Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 3. Благородный мошенник.




Семён Нестеров

Готика. Становление.

Том 1.

Москва

2017



Предисловие автора.

«Вся жизнь – тюрьма, а люди в ней заключённые», – именно так было написано на обложке игры Готика, которая попала мне в руки много лет назад. В этой короткой фразе и выражается вся суть мрачной и страшной, но в то же время уютной и приятной атмосферы, царящей в вымышленном королевстве Миртана. Я, как и многие, проникся сюжетом этой удивительной RPG и ломал голову над нераскрытыми в ней тайнами. В результате, размышления сформировались в осмысленную историю.

Действие романа начинается до событий игры, незадолго до построения магического барьера над долиной рудников, в которой каторжники добывают магическую руду, необходимую королевству для войны. Главный герой, от лица которого пойдёт повествование, был простым охотником, но по воле судьбы оказался в центре невероятных событий. История будет понятна как фанатам игры, так и тем, кто не имеет о ней ни малейшего представления.

Приятного чтения!

Нестеров С.В.

 

 

Данная книга не отражает позицию разработчиков и издателей игры «Готика» и не предназначена для коммерческого использования.

Глава 1. Славная охота.

Н

овый день не предвещал ничего необычного. Солнце ещё не взошло, и лишь немногие уже проснулись, чтобы встретить первые лучи рассвета. Странная штука – привычка: что одному кажется непосильным, другому даётся легко и просто. Практически весь город спал, в портовых кабаках ещё не закончились гулянья, а я уже был готов отправляться в путь. Трудно найти более подходящее время для охоты: ночные хищники насытились, а дневные травоядные ещё не начали активную жизнь. На этот аз меня не интересовали зайцы или кабаны, я собирался подстрелить парочку упитанных падальщиков. Сбиваясь в крупные стаи, днём эти птицы могут представлять угрозу даже для опытного охотника, но нет более лёгкой добычи, чем спящий падальщик. Спрос на их мясо велик, даже состоятельные люди из среднего класса не гнушаются его отведать, а для бедняков это и вовсе деликатес – гораздо вкуснее и пикантнее жёсткого, жилистого кротокрыса. Предрассветное время было удобно еще и тем, что я мог успеть вернуться в Хоринис как раз к началу торговли. Утром продать дичь не составляло труда – любой мясник будет рад похвастать свежатиной.

Намереваясь отойти подальше от города, я уже полчаса шёл вдоль широкой каменистой дороги, ведущей к удалённым фермам, когда заметил несколько тёмных силуэтов среди высокой, мокрой от росы травы. Я замедлил шаг, стараясь не производить лишнего шума, и осторожно углубился подальше в заросли, чтобы лучше рассмотреть лежащие фигуры. Несколько падальщиков отдыхали на поляне возле почерневшего, рассечённого ударом молнии дерева. Редкая удача! Обычно эти длинноногие птицы так не наглеют, стараются держаться в чаще леса – в стороне от людей, пусть даже там их ждут другие опасности: волки, глорхи и свирепые мракорисы, выходящие ночью из своих пещер за добычей.

Приготовив лук, я продолжил подкрадываться, но предательский звук хрустнувшей ветки выдал моё присутствие. Один из падальщиков вскинул хохлатую голову и в беспокойстве начал вставать. Нельзя было терять преимущество неожиданности – я тут же прицелился и спустил тетиву. Стрела с привычным свистом устремилась к цели, пронзила проснувшееся животное, и оно, всхлипывая, опрокинулось на землю. Неожиданное нападение спугнуло стаю, падальщики в панике вскочили и бросились врассыпную. Двое метнулись в сторону леса, а один, обезумев от страха, с выкаченными глазами кинулся на меня. Я успел выстрелить, но стрела лишь скользнула вдоль бока твари, вырвав несколько перьев. Ситуация стала приобретать нежелательный оборот.

Падальщики передвигались на задних лапах и имели маленькие, едва заметные редуцированные крылья. Их основным оружием был мощный клюв, который способенвыдирать крупные куски плоти из мёртвых животных. Но и для живых их пасть представляла не меньшую угрозу: разъярённый падальщик с разбегунападал на своего противника и делал мощный удар клювом. Любой охотник знал, что в рукопашной схватке главное – отскочить в сторону от этого первого выпада. Дальше тварь становится почти беспомощной, на пару секунд теряя баланс. Этого времени вполне достаточно, чтобы прикончить птицу.

Я хорошо усвоил уроки, которые давал мне мой наставник Боспер: отбросил ставший бесполезным лук и прыгнул вправо. Взбешённая тварь щёлкнула клювом на том месте, где мгновение назад было моё тело, покачнулась. Чтобы восстановить равновесие, ей не хватило времени – я выхватил из-за пояса длинный охотничий нож и ударил застигнутую врасплох птицу прямо в шею. Битва была окончена, две туши остались лежать на поляне. Один падальщик всё ещё всхлипывал – стрела попала ему в грудь. Я подошел и быстрым движением ножа поперёк горла прервал его агонию.

