Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Лексика и фразеология научного стиля
Лексика научного стиля представлена четырьмя пластами:терминологией;словами с обобщенно-абстрактным значением;интерстилевой (общеупотребительной) лексикой; словами-организаторами научной мысли. Терминологическая лексика занимает большое место в научной прозе, что обусловлено ее функциональным значением. Термин - отдельное слово или словосочетание, обозначающее какое-либо специальное понятие и предназначенное для удовлетворения специфических нужд общения в рамках определенной научной отрасли. Термины несут в себе информацию значительно (большую, чем другие лексические единицы. Следует различать общенаучные термины и термины специальные. Общенаучные термины выражают общие понятиянауки и техники и однозначны в пределах функционального стиля научной литературы, хотя те же слова в общелитературном языке являются многозначными. Так, вода, земля - в разговорном стиле обычные снова, в научном стиле - термины, заключающие в себе сведения о свойствах предмета в той или иной области науки (например, химические свойства, физические свойства и др.). Таких терминов немного. Специальные термины выражают предметы и объекты науки и техники, они обычно однозначны и в общелитературном языке, и в пределах функционального стиля научной литературы (например, атом, валентность, коэффициент и др.). Таких терминов в языке много, около 90% лексики, однако в каждой узкой специальности их не более 150–200 единиц. Наряду с терминами в научном стиле функционируют лексика с обобщенно-абстрактным значением и общеупотребительные, используемые и в других стиля,слова с обобщенным значением (например, аспект, концепция, совокупность, тенденция,закономерность, изучение, применение, предмет, польза, механизм, необходимость, причины, описание, условие, факты, цели, объяснение, преимущества, сфера и др.) Они преобладают в научном словаре, являясь базой и источником образования и создания новых общенаучных терминов и значений слов. Большая часть из них в общеязыковом плане многозначна, но в определенном научном контексте при выражении конкретного понятия они однозначны и выполняют одну узкоспециальную функцию, обеспечивая точное, правильное понимание научной мысли. Например, слово заметить со значением «увидеть, обнаружить, обратить внимание; сказать, вставить в разговор» в математике обозначает «прибавить для сравнения, указать»; слово усталость со значением «чувство утомления, ослабление организма от работы» используется в технических науках для обозначения понятия «усталость металлов», определяемого как «состояние металлов, находящихся под многократным воздействием... нагрузок». Терминологическая лексика рождается и иными способами: путем использования в языке терминов-синонимов, омонимов, антонимов, терминологических заимствований из других языков и научных сфер. Термины-синонимы - дублетные обозначения одних и тех же понятий (например, неопределенная форма глагола = инфинитив; винительный падеж = аккузатив; личность = субъект; предмет = объект и др.). Термины-омонимы - один и тот же термин, входящий в разные терминологические системы, в каждой из которых за ним закрепляются разные дефиниции. Например, термин морфология в лингвистике обозначает раздел грамматики, который изучает структуру слова; в геологии же этот термин используется для описания формы Земли, формы минералов. Общий компонент в значении этих терминов в лингвистике и в геологии обусловлен значением составляющих самого термина «морфология» - «учение о форме». Термины-антонимы - специальная научная лексика с противоположным значением (например, прогресс - регресс, конструктивный - деструктивный, социальный - асоциальный, репрессия - депрессия, макроструктура - микроструктура). Иноязычные и межнациональные заимствования терминов связаны с интеграционными процессами в науке и мире. Иллюстрацией этих процессов может служить, например, судьба термина «экология», который утратил свое узкое (специальное) значение «наука, изучающая взаимодействие растений, животных, человека между собой и окружающей средой; окружающая человека среда; природа как сфера деятельности» и в современной научной речи соотносится с многими научными понятиями: экология производства, экология жизни, экология души, экология языка, экологи и культуры и т.д. Слова-организаторы научной мысли функционально делятся на две подгруппы: слова, вводящиеся в логический контекст, например: поэтому, следственно, таким образом, тем самым, в результате этого, в свою очередь, в данном случае, во-первых, выше... слова, характеризующие степень объективности информации, например: думают, считают, полагают, утверждают, по-видимому, кажется, возможно и т.п. Первая подгруппа слов-организаторов связывает отдельные части текста в единое целое, указывает на их взаимосвязь и тем самым структурно организует текст, делает научную мысль стройной, последовательной, логичной. Вторая подгруппа чрезвычайно важна с точки зрения демонстрации степени истинности предлагаемых научных сведений, так как указывает на источник информации или отношение к ней автора научного произведения, превращая абсолютное высказывание в относительное. Научная фразеология, во-первых, имеет сходную с лексикой структуру; во-вторых, обозначает определенные понятия, являясь, по сути дела, термином (например, такие фразеологические обороты и сложные термины (термино-логические фразеологизмы), как аналитические языки, вспомогательный глагол, государственное право, ток высокого напряжения и т.п.); в-третьих, выражает логические связи между частями высказывания (например, такие фразеологизмы и устойчивые словосочетания, как привести результаты, как показали наблюдения, на основании полученных данных, резюмируя сказанное, несмотря на то что, отсюда следует, что ит.п.). Считается, что лексике и фразеологии научной прозы противопоказана образность и эмоциональность. Однако некоторые термины и терминологические словосочетания (пастушья сумка, мертвая голова, цинковая обманка, грудная жаба) сохраняют свою образную форму. Из лексических изобразительно-выразительных средств языка для научной прозы наиболее характерно сравнение, цель которого дать более четкое представление об излагаемом. Морфология научного стиля В языке научной литературы выявляется общая закономерность - расширение возможностей имени и сужение возможностей глагола, которая, в свою очередь, в морфологии преломляется в виде следующих приоритетов: - преобладание отглагольных имен существительных (изучение, рассмотрение, определение и т.