Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Л. С. Берг. Киргизское сказание о циклопе, стр. 67.




Казахские варианты М. Миропиева, Н. В. Остроумова, Г. Н. Потанина и киргизский Ф. В. Пояркова см. выше, прим. 245.

Г. Н. Потанин, Казак-киргизские и алтайские предания, стр. 162 — 164 («Одноглазый великан»).

Н. Я. Никифоров. Аносский сборник, стр. 245 — 246.

В. М. Жирмунский. Введение в изучение эпоса «Мапас». Сб. «Киргизский героический эпос Манас», М., 1961, стр. 155.

Gr. Krek. Einleitung in die slavische Literalurgeschichte. Graz, 1887, стр. 688, 733 — 741.

А. Н. Афанасьев. Народные русские сказки, т. II, комментарии, стр.651.

Г. Н. Потании. Казак-киргизские и алтайские предания, стр. 110 — 112.

Манас. Великий поход. Пер. С. Липкина, Л. Пеньковского, М. Тарловского. М., 1946, стр. 246 — 252.

Там же, стр. 332-338.

В.М. Жирмунский. Введение в изучение эпоса «Манас», стр. 155 — 156, 179-190.

В. М. Жирмунский. Сказание об Алпамыше, стр. 189 — 190.

В. В. Радлов. Образцы, т. III, стр. 133, 136.

Там же, стр. 303.

Там же, стр. 303, 322.

261 Азерб.: Азербайджанские тюркские сказки. [М. , 1935, стр. 231 — 232 (как эпизод в составе сказки «За ремеслом», см.: Аарно-Андреев, № 325). Турец.: I. Кunоs. Tuerkische Volksmaerchen aus Adakale. Leipzig, 1907, стр. 237 и cл. (№ 34); Турецкие народные сказки. Ред. Н. К. Дмитриева. Л., 1939, стр. 225 — 227 (№ 25 «Мальчик и дэв»); W. Еbеrhard und Р. N. Вoratav. Typen tuerkischer Volksmaerchen. Wiesbaden, 1953, стр. 159 — 160 (5 вариантов). Ср. также гагауз.: В. В. Радлов. Образцы, ч. X, стр. 37 — 39 (№№ 28 и 28а, «О циклопах»).

W. Ruben. Dede Korkut, стр. 246 — 247.

В. А. Гордлевский. Что такое «босый волк»? К кн.: В. А. Гордлевский, Избранные сочинения, т. II, М., 1961, стр. 317 — 337.

В. М. Жирмунский и X. Т. Зарифов. Узбекский народный героический эпос, стр. 10. Ср.: К. Brockelmann. Altturkestanische Volkspoesie. Asia Major, Introductory volume, 1922, стр. 1 — 22.

В. М. Жирмунский и X. Т. Зарифов, Узбекский народный героический эпос, стр. 306 — 307; Е. Э. Бертельс. К вопросу о традиции в эпосе тюркских народов. СВ, т. IV, М., 1947, стр. 73 — 80.

А. Н. Кононов. Родословная туркмен, стр. 106 (указатель имен).

В. М. Жирмунский. Введение в изучение эпоса «Манас», стр. 99.

Helga Ноlmstrоm. Studier over svanjungfrumotivet i Volundarkvida och annorstada. Malmo, 1919; S. Тhоmpsоn. Motif-Index, D 361, 1 Swan Maiden; Указатель Аарне, № 400 (Аарне — Андреев, X» 400а); J.Bolte, G. Ро1ivkа. Anmerkungen zu den Kinder-u. Hausmaerchen der Bruder Grimrn. Neu bearb. von J. Bolte und G. Polivka, Bd. II, Leipzig, 1913, стр. 347, прим. 1; Bd. III, 1918, стр. 406 — 417 (№ 193); Е. Соsquin. Contes populaires de Lorraine, t. II. Paris, 1887, стр. 16-23.