Теперь, прежде чем приступать к разделке туш, нужно было оглядеться и убедиться, что остальные птицы не собираются возвращаться. Всё было чисто, и, как только закончил потрошить добычу, я направился обратно в город, по пути подсчитывая примерную прибыль от охоты. А улов был что надо! Несмотря на то, что в пищу годилось не всё, набиралось около пуда отменных окорочков и грудок. За них мясник Фернандо из портового квартала должен был выложить не меньше трёх серебряных монет.

Где-то через час я уже выходил из лавки мясника, убирая в кошель пару серебряных и горсть медных, но от того не менее приятно звенящих и радующих глаз монет с профилем короля Робара Второго, которые в простонародье называли робами или роблями. Остаток дня можно было ни о чем не беспокоиться – будучи не женатым, в свои двадцать лет я мог проводить время, как мне вздумается. Самым оживлённым местом в городе после порта был рынок. Недавно с материка прибыл корабль, так что можно было ожидать привоз новых товаров. Меня больше всего интересовало оружие, особенно мечи и кинжалы из разных кузниц королевства. Конечно, денег на отменный клинок нужно много, но обзавестись ножом с вкраплением магической руды мечтал каждый охотник. Я не был исключением и накопил уже полторы сотни серебряных монет, но этого всё равно было мало.

Несмотря на то, что остров Хоринис был едва ли не единственным местом в королевстве, где добывалась магическая руда, местные кузнецы почти не работали с ней, а оружие из неё было редкостью. Все поставки из долины рудников жёстко контролировались паладинами и шли прямиком на материк. Как говорится, сапожник без сапог. У местного торговца Хакона был кинжал, который я хотел заполучить, но он заломил за него непомерную цену в триста пятьдесят серебряных роблей. Может быть, с заезжими купцами удастся сторговаться получше.

По пути на площадь я натолкнулся на своего приятеля Бартока – охотника, постарше меня всего года на три.

– Как охота, младший? Скольких мракорисов успел разделать сегодня? – окликнул Барток. Он называл меня «младшим» еще с тех пор, как я в тринадцать лет стал учеником Боспера. Мы вместе с Бартоком были его подмастерьями и учились охотничьему искусству. Тогда разница в возрасте была очень заметна и «старший», как правило, проворнее и легче справлялся с любыми поручениями.

– Прекрасно, как никогда! А мракориса пока не догнал – все прячутся, как меня учуют, – поддержал я его шуточный тон. Барток улыбнулся и сменил тему:

– Слыхал про приехавших магов? Говорят, в колонии дела совсем плохи, мятеж за мятежом. После убийства паладина, видно, король решил взяться за них всерьез.

– Маги? Этих только тут не хватало, от них всегда неприятности! Наши местные красноризцы хоть из монастыря почти не выходят, а от придворных магов не понятно, чего и ждать.

– Это точно! – воскликнул Барток, – наши маги этим и в подмётки не годятся! Я слышал, приехала верхушка королевских волшебников и даже служители культа воды из пустынь! Они явно затевают что-то недоброе. Небось, хотят извлечь всю руду прямо из жил без помощи рудокопов. Ради чего ещё им сюда тащиться? Дело это, может, для королевства и хорошее, вот только без шахт-то вся торговля в Хоринисе заглохнет!

– Не думаю, что им под силу такой фокус, Барток, иначе они давно бы уже так и сделали.

– Хм… Может, ты и прав. Хотелось бы в это верить. Впрочем, чего гадать? Скоро узнаем, что они тут забыли. Ну, бывай, дружище, мне пора – надо ещё продать утреннюю добычу!

– А я уже отстрелялся, – похлопал я висящий на поясе кошель, – что ж, удачной сделки!

Глава 2. Суд идёт.

Ц

ентром нижнего квартала Хориниса была рыночная площадь, на которой всегда шла оживлённая торговля и можно было найти любые диковинки, привезённые со всех уголков света предприимчивыми купцами, как обосновавшимися в городе, так и приезжающими с заходящими в порт кораблями. Однако в тот день процветающий оплот торговли и обмена был сам на себя не похож. Торговля была свёрнута, а огромная толпа, вместо того, чтобы осматривать прилавки, собралась возле помоста с виселицей. Хотя Хоринис и был центром провинции и единственным портом, обеспечивающим стабильные поставки руды, он всё же оставался периферийным городком. В нём было всего две площади: портовая и рыночная. На самом деле, ещё одна располагалась в верхнем городе, но он был жилищем богатых и знатных граждан. Оборванцы в элитном районе не приветствовались – стража даже не пускала туда неопрятно одетых, за исключением посыльных по срочным делам. Портовая площадь обладала важным прикладным значением – на ней располагались товары в ожидании погрузки, сновали люди всевозможных профессий и социальных позиций. Проводить массовые собрания в порту – означало мешать нормальной работе и жизни города, поэтому все важные события происходили на рынке: организовывались концерты, зачитывались королевские указы, выносились приговоры, проводились награждения, а иногда даже показательные казни.

