Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Коммуникативные качества культурной речи




ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет им. В.И. Вернадского

(структурное подразделение) Академия строительства и архитектуры

 

Кафедра языковой подготовки и специальных дисциплин

Международного центра

 

“УТВЕРЖДАЮ

Замдиректора по УВР

__________________ А.В. Андронов

“________”_______________2016 г.

 

КОНСПЕКТЫ ЛЕКЦИЙ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

 

«Русский язык и культура речи»

 

08.03.01 «Строительство»

Квалификация (степень) выпускника – «Бакалавр»

 

Архитектурно-строительный факультет

 

Симферополь, 2016


Конспекты лекций по дисциплине «Русский язык и культура речи» для студентов 3-го курса по направлению подготовки «Строительство».

 

Программа дисциплины составлена в соответствии с ФГОС ВО, утвержденного приказом Министерства образования и науки РФ «Об утверждении федерального образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки «Строительство (уровень бакалавриата)» от 12 марта 2015 г. № 201 и учебным планом АСА для очной и заочной формы обучения.

 

“14” января 2016 г.

Разработчик – И.Н. Литвинчук.

Рабочая программа доработана и утверждена на заседании кафедры языковой подготовки и специальных дисциплин Международного центра.

 

Протокол № 6 от “14” января 2016 г.

 

Завкафедрой ______________________________________ И.Н. Литвинчук 

 

«14» января 2016 г.

 

     
  ©Литвинчук И.Н., 2016 г



Тема 1. Русский язык как фактор национального самосознания и культурное достояние русского народа. Язык и речь. Национальный язык.

Язы́к – знаковая система, соотносящая понятийное содержание и типовое звучание (написание). Термин «язык», понимаемый в широком смысле, может применяться к произвольным знаковым системам, хотя чаще он используется для более узких классов знаковых систем.

Среди знаковых систем различают человеческие языки (предмет изучения лингвистики):

· этнические языки, т. е. стихийно возникшие и развивающиеся естественные языки, служащие (или служившие) в первую очередь средством общения между представителями определённого этноса (иногда – субэтноса или группы этносов);

· контактные языки (в частности, пиджины), то есть стихийно возникшие в условиях межэтнических контактовестественные языки, не играющие роль родного языка ни для одного этноса;

· плановые языки, т. е. искусственные языки для общения людей (например, эсперанто);

· жестовые языки глухих;

· формальные языки:

· компьютерные языки (например, Алгол, SQL);

· языки животных;

· знаковые системы частного характера (например, система дорожных знаков или язык цветов).

Языки изучает лингвистика (языкознание). Знаковые системы — предмет изучения семиотики. Влияние структуры языка на человеческое мышление и поведение изучается психолингвистикой.

Национальный язык – форма существования языка вэпохусуществования нации, сложное системное единство, включающее в себя литературный язык, диалекты, жаргоны, просторечие и арго. Арго́ (от фр. argot) – язык какой-либо социально замкнутой группы лиц, характеризующийся специфичностью используемой лексики, своеобразием её употребления, но не имеющий собственной фонетической и грамматической системы. Часто под арго подразумевается язык деклассированных групп общества, язык воров, бродяг и нищих. Фактически арго стало синонимом слова «феня». Арго не составляет самостоятельной системы и сводится к специфическому словоупотреблению в пределах общего языка. Арго взаимодействует с жаргоном и просторечием, образуя специальный лексический пласт — сленг. Часто арго отождествляется с понятием тайный язык.

Речь – исторически сложившаяся форма общения людейпосредством языковых конструкций, создаваемых на основе определённых правил. Процесс речи предполагает, с одной стороны, формирование и формулирование мыслей языковыми (речевыми) средствами, а с другой стороны — восприятие языковых конструкций и их понимание.

Тема 2. Культура речи как научная дисциплина

И явление общественной жизни

Понятие о культуре речи

А.Н. Толстой писал: «Обращаться с языком кое-как — значит мыслить кое-как, неточно, небрежно, приблизительно».Не может человек быть хорошим специалистом, если он не умеет передать свои мысли, свои знания так, чтобы его поняли окружающие, если он не владеет культурной, грамотной речью.