А. М. Позднеев. Образцы народной литературы монгольских племен, вып. 1. СПб., 1880, стр. 265; Г. Н. Потанин. Очерки северо-западной Монголии, т. IV. СПб., 1882, стр. 23 — 24. Ср. также: Записки Восточного отделения РГО, т. I, ч. 1, Иркутск, 1890, стр. 135; Uno Нarvа. Die religiosen Vorstellungen der altaischen Voelker. Helsinki, 1938, стр. 467.

Ч. Ч. Валиханов, Сочинения, стр. 223 — 233, 269. Ср.: П. И. Мелиоранский. Сказания об Едиге и Тохтамыше. Приложение к сочинениям Ч. Ч. Валиханова. Записки РГО по отделению этнографии, т. XXIX, 1905; В.М.Жирмунский. Некоторые итоги изучения героического эпоса народов Средней Азии. Сб. «Вопросы изучения эпоса народов СССР», М., 1958, стр. 51 — 52.

Примеры очень многочисленны, в особенности в богатырских сказках. Ср.: казах. «Ир-Гокше и его сын Ир-Госай» (Г. Н.Потанин. Казак-киргизские и алтайские предания, легенды и сказки. Живая старина, 1916, вып. II — III, № 12), «Кан-Шентей» (В. В. Радлов. Образцы, т. III, № 1); хакас. «Пуга-Дэкэ» (В. В. Радлов. Образцы, т. II, № 2) и др.

В. М. Жирмунский. Эпическое творчество славянских народов и проблемы сравнительного изучения эпоса. Сб. «Исследования по славянскому литературоведению и фольклористике», Доклады советских ученых на IV Международном съезде славистов, М., 1960, стр. 264 — 266.

В. Жирмунский. Введение в изучение эпоса «Манас», стр. 109.

Ср.: кирг. «Джолой-хан» (В. В. Радлов. Образцы, т. V, стр. 524 и сл.); алт. «Алып-Манаш» (Н. У. Улагашев. Алтай-Бучай. Ред. А. Коптелова. Новосибирск, 1941, стр. 99 — 100) и др.

К вопросу о значениях слова кара 'черный' см.: Р. Рritsаk. Qara, стр. 239 — 263. Studie zur turkischen Rechtssymbolik. Zeki Velidi Togan'a armagan, Istanbul, 1955, стр. 239 — 263.

В.М.Жирмунский и X. Т. Зарифов. Узбекский народный героический эпос, стр. 177.

А. С. Тверитинова. Восстание Кара Языджи и Дели Хасана в Турции. М. — Л., 1946.

А.А.Семенов. Туземцы северо-восточного Кавказа. СПб., 1895, стр. 410 — 411.

В. М. Жирмунский и X. Т. 3арифов. Узбекский народный героический эпос, стр.107.

F. Grenard. La legende de Satok Bograkhan et l'histoire. Journal Asiatique,. 9 ser., t. XV, Janvier — Fevrier, 1900, стр. 1 — 79.

По уточненному переводу: «...на дочери Ак Мелик Чешме» (см. II, прим. 87).

В «Словаре» Махмуда Кашгарского — Тюгер (МИТТ, т. I, М. — Л., 1938, стр. 309), у Рашид-ад-дина — Дюкер (там же, стр. 495).

Возможно, что две последние представляют одно лицо, поскольку в «Истории огузов и тюрков» Рашид-ад-дина в числе богатырей из окружения Коркуда упоминается Сары Кулбаш. См.: OSG, стр. XLII, прим. 2.

В. В. Бартольд. Турецкий эпос и Кавказ, стр. 119 наст. изд.

OSG, стр. 124, № 53; Erg, стр. 37.

В. В. Бартольд. Турецкий эпос и Кавказ, стр. 119 наст. изд.

Текст, опубликованный в книге OSG (стр. 121 — 124), содержит много неясностей. Пользуюсь переводом А. Н. Кононова. См. также: ER, стр. 37 — 38.

Афрасиаб — согласно иранским преданиям, легендарный царь Турана и предок тюркских народов (ср. «Шах-намэ» Фирдоуси). Тюркские династии, владевшие иранскими землями (Караханиды и Сельджукиды), называли себя потомками Афрасиаба. О Сельджукидах см.: А. Н. Кононов. Родословная туркмен, стр. 70 и прим. 164.