В этот раз на площади происходило нечто из ряда вон выходящее: городской глашатай кричал с помоста о предательстве короны, бессовестном заговорщике и подлом изменнике, который трижды заслуживает смерти, но лишь милостью всепрощающего короля приговор будет смягчен. Протолкнувшись поближе, я смог разглядеть, кого же обвиняют едва ли не во всех смертных грехах. Этим человеком оказался крепко сложенный мужчина лет сорока, с правильными чертами лица. Несмотря на то, что он был закован в кандалы и на него были устремлены взоры сотен людей, плечи его были расправлены, взгляд тверд и устремлён немного вверх, будто бы он замечал столпившихся вокруг людей и игнорировал все обвинения. Лишь лёгкая презрительная улыбка выдавала, что он вообще слышит приговор.

– Указом его величества Робара Второго, короля объединённой Миртаны и Нордмара, покровителя Варранта и Южных островов, стоящий пред вами человек, наречённый Робертом Ли, лишается всех титулов и званий и приговаривается к пожизненным каторжным работам в рудниках Хориниса, – монотонным безучастным голосом громко продекларировал глашатай.

По толпе прошёл ропот, люди начали громко и оживленно обсуждать услышанное: «Генерал Ли! Не может быть! Герой Миртаны не мог такого сделать!» Кто-то не верил своим ушам, другие же, наоборот, стали обливать падшего героя грязью, повторяя, что все подобные выскочки только и норовят хапнуть чужого и дорваться до власти. Я сам не знал, что и думать – новость была, действительно, ошеломляющей. Один из высших военачальников королевства считался чуть ли не правой рукой короля и был поистине выдающейся фигурой. Он не принадлежал ни к знатному роду, ни к ордену паладинов, но достиг больше многих из них. Необычайный стратегический талант позволил ему одержать ряд переломных побед, как в войне с орками, так и с людьми.

Лет десять назад, когда после нескольких поражений в северном Нордмаре королевские войска отступали на юг, Ли был ещё простым сержантом. Офицер, командующий его отрядом, погиб в сражении, и будущий генерал остался за главного. Взвод насчитывал три дюжины человек и шёл в арьергарде, прикрывая отступление. На одном из перевалов Ли приказал своим людям организовать оборону. Многотысячная армия шла за ними по пятам и могла настигнуть основные силы в самый неподходящий момент, а имея сотни раненых и недостаток фуража, королевские солдаты были не готовы к очередной битве. Сержант прекрасно понимал обстановку, поэтому и решился на авантюрный шаг – одним взводом остановить преследователей.

Солдаты подготовили укрепления в одном из ущелий, на обороне осталось пятеро добровольцев, ведущих показную деятельность, как будто бы баррикады хорошо охраняются. Орки, увидев преграду и не подозревая засады, очертя голову бросились в бой, стараясь первыми убить врага и присвоить всю славу. Когда несколько сотен орков забежали в ущелье, затаившиеся солдаты Ли устроили обвал. Несколько часов перед этим они работали кирками до изнеможения, ослабляя хватку больших камней на склонах. Труды не прошли даром, и несколько десятков орков осталось лежать, раздавленные валунами. Остальные в панике бросились назад, но были отрезаны камнепадом от основных войск и погибли под градом стрел, тщетно пытаясь миновать завалы. Но на этом Ли не успокоился и бросился преследовать выживших.

Основные силы орды, увидев в панике бегущих сородичей, решили, что люди получили подкрепление и перешли в контратаку. В результате неразберихи орки отступили для перегруппировки, побросав значительную часть своих припасов и обозов. Этим замешательством воспользовался Ли, сжёг всё, что оставили орки и спешно ретировался, догоняя основные силы короля. Хотя эта победа и произошла сравнительно недавно, она уже успела стать почти хрестоматийным примером успешной тактики.

После этой битвы начался блистательный карьерный рост Ли, в итоге приведший его к генеральской позиции. Самая известная его победа – легендарное сражение при Варранте. Ли тогда смог перехитрить даже непобедимого Люккора – лучшего военачальника Варранта – государства, основанного почитателями тёмного бога Белиара. Оказавшись практически в ловушке, преследуемый превосходящими силами, Ли смог заманить тяжёлую конницу противника на болотистую местность, где лёгкая пехота Миртаны получила преимущество, окружила и перебила врагов. После этого победа в войне была лишь делом пары недель.

И вот теперь, прославленный генерал Миртаны, фактически правая рука короля, оказался преступником, закованным в кандалы. Что же могло случиться? Я пропустил начало речи глашатая, и решил расспросить людей вокруг, в чём же по существу обвиняется генерал.