Отсутствие навыков связной, логичной, яркой речи приводит к тому, что докладчик не может оторваться от бумажки-шпаргалки. Более того, сколько умных, деятельных людей на трибуне превращаются в унылых чтецов! Иногда, стесняясь читать, выступающий заранее практически выучивает написанную речь наизусть. Однако от этого мало что выигрывает: человек оставляет аудиторию равнодушной к своим с таким трудом заученным речам.

Отсутствие навыков связной, логичной, яркой речи приводит к тому, что докладчик не может оторваться от бумажки-шпаргалки. Более того, сколько умных, деятельных людей на трибуне превращаются в унылых чтецов! Иногда, стесняясь читать, выступающий заранее практически выучивает написанную речь наизусть. Однако от этого мало что выигрывает: человек оставляет аудиторию равнодушной к своим с таким трудом заученным речам.

Как бы ни был убежден человек, какую бы страстную речь ни произносил, ее действенность снизится, если он будет допускать подобные ошибки, которые не только отвлекают слушателя (читателя) от содержания высказывания, но и подрывают доверие к говорящему (пишущему).Еще в 1724 г. Петр I предписывал в особом указе: «...господам сенаторам речь держать в присутствии не по писаному, а токмо своими словами, дабы дурь каждого всем ясна была».

Несомненно, что сейчас мы в целом стали более грамотными, культурными. Вместе с тем и сегодня мы наблюдаем небрежность в употреблении языка и вседозволенность в выборе средств выражения мыслей. Дурной вкус становится модой и мы слышим: начать, поберегется, бюллетни,приедьте, произведенный, скомпенсировать, проглотить горькуюпилюлю, посыпать голову,отдать должнуюданьи мн. др.

 

Итак, что есть культурав широком смысле слова? Это уровень развития какой-либо хозяйственной отрасли, общественной и умственной сферы дея­тельности людей. Мы говорим: культура труда, культура земле­делия, культура поведения, культура взаимоотношений, культура речи.В общепринятом понимании под культурой речиподразуме­вается уровень использования богатств языка тем или иным чело­веком, степень владения языком в разных условиях общения. Чем лучше человек знает язык, тем свободнее он владеет его богатствами, тем выше культура речи этого человека, тем большее влияние оказывает его речь на окружающих. Как гласит немецкая пословица, «владеющий речью владеет людьми».

Из каких же элементов складывается культура речи?Говоря о содержательной стороне культурной речи, известный русист Д.Э. Розенталь отмечает ее национальную самобытность, смысловую точность, богатство и разносторонность словаря, грамматическую правильность, логическую стройность, художественную изобретательность, эмоциональность.

Эта емкая характеристика распадается на следующие составляющие: правильность,богатство, выразительность, чистота, точность, логичность, доступность, уместность, действенность. Представленные качества культурной речи имеют название коммуникативныхкачеств (от лат. соmmunicatio – связь, сообщение, общение) и находятся в строгом иерархическом соотношении и взаимосвязи, поэтому с лингвистической точки зрения термин «культура речи»имеет следующие два значения.Первое: владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, таким образом, культура речи есть совокупность и система коммуникативных качеств речи, свидетельствующих о ее коммуникативном совершенстве, а также знаний, навыков, умений человека, обеспечивающих целесообразность и легкость применения языка в целях общения.

Взаимосвязь этих качеств изучает относительно молодая наука, восходящая к ораторскому искусству, риторике. Т.о. второезначение понятия «культура речи»:учение о совокупности и системе коммуникативных качеств речи.

Предмет культуры речи – этоязыковая сторона речи и ее эффективное коммуникативное воздействие.Иными словами, культура речи предполагает умение использовать все возможности языка, на котором говорит оратор.

Современная интерпретация понятия и предмета культуры речи созвучна и с утверждениями писателей-классиков, и с обоснованиями выдающихся мастеров античного и более поздних периодов в ораторском искусстве и красноречии.

Коммуникативные качества культурной речи

Коммуникативные качества культурной речи разделяются на три иерархические ступени.Первая ступень, основная, базовая,правильнаяречь.

Вторая ступень –коммуникативно целесообразнаяречь, в которую входит семькачеств: богатство, выразительность, чистота, точность, логичность, доступностьи уместность.Третья ступень, итоговая, завершающая,–действеннаяречь.

Рассмотрим подробнее каждую из этих ступеней и соответствующие им коммуникативные качества.










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 270.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...