В. В. Бартольд. Очерк истории туркменского народа, стр. 28.

OSG, стр. XXXIII — XXXIV; Erg, стр. 40 — 41.

Erg, стр. 44 — 45. Ср.: А. А. Семенов. Среднеазиатский трактат о музыке дервиша Али. Ташкент, 1946.

ER, стр. 88 и 269 (фототипия — л. 86 об.).

Там же, стр. 87.

Там же, стр. 112

О тюркском народном стихе см.: Т. Kowalski. Ze studiow nad forma poezji ludow tureckich, I. Krakow, 1922. В русском переложении: А. Н. Линии. К вопросам формального изучения поэзии турецких народов. Известия Восточного фак. Азерб. гос. унив., т. I, 1926, стр. 150 и сл.

Ковальский, опиравшийся на лирические четверостишия и пословицы, исходил из двучленного параллелизма. Однако для эпоса такое ограничение ничем не обосновано: здесь преобладают параллелизм и вызванная ими рифма, охватывающие обширную группу стихов.

297 OSG, стр. 76 — 77; В. В. Бартольд. Китаби-Коркуд, стр. 72 наст. изд. В переводе пришлось переставить слова, чтобы сохранить синтаксический порядок и показать механизм конечных рифм оригинала (выделены полужирным шрифтом); кроме того, внесены некоторые уточнения с целью более отчетливого выделения случаев параллелизма и повторений внутри основных ритмических рядов (выделены разрядкой {в эл. версии — подчеркиванием — HF}).

OSG стр. 70; В. В. Бартольд. Китаби-Коркуд, стр. 68 наст. изд.

OSG, стр. 3; В. В. Бартольд. Китаби-Коркуд, стр. 14 наст. изд.

По вопросу о стилистических особенностях устного эпоса ср. теперь: А. В. Lord. The Singer of Tales. Harvard University Press, Cambridge Mass., 1960, стр. 1 — 138.

В. В. Радлов. Образцы, т. V, предисловие, стр. XV — XXI (о сказителях «Манаса»).

См.: алт.: «Кезюйке и Баян» (Н. У. Улагашев. Алтай-Бучай. Ред. А. Коптелова. Новосибирск, 1941, стр. 260 — 261). С различными вариациями в версиях казахской, башкирской, сибирской (барабинские татары). Ср.: В. В. Радлов, Образцы, т. IV, № 1 и др.

OSG, стр. 15; В. В. Бартольд. Китаби-Коркуд, II, стр. 23 наст. изд. Из 12 стихов тирады мы приводим 8 последних, в которых параллелизм выступает наиболее отчетливо.

А. Н. Веселовский. Историческая поэтика. Ред., вступит, статья и примеч. В. М. Жирмунского. Л., 1940, стр. 78 — 80.

ЛИТЕРАТУРА О «КНИГЕ МОЕГО ДЕДА КОРКУТА»

(Полужирным шрифтом выделены сокращения, под которыми цитируются в подстрочных примечаниях соответствующие работы)

Абу-л-Гази-Бохадур-хан. Родословная туркмен. Пер. А. Туманского. Асхабад, 1897.

Аничков И. В. О некоторых местностях Казалинского уезда, интересных в археологическом отношении. ПТКЛА, год III, Ташкент, 1897—1898. Протокол № 1 (1897), стр. 54.

Ауэзов М. О. и Л. Соболев. Эпос и фольклор казахского народа. Литературный критик, 1939, № 10—11, стр. 228.

Бартольд В. В. Введение к переводу «Книги Коркуда», 1922. рукопись. Архив АН СССР, ф. 68, оп. 1, № 183, лл. 1—49.

Бартольд В. В. Еще известие о Коркуде. ЗВО, т. XIX, СПб., 1910, стр. 073—077.

Бартольд В. В. На прошлого турок. Ежемесячный журнал, 1917, № 2—4. стр. 193—202.

Бартольд В.В. История турок Средней Азии. Лекции в Константинопольском университете, 1926. Рукопись. Архив АН СССР, ф. u8, оп. 1, № 28, л. 102.










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 472.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...