– Королева убита! Он убил королеву! – взволнованно отвечали со всех сторон.

Невероятно! Какой мотив может быть у него для этого? Трудно себе представить, что могло побудить прославленного полководца на такой шаг. Золото? Плачевный результат интриг? А может быть тайный роман и ревность? Всякое может быть, однако осуждённый явно не чувствовал себя виноватым, это читалось во всём его поведении, взгляде и манере держаться. Так что же случилось? Быть может, его подставили или оклеветали? Я не мог отделаться от мысли, что тут что-то не чисто и решил выяснить, что же на самом деле произошло…

Торговля не задалась, похоже, ни один купец сегодня не прибыл в город с континента. Если так, то в стране происходит что-то экстраординарное. Осужденный генерал, делегация магов в провинциальном Хоринисе, отсутствие товаров на корабле – всё это явно взаимосвязано и отдаёт чем-то недобрым. Нужно было поговорить с кем-нибудь, кто всегда в курсе происходящего. Возможно, люди из городской верхушки знают, что здесь творится, но вряд ли они захотят иметь дело с каким-то проходимцем.

Осмотревшись вокруг, я заметил двух человек, болтающих возле дома на краю площади. Один из них был мне знаком: черноволосый смуглый мужчина тридцати с лишним лет по имени Диего был известен практически всему Хоринису, причём как верхнему, так и нижнему городу. Редко кто отличался такой сноровкой и изворотливостью – он имел связи, как с неуловимой гильдией воров, так и с состоятельными коммерсантами, и поговаривали даже, что для некоторых из них он был посредником в решении весьма щепетильных вопросов. Но, несмотря на такую славу, Диего никогда не попадал в поле зрения городской стражи и имел в официальных кругах довольно чистую репутацию. Ему одинаково хорошо удавалось быть своим, как в портовом кабаке, так и на светском приёме у городского бургомистра, а все подозрения в его адрес ограничивались лишь слухами.

Я не слишком хорошо знал этого пройдоху, но уже имел с ним дело, и при том весьма успешно. Как-то раз мы с Бартоком помогали ему добыть пару качественных шкур чёрных волков. Эх, весёлое было дельце, редко случается такая охота! Тогда мы зашли едва ли не в самую рудниковую долину. Дело в том, что чёрные волки довольно редки, живут парами – волк с волчицей, а выследить их практически невозможно. Однако мы тогда преуспели, и большая часть моих накоплений связана именно с этим контрактом – вышло почти по полсотни серебряных роблей на брата.

Сейчас Диего был как раз тем человеком, который мог помочь разобраться в происходящем. Я подошёл поближе, и решил присоединиться к разговору. Собеседником Диего оказался городской алхимик Константино – седой, но довольно крепкий и живенький старик, который на моей памяти нисколько не постарел и вообще будто бы никак не изменился за последний десяток лет. Я как-то покупал у него пару припарок от укуса шершня. Они, кстати, оказались весьма сомнительного качества – тогда вся рука у меня распухла, и никакие примочки не помогали. На удивление, Диего с алхимиком обсуждали какие-то травы, и создавалось впечатление, что оба прекрасно владеют предметом разговора. Я подошёл и поздоровался. Диего молча кивнул и пожал мне руку.

– Здравствуйте, молодой человек, – ответил Константино на моё приветствие, – Вы, если я не ошибаюсь, охотник? Может быть, подскажете старику, не встречались ли вам на охоте ягоды ползучей волчанки? Мой подмастерье, бездельник, уже неделю слоняется за городом, но нигде не может их найти.

– Хм… Волчанка? – сделал я умное лицо, изображая, что старательно вспоминаю. – Видел её, кажется, в прошлом году, но сейчас, к сожалению, уже не припомню где. Давно это было, – пожал я плечами.

На самом деле, я понятия не имел даже как выглядит эта волчанка, но не хотелось падать в грязь лицом перед двумя уважаемыми людьми.

– Жалко-жалко, я надеялся, что вы сможете помочь. Что ж, я, пожалуй, пойду, через пару минут нужно снимать отвар драконьего корня с огня. Всего доброго, – с этими словами, алхимик кивнул Диего, повернулся и побрёл в сторону портового квартала.

– Я думаю, что ты не просто так прервал нас? Впрочем, спасибо, я уже не знал, как отвязаться от этого зануды. Есть какое дело? – спросил Диего с нескрываемым любопытством. Несмотря на разницу в возрасте, Диего держал себя со мной на равных, благодаря чему с ним всегда приятно было общаться. Ему вообще удавалось быть на равных практически с кем угодно, какого бы возраста и сословия они ни были. С одинаковой непринуждённостью он мог бы болтать с грузчиком в порту и градоначальником.