д.); - исключительная активность родительного падежа (линия соединения, свойства металла, обработка сообщения и т.д.); - в глагольных формах преобладание настоящего постоянного или настоящего вневременного (химия изучает органические и неорганические вещества или молекула состоит из атомов и т.д.); - использование безличных форм глагола (отмечается, исследуется и т.д.). Остановимся подробнее на своеобразии частей речи в научной прозе. Имя существительное Как уже отмечалось, научный стиль поощряет употребление большого количества существительных с абстрактным значением, это в основном отглагольные существительные с суффиксами -ени-, -ани- (изучение, исследование, направление и т.п.). Кроме того, в нем наблюдаются тенденции: - преобладания форм существительных мужского рода, например, манжет (но: манжета - в широком смысле); - замены форм единственного числа отвлеченных и вещественных существительных формами множественного числа, например, смазочные масла (а не масло); - преимущественного употребления форм родительногопадежа с нулевым окончанием (без -ов) в словах мужского рода, например, микрон (а не микронов); - использования форм родительного падежа единственного числа с окончанием -а,-я при обозначении части целого, например, килограмм песка (а не килограмм песку); - преобладания родительного падежа, «нанизывания»цепочки родительных падежей существительных, например: выяснение закономерностей формирования структуры общественного производства (до 36-40% против 12-15% и разговорной речи); - активного использованияаббревиатури сложносокращенных слов (например, ДОС - дисковая операционная система; ЭВМ - электронная вычислительная машина; СПП - сложноподчиненное предложение; БСП - бессоюзное сложное предложение, ССП - сложносочиненное предложение и др.). Имя прилагательное В научной прозе широко представлены относительные прилагательные (например, основные, теоретический, практический),наблюдается расширение функций краткой формы качественных прилагательных (например, правомерен, характерен и др.). Особую роль играют формы степеней сравненияимен прилагательных. Из них преимущественное употребление имеет сложная форма: ° сложная форма сравнительной степени (например, более устойчив, менее гибок); ° сложная форма превосходной степени (например, наиболее сложный, наименее важный). Простые формы степеней сравнения имен прилагательных употребляются реже. Это в основном: ° форма сравнительной степени с суффиксом -ее- (например: устойчивее, сложнее, важнее); ° форма превосходной степени с приставкой наи- (например: наибольший, наименьший). Другие простые формы степеней сравнения имен прилагательных - форма сравнительной степени с суффиксом -ей и приставкой по- и форма превосходной степени с суффиксами -айш- и -ейш- почти не употребляются. Местоимение Личные и притяжательные местоимения имеют отвлеченно-обобщенный характер и употребляются: • преимущественно: ° в форме 1-го лица множественного числа (например, мы, нами, нам, с нашей (точки зрения) и др.). ° в форме 3-го лица единственного и множественного числа (например, он, они, их, свой, свои, своих и др.). ° редко и почти совсем не употребляются (соответственно): ° в форме 2-го лица (например, вы, вам, ваш, вашихи др.) ° в форме 1-го лица единственного числа (например: я, мною, моейи др., позволительные только в устной форме научной речи). Указательные местоимения это, этот, тот, такой часто употребляются для выражения логической связи между частями высказывания (например: эти (данные свидетельствуют о том, что...); такой (процесс свидетельствует о...)и др. Неопределенные местоимения что-то, кое-что, что-нибудь, как правило, в силу их неопределенности не употребляются. Глагол Преобладание имени над глаголом в научной литературе привело к широкому распространению слов со стертой семантикой, пустых и полупустых глаголов типа оказать влияние, находить применение. В современной русской научной прозе основное место занимают: ° формы 3-го лица глагола единственного и множественного числа (например,выражает (соотношение...); определяют (взаимосвязь...); отражают (процессы)и др.); ° формы 1-го лица множественного числа при отсутствии местоимения мы (например,сопоставим (особенности...); используем (средства...); покажем (на примере...)и др.) Широко используются возвратные глаголы в страдательном значении, пассивные конструкции (например, рассматриваются (следующие вопросы); делятся на (несколько разрядов); было установлено; можно пересмотреть (систему)и др.). Своеобразно в научном стиле представлена и категория наклонения. Активны глаголы изъявительного наклонения, которые в настоящее время используются при описании фактов, явлений, процессов, при рассуждении и обобщении; в прошедшем же времени они употребляются при повествовании. Например: Данные явления имеютраспространенный характер и свидетельствуюто...; данные явления неоднократно наблюдали(сь)... и т.п. Глаголы сослагательного наклонения (например, хотелось бы, возможно было быи др.) в научных текстах применяются редко, повелительное наклонение почти не употребляется. Безличность в научной прозе может выражаться безлично-предикатными словами можно, нужно, необходимо, следует в сочетаниис инфинитивом (например, можно доказать, что...; следует сделать вывод...; необходимо подчеркнуть...и др.). Из глагольных форм (причастия, деепричастия) наиболее употребительны причастия, особенно краткая форма страдательных причастий (например, решен, использован, распространен, употреблени т.п.). Имя числительное В научной прозе преобладает цифровое, а не словесное обозначение числительных, так как данный стиль ориентирован прежде всего на письменную форму общения, в которой главное - зрительное восприятие. С этой точки зрения обозначение числительного цифрой делает мысль лаконичной, позволяет читателю безошибочно понять предлагаемую информацию. Количественные числительные оформляются цифрами, порядковые - цифрами и падежным окончанием числительного (например,70-я (вместо семидесятая) годовщина...).Широко используются сложные слова, состоящие из числительного и прилагательного, часто в сокращении (например: 12-метровый (вместо двенадцатиметровый), 3%-ная (вместо трехпроцентная) концентрация ). |
||
Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 223. stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда... |