношения языка и мышления.




 

Мышление – это процесс отображения действительности в формах понятий, суждений и умозаключений.

Если мышление – процесс отображения действительности в голове человека в формах понятий, суждений и умозаключений и если этот процесс представляет собою центральное, но не единственное русло процесса сознания, то можно подумать, что проблема «язык и мышление» может и должна рассматриваться аналогично осмыслению проблемы «Язык и сознание»

Первая и главная функция языка по отношению к мышлению людей – участие в формировании мысли. Мышление как деятельность обобщенного отображения действительности в сознании нуждается в постоянной опоре на слово и предложение. Без такой опоры ни суждение, ни умозаключение, ни их составной компонент – понятие – не осуществляются. (by Маркс и Энгельс).

Формируя мысль, язык и выражает информацию о ней. то есть делает возможным «обмен мыслями». Функция выражения информации о работе мысли имеет колоссальное значение в процессе общения и является одной из основ и условий его, этого процесса, успешного осуществления.

Третья функция языка по отношения к мышлению – возбуждение мысли читатель или слушателя, более или менее адекватной мысли автора воспринятой речи.

Функция языка по отношению к мышлению – моделирующая. Мышление – процесс, делимый на такие отрезки, такие компоненты, которые в науке принято называть понятиями. суждениями, умозаключениями.

Функция мышления по отношению к языку: функция, обеспечивающая функционирование единиц языка как знаков.

.

Вопрос 2. Лингвопрагматика: понятие и виды пресуппозиции.

Пресуппози́ция (от лат. prae — впереди, перед и suppositio — подкладывание, заклад), тж. презу́мпция (лат. praesumptio — предположение, ожидание) — термин лингвистической семантики; необходимый семантический компонент, обеспечивающий наличие смысла в утверждении.

Понятие пресуппозиции возникло в философской логике (Ф. Л. Г. Фреге, П. Ф. Стросон), где обозначает семантический компонент суждения, который должен быть истинным, чтобы суждение (в конкретном контексте) было либо истинным, либо ложным. При отсутствии пресуппозиции с истинным значением суждение становится либо неуместным (в конкретном контексте), либо вообще семантически аномальным.

Напр. утверждение (1) «Филипп знает, что столица США — Вашингтон» может быть либо истинным (Филипп действительно знает) либо ложным (Филипп действительно не знает). В то время как утверждение (2) «Филипп знает, что столица США — Нью-Йорк» не может быть ни истинным, ни ложным, так как его пресуппозицией является утверждение ‘столица США — Нью-Йорк’, которое ложно.

Пресуппозиции различаются по трем типам:

  1. Фактивные пресуппозиции. Напр. в случае (1) и (2).
  2. Категориальные пресуппозиции, ограничивающие семантическую сочетаемость. Напр. во фразе «про то никто не знал, а знала лишь одна // высоких тополей тенистая аллея» нарушена пресуппозиция одушевленности глагола «знать».
  3. Экзистенциальные, пресуппозиции существования и единственности, входящие в значения конкретно-референтных именных групп. Напр. во фразе «тот, кто открыл эллиптическую форму планетных орбит» присутствует пресуппозиция ‘имеется человек, который открыл эллиптическую форму планетных орбит’.

Пресуппозиции входят в значение некоторых семантических классов слов и синтаксических конструкций. Так напр. фактивные глаголы «видеть», «знать», «сожалеть» и т. п. имеют пресуппозицию истинности суждения, которая будет выражена посредством подчиненной предикации; обуславливающие глаголы «сумел», «получилось», «удалось» и т. п. имеют пресуппозицию попытки (напр. фраза «ему удалось» включает смысл ‘он прилагал усилия’).

Понятие пресуппозиции используется также при описании семантики частиц (напр. «даже», «разве», «только», «тоже»), наречий, союзов, грамматических категорий (число, вид, наклонение; напр. во фразе «Не падай!» императив несовершенного вида имеет пресуппозицию контролируемости действия, ср. «Не упади!»).

Помимо понятия пресуппозиции как условия истинности и/или конкретной осмысленности утверждения, имеется понятие прагматической пресуппозиции. Утверждение S имеет прагматическую пресуппозицию P, если при любом нейтральном (то есть не демагогическом, не ироническом и т. п.) употреблении S говорящий считает P само собой разумеющимся или просто известным слушателю.

Прагматическая пресуппозиция как правило дублирует семантическую, но может и не дублировать ее. Напр. фраза «бедный Ваня не знал, что в этом лесу водятся волки» в одном из двух пониманий не имеет прагматической пресуппозиции (в случае прямого значения слова «бедный»), в то время как семантическая пресуппозиция присутствует в случае и прямого и переносного значения слова «бедный».

Главным свойством пресуппозиций является то, что они не подвергаются отрицанию в собственно отрицательных утверждениях. Напр. утверждения «он знает, что я вернулся» и «он не знает, что я вернулся» содержат одну и ту же пресуппозицию ‘я вернулся’.

Первоначально лингвистический, термин также используется в нейролингвистическом программировании.

Вопрос 3. Языковая семья, языковой союз

Языковая семья - самая крупная единица классификации народов (этносов) по признаку их языкового родства - общего происхождения их языков от предполагаемого языка-основы. Языковые семьи подразделяются на языковые группы.
Наибольшей по численности является индоевропейская языковая семья, в которую входят языковые группы:
- романская: французы, итальянцы, испанцы, португальцы, молдаване, румыны и др.;
- германская: немцы, англичане, скандинавы и др.;
- славянская: русские, украинцы, белорусы, поляки, чехи, словаки, болгары, сербы, хорваты и др.
Второй по численности является китайско-тибетская языковая семья с крупнейшей китайской языковой группой.
К алтайской языковой семье относится крупная тюркская языковая группа: турки, азербайджанцы, татары, казахи, туркмены, узбеки, киргизы, якуты и др.
К уральской языковой семье относится финно-угорская группа: финны, эстонцы, венгры, коми и др.
К семито-хамитской языковой семье относится семитская группа: арабы, евреи, эфиопы и др.

Языково́й сою́з (нем. Sprachbund, немецкий термин, предложенный Трубецким, используется во многих других языках без перевода) — особый тип общности языков, возникшей как результат контактного и конвергентного развития. Понятие языкового союза впервые явно сформулировал Н. С. Трубецкой в статье «Вавилонская башня и смешение языков» (1923).

Примеры языковых союзов:

  • балканский языковой союз
  • поволжский (волго-камский) языковой союз
  • центрально-азиатский (гималайский) языковой союз
  • месоамериканский языковой союз

Высказывались также идеи «кавказского фонологического союза» (Трубецкой), «евразийского языкового союза» (Р. О. Якобсон).









БИЛЕТ 9.










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 349.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...