– Не то чтобы дело, я скорее надеялся, что смогу узнать кое-что…

– Дай угадаю, парень, ты в недоумении от происходящего вокруг, – опередил меня прозорливый собеседник.

– Именно… Генерал Ли, толпа магов… Кто-нибудь вообще знает, что тут творится?

– Большинству до этого нет дела. Народ принимает любую ложь, если её официально вещают с трибуны от имени короля. Честно говоря, не думаю, что и тебе стоит совать в это нос. Не сказал бы, что это секрет, но бывают вещи, в которые лучше не вмешиваться простым обывателям, – задумчиво произнёс Диего.

– Я охотник, а не обыватель, и вряд ли меня удивят опасности, – смело воскликнул я.

– Да, я помню, что ты парень не промах. Что ж… – Диего умолк и неспешно потёр подбородок, словно раздумывая, стоит ли продолжать фразу, – если ты всерьёз настроен узнать больше, то рынок не самое подходящее для этого место. Пойдём в трактир к Кардифу, но с одним условием – выпивка с тебя!

– Запросто! – обрадовался я. Ради такой информации не жако потратить и пару золотых. Хотя, какие там золотые – медные гроши с кривой чеканной рожей короля, если быть достоверным. Бывают и настоящие золотые монеты, но каждая из них стоит целого мешка медяков, а в нижних кварталах Хориниса золотые и вовсе не встретить. Они могут быть в ходу разве что в верхнем городе, и то, лишь при особо крупных сделках, вроде продажи особняков. В народе же даже серебряная монета достоинством один Роб была довольно крупной, а чаще всего использовались разменные медные монеты, совсем низкого качества, которые клепали прямо в Хоринисе. Гравировка стиралась за пару лет, и приходилось всё время изымать их из оборота и обновлять чеканку. Хотя выпуск денег официально осуществлялся лишь с королевского разрешения, по слухам, городской голова и казначей немало нажились, допечатывая лишние монеты при удобном случае. Так что медяки быстро обесценивались и уважающие себя торговцы брали их с неохотой. Именно поэтому я всегда старался продать свою добычу оптом за серебро.

Мы быстро дошли до таверны, и, взяв по кружке тёмного пива с солёной рыбкой на закуску, заняли свободный столик в дальнем конце зала. Это был уютный кабак, обставленный со вкусом. Столы всегда были убраны, а посуда чисто вымыта. В отличие от портовых забегаловок, здесь отдыхали весьма состоятельные люди, драк почти никогда не случалось, и даже вышибала не требовался. Цены тоже были не в пример выше, но качество еды и напитков того стоило.

– Говорят, дела на материке совсем плохи, – начал издалека Диего, – орки заполонили все северные границы королевства, половина Нордмара уже под их контролем, и наши войска теряют позиции день ото дня. Маги и знать стараются не давать распространяться пессимистичным слухам, чтобы не спровоцировать народные волнения внутри страны, король тоже боится показывать слабость. Служители Инноса настаивают на том, что наш единственный козырь в войне – магическая руда. Обычная сталь не может сдержать орочьего тесака, солдаты гибнут как мухи под натиском орды, всё больше людей дезертирует. Многие считают, что пока перевал в Нордмаре не пал, всё ещё можно переломить ситуацию, используя магию. Колдуны приглядываются к руде не столько как к материалу для доспехов и оружия, а скорее, как к источнику волшебной силы. У нас в Хоринисе шахты работают лишь в половину своих возможностей. Людей не хватает, как ты знаешь. Всё меньше наёмных рабочих соглашается гнуть спину в рудниках, условия и плата становятся хуже с каждым годом, а нормы всё больше. В основном добычу ведут каторжники, но многие из них сбегают и прячутся по лесам, а то и вовсе доходят до города. Взять хотя бы тех двоих каторжан, которых показательно вздёрнули на днях. Но какой от этого прок? Те, кто приговорён пожизненно или на длительный срок, всё равно бегут. Они знают, что терять нечего – ведь в рудниках мало кто ухитряется протянуть и десять лет. В связи с острой нехваткой руды, верховный маг огня, магистр Ксардас предложил невероятный план – использовать заклинание магического барьера, которое может оградить рудники от остального мира, не давая никому живому выйти из них, но позволяя заходить новым рабам, и выносить руду и прочие припасы. Такая преграда не даст никому убежать из шахт, а заключённым придётся работать не покладая рук ради еды и воды из внешнего мира. Но даже объединённых сил магов огня недостаточно для чар такой мощи, к тому же, многие волшебники задействованы в сражениях с орками, поэтому на помощь призвали магов культа Аданоса из пустынь Варранта. Они, под угрозой вторжения орков, откликнулись на просьбу короля. Насколько мне известно, вся последняя партия магической руды будет использована для создания этого треклятого купола.

Услышанное не укладывалось у меня в голове. Когда Диего закончил говорить, какое-то время я продолжал молча сидеть, уставившись в стол.

– Но это же означает обречь сотни людей на верную смерть и рабское существование все оставшиеся им годы! – наконец, в негодовании воскликнул я.

– Тише, парень, людей перепугаешь! Я тебе это рассказываю не для того, чтобы ты начал вопить на каждом углу. Я рассчитываю на твою сообразительность.

– А как же генерал Ли? Он имеет отношение к происходящему?

– Точно не знаю, и хотел бы выяснить. Но я практически уверен, что это не может быть совпадением. Не исключено, что он выступил против плана Ксардаса и поплатился за это.

– Нельзя же просто так смотреть на такое беззаконие и ничего не предпринимать!

– Полностью согласен. Однако не спеши бежать и поднимать людей на восстание. Мой информатор, кроме всего прочего, не забыл упомянуть о том, что по неофициальному распоряжению любой, кто попытается разглашать информацию о планах магов, будет отправлен на рудники или убит на месте в случае сопротивления. Может, ты и успеешь разжечь недовольство в паре горячих голов, но тебя быстро оприходуют. Не говоря о городской страже, вместе с магами приехал десяток паладинов, да и сами чародеи зададут жара любому, причём в прямом смысле этого слова. Поэтому наши руки связаны, если, конечно, ты не хочешь закончить жизнь, махая киркой и харкая кровью вперемешку с рудной пылью.

– И что же делать? У тебя есть какой-нибудь план? – в растерянности поинтересовался я.

– Конечно, – ответил Диего, – именно поэтому я всё это тебе и рассказал. Думаю, твоя ловкость может пригодиться, но прежде всего, пообещай мне, что всё это останется лишь между нами. А если дело выгорит, то ты мы не только остановим несправедливость, но и разбогатеем.

Не успел я ещё открыть рта, чтобы ответить, как Диего прервал мой порыв:

– Постой, парень, не спеши с ответом. Хорошенько всё обдумай хотя бы пару минут. А я пока закажу ещё пива, – с этими словами он встал и пошёл к барной стойке.

Для меня не было вопросом, хочу ли я участвовать в этом деле или нет. Единственное, что беспокоило – не окажусь ли я пешкой в игре сильных мира сего. С одной стороны, Диего можно было доверять, а с другой не было гарантий, что он сам держит всю ситуацию под контролем. К тому времени, как мой приятель снова сел за столик, я уже принял решение.

– Я в деле, понимаю все риски и не скажу никому ни слова, – залпом выпалил я.

– Другого я и не ожидал. Слушай внимательно…

Глава 3. Благородный мошенник.

Р

итуал возведения магического барьера требовал не только серьёзной подготовки, но и мощного источника магической энергии, в роли которого должна была выступить последняя партия руды, добытая в колонии – ни много ни мало, несколько ящиков чистейших самородков и обогащённого металла. В настоящее время, руда находилась уже в Хоринисе и готовилась к отплытию на континент. Обычно её сразу же отправляли на материк, и она не простаивала на складах, но в этот раз в связи с прибытием делегации и особыми указаниями, её не стали грузить на борт. Портовые хранилища не отличалась особой безопасностью, поэтому появлялся прекрасный шанс похитить ценный груз. Королевские кузницы закупали чистую руду по стоимости больше десятка золотых монет за фунт. На чёрном рынке, в связи с острым дефицитом, даже не очень чистая руда была на порядок дороже и шла на вес золота. Это было оправдано, ведь драгоценный металл годился лишь для чеканки монет и работы ювелиров, а из руды делались артефакты такой силы, что обладающий ими воин стоил десятка.

Если бы всё было так просто, то у орков не осталось шансов против армии Миртаны, но дело осложнялось тем, что руда практически не поддавалась обработке, и лишь несколько печей во всём королевстве могли развивать достаточные температуры, чтобы её расплавить. Даже те вещи, которые часто считали сделанными из магической руды, на самом деле являлись лишь её сплавом. Качественные – с хромом, никелем и серебром, а более ходовые с обычным железом. Прочность сплавов на порядок превосходила простую сталь, но магическими свойствами они, как правило, не обладали. Дело в том, что, однажды будучи расплавлена, руда теряла свои магические свойства. Алхимики говорили, что воздух оскверняет её. Искусством правильной обработки обладали лишь некоторые кузнецы Нордмара, которые передавали свои знания из поколения в поколение, держа в секрете от остального мира. Всё это привело к тому, что даже король не мог позволить себе доспехов целиком из магической руды. Это было и к лучшему, потому что легенды гласили, что от ношения такой брони люди теряли рассудок. Лишь крепкие духом могли достаточно долго противиться силе, скрытой в этом металле, чтобы использовать артефакт и не лишиться разума. История сохранила упоминание лишь об одних настоящих магических доспехах, но никто не знал, где они находятся, и сохранились ли вообще.

Что же касается плана Диего, то он звучал вполне реалистично. И хотя охрана складов и была усилена одним паладином в дополнение к паре стражников, которые там стояли обычно, всё равно стены и двери портовых складов не отличались крепостью, и можно было придумать другой путь, чтобы проникнуть туда не через парадный вход. Без руды, маги вряд ли смогут использовать своё бесчеловечное заклинание, и будут, как минимум, вынуждены ждать следующей партии, что, в свою очередь, даст время придумать, как им помешать. Война с орками – это, конечно, серьёзно, но превращать людей ради этого в рабов — перебор.

Да, ну и в дельце я ввязался! Но теперь уже было поздно идти на попятную, надо было думать раньше, когда на это давалось время.

– А что насчёт генерала? – спросил я

– Лучшее, что мы можем сделать для него в настоящий момент – это выиграть время, чтобы он не оказался вечным заключённым в шахтах. Пытаться добиться большего – сейчас чистое самоубийство. Он охраняется даже лучше, чем руда – на площадь его выводили в сопровождении четырёх паладинов и мага, чтобы исключить саму мысль о побеге. Пробраться к нему в тюрьму мы не сможем, да и охрана, скорее всего, там тоже усилена.

Мне оставалось лишь согласиться с доводами Диего.

– Кроме нас двоих кто-то ещё в деле? – спросил я.

– Да, человек, который помог раздобыть всю необходимую информацию о происходящем. Я не могу пока назвать тебе его имя, но имей в виду, что делить руду в случае успеха, будем на троих. Но не обольщайся раньше времени – мы не сможем продать добычу быстро. В случае успеха, о чём ещё рано, конечно, говорить, придётся выждать, пока всё уляжется, и даже тогда всё равно часть выручки уйдёт посредникам. Но другого выхода нет, если мы хотим остаться при своих головах. Поэтому я и не стал сразу говорить о дележе, лучше считай пока, что всё это вопрос идеи, а не денег. Хотя, честно признаюсь, что гора руды у меня самого не выходит из головы.

– И какой наш следующий шаг? – Диего был лидером операции, поэтому я задал этот вопрос.

– Нужно осмотреться в порту. Походи около складов, только так, чтобы тебя не заметили. Лучше придумай какое-нибудь прикрытие, не слоняйся просто так – если тебя заметят стражники, то наверняка что-нибудь заподозрят. Сейчас все напряжены, могут придираться даже к мелочам. Советую обратить внимание на задний двор, окна и крышу. Когда закончишь, не предпринимай ничего самостоятельно. По моим данным, сегодня весь день маги будут в городе, делая необходимые приготовления и отдыхая после морского путешествия. Встретимся в таверне «К весёлой маске» в шесть часов вечера. Я пока продолжу собирать информацию – она сейчас ценнее всего. Удачи тебе, и будь осторожней. Да, и не забудь заплатить за пиво! – Диего поднялся и пошёл к выходу.

Я посидел в трактире ещё несколько минут, обдумывая услышанное, потом оплатил счёт и вышел. Дело вырисовывалось крайне интересное. Как и любой мальчишка, я с детства мечтал о подвигах, и вот теперь мне представилась возможность спасти людей от уготованной им злой судьбы. Как же суровая реальность отличалась от фантазий! Не было ни орд злобных дикарей, ни чудовищ, угрожающих жизни мирных жителей или похищающих красавиц. Вместо этого я должен был стать воришкой, пойти против указов короля и прятаться в тенях, словно наёмный убийца. Нет, в этом деле не было никакой романтики, но зато впервые в своей жизни я мог сделать нечто значительное, что-то за гранью простой обывательской рутины. Пусть даже никто об этом не узнает и не скажет спасибо.

Прежде чем решать, как поступить дальше, нужно было провести разведку возле складов. Было уже часа два после полудня, так что мешкать не стоило. Для начала, я пошёл домой и переоделся в свою самую изодранную рабочую одежду, чтобы не привлекать к себе внимания в порту, где мало кто из грузчиков или моряков отличался опрятным видом. На очередного оборванца стража не обратит внимания, а вот охотник, слоняющийся у моря вызовет подозрения. Склад, с которого загружались королевские суда, в порту был один. Мне предстояло выяснить, в какой части здания хранится руда. Помимо неё, там будет множество других товаров, в том числе обычного железа, которое добывали в долине, как побочный продукт. Я подошёл к куче ящиков недалеко от склада и облокотился на них, делая вид, что остановился передохнуть или жду кого-то.

Склад представлял собой деревянное одноэтажное здание с черепичной крышей. Окон почти не было — они не требовались. Лишь одно было возле входа – в тамбуре, где сидел дежурный с журналом, в котором отмечалось, кто грузит товар, что и в каком количестве унесли и принесли. Естественно, стражники знали всех рабочих в лицо, никаких особых пропусков не использовалось. Сегодня погрузочных работ не было, поэтому можно было видеть, как двое охранников играют в карты. Главная дверь была закрыта, и, готов поспорить, открывалась с таким скрипом, что проскользнуть, не обратив на себя внимания, не представлялось возможным.

Осмотревшись ещё немного, я заметил, что являюсь не единственным следящим за складом. На большой коробке у причала боком ко мне сидел человек в тёмном плаще, под которым трудно было разглядеть фигуру. Приглядевшись внимательнее, я всё же заметил, что через складки одежды выпирает рукоять меча. Видимо, незнакомец не хотел привлекать к себе лишнего внимания. Вспомнив слова Диего, я решил, что это, скорее всего, паладин, оставленный наблюдать за складом. Что ж, если он караулит около парадного входа, мне крупно повезло, потому что именно тут я как раз и не собираюсь входить. Хуже было бы, если бы он нёс вахту, сидя прямо на ящиках с рудой.

Присутствие наблюдателя означало, что не стоит тут больше задерживаться, ведь на меня уже могли обратить внимание, хоть и не подавая виду. Кроме того, теперь я не мог просто так обойти склад вокруг – там не шло никаких проходных дорог, и моё поведение вызвало бы подозрения. Пришлось искать другой путь, я двинулся в сторону портового кабака, где мы разговаривали с Диего, и свернул на соседнюю улицу, которая шла почти параллельно набережной. В основном здесь располагались бедняцкие лачуги с покосившимися стенами и дырявыми крышами, так что и улицей этот район было назвать сложно. Протиснувшись между почти вплотную стоящими хижинами и испачкавшись в мокрой грязи, я всё же смог пробраться к задней стороне склада. С набережной меня не было видно, так что можно было не волноваться о паладине, если, конечно, ему не придёт в голову сделать обход периметра.

Результат моих наблюдений был не утешительным: с этой стороны склад представлял собой практически неприступную стену. Брёвна первого этажа были плотно подогнаны друг к другу, а несколько окошек было только в верхней мансардной надстройке, до которой было метра четыре высоты. Не слишком много, но в одиночку и без специальных инструментов туда не взобраться. Окна были без стёкол, но зарешечены. Было ясно, что влезть на склад можно только вырвав железные прутья.

Я продолжил осмотр, изучив торцы здания. С одной стороны был пустырь, а с другой стоял другой дом, в котором располагалось ещё одно портовое увеселительное заведение – бордель. Он был двухэтажный, с пологой двускатной крышей. Между зданиями было всего метра четыре и, если разбежаться, можно перепрыгнуть с одного на другое. Пока я стоял в размышлениях, из-за угла показалась фигура в плаще. Чёрт! Паладин, похоже, взялся за дело всерьёз и не побрезговал обходом. Мне нужно было быстро делать ноги, чтобы не столкнуться с ним лицом к лицу. Я решил притвориться пьяным и неровной походкой двинулся в сторону улицы, с которой вышел. Для достоверности пришлось один раз опрокинуться на четвереньки. Я добрался до заветной улицы, и только теперь решился мельком обернуться – человек в плаще смотрел вслед. Это было ожидаемо, но он всё же ни о чём не догадался, раз не окликнул меня.

Охрана осуществляла периодические обходы, значит, задача существенно осложнялась, а вариант с крышей становился самым предпочтительным – лёжа на ней, можно было укрыться от любых наблюдателей, находящихся возле стен. Если обходиться без альпинистского снаряжения, нужно было придумать, как попасть на кровлю борделя. Было несколько вариантов, как это сделать. Первый – зайти в бордель, поздороваться и сказать – «пустите меня, пожалуйста, на крышу, мне очень надо!». Такой способ мне явно не подходил. Остальные варианты были куда сложнее. Либо нужно было действительно пройти через бордель, не привлекая внимания, либо забраться на его крышу по стене или с другого дома. К сожалению, рядом не оказалось строений достаточной высоты, а значит, последний вариант отпадал… Пытаться влезть на крышу прямиком, используя верёвку с “кошкой” тоже не стоило – в борделе всегда было полно народу, да и окон достаточно, пусть даже по понятным причинам занавешенных. Приставная лестница не подходила по тем же причинам.

Вариант с крюком мог подойти для самого склада, но рыболовные якоря для этого не годились, так как были слишком тяжелы. Можно было поискать крюк для развешивания мяса, но он бы вряд ли выдержал мой вес – такие крепкие изделия были только на скотобойнях. Заказывать “кошку” на заказ означало сразу выдать себя с потрохами. Ко всему прочему, я не был уверен, что смогу удачно и достаточно тихо забросить верёвку на крышу. Лестница же была слишком заметна и опасна из-за наличия патруля. Я перебирал в голове различные варианты действий, но не мог придумать ничего стоящего – надежда оставалась лишь на находчивость Диего.










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 216.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...