Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Нормализация французского национального письменно – литературного языка.




· До 17 века еще не существовало строго фиксированных общеобязательных правил употребления письменно – литературного языка. И в 17 веке остро встает вопрос нормирования литературного языка, т. е. возникает необходимость установить и зафиксировать такую его письменную и устную форму, которая являлась бы образцовой и общеобязательной.

· В 16 веке, в связи с развитием абсолютизма, Париж становится крупнейшим культурным центром страны. В Париже начинают создаваться салоны, где собирались литераторы, писатели, поэты, художники, излюбленной темой которых были вопросы, связанный с литературой и языком.

· В первой половине 17 века было характерно увлечение поэзией легкого жанра, в театре наибольшим успехом пользовалась комедия.

· Развитие грамматической науки привело к необходимости окончательного установления и фиксации произносительных и грамматических норм фр языка.

· Крупнейшими теоретиками 17 века были Франсуа Малерб и Клод Вожла.

Франсуа Малерб:

1) Малерб изучал употребление языка в образованных слоях парижского общества.

2) Ставил перед собой задачу исправить язык поэзии. Но однако, они установил правила, которые относились не только к поэтической речи, но и к общелитературному языку.

3) Он выдвинул три требования: язык должен быть правильным, ясным и понятным.

4) Принцип Малерба отражен в его замечаниях на книгу стихов поэта Депорта. Малерб считал его язык неясным и тяжелым.

5) Малерб установил правила употребления артиклей, согласования частей речи, употребления времен и наклонений, правила порядка слов.

6) Малерб требовал сокращения поэтического словаря: в высокой поэзии не должны употребляться технические, медицинские термины, слова, которые относятся к названиям человеческого тела (estomac), грубые слова (cadavre,serf), народные выражения (faireconte, gagneraupied).

7) Малерб порицал архаизмы (esclaver, grever), так как они могли быть непонятны.

8) Он был против диалектизмов и заимствованных слов.

· Популярность Малерба быстро росла. Появляется новое направление «пуризм» (pure – «чистый»).

· Однако у него были и противники: писатель Камюс, Ле Жар Де Гурне (выступала против принципа нормирования литературного языка).

· 1635 – по инициативе Ришелье была создана Французская академия (члены – дворянская интеллигенция), которая ставила перед собой различные задачи: создать риторику, поэтику, грамматику и словарь. Однако издание риторики и поэтики так и не было осуществлено, а грамматика была издана Академией лишь в 1932 – 1934 гг. Таким образом вся деятельность Академии свелась к работе над составлением толкового словаря. Однако работа шла медленно и только в 1694 году было выпущено первое издание академического словаря. Это был словарь, отражавший тот запас слов, который употреблялся в кругу дворянской интеллигенции Парижа.

· Складывается «аристократический пуризм», против которого выступил один из членов академии Антуан Фюретьер (автро «Romanbourgeois»). Он считал, что лексикографический словарь Академии должен отражать все богатство лексики французского национального языка. Он начал работать над собственным словарем, но был исключен из академии. Илишьпослеегосмертив 1690 годуегодрузьяиздалиего «Dictionnaireuniversel, contenantgénéralementtouslesmotsFrançois tant vieux que modernes».

· Возникает стремление создать язык, который отличался бы от языка народа, что привело к образованию классового жаргона и так называемого прециозного стиля в литературе (précieux - изысканный): например, вместо lesdentsупотреблялось «l’ameubleumentdebouche), вместо l’eau–l’élémentliquide».

 

Клод Вожла.

1) Главная задача – нормирование французского общелитературного языка.

2) Основным критерием, которым он руководствовался при установлении образцовой нормы, являлось «bonusage» - наиболее правильное употребление языка.

3) Образцовое употребление он искал в разговорной литературной речи образованных людей придворного общества.

4) Кроме того он обращается к произведениям писателей, то есть к письменно – литературному языку (он обращался к Амьо, Малербо, Бальзаку, Вуатюру).

5) При установлении «bonusage» Вожла встречался со случаями бесспорными «usagedéclaré» и спорными «usagedouteux».

6) Вожла пришел к выводу, что в произведениях лучших писателей обычно употребляется «bonusage». Исключением является лишь стиль бурлеск, где употребляется «mauvaisusage».

7) Все свои наблюдения над языком Вожла изложил в своем труде «Remarquessurlalanguefrançoise» 1647 года (вошло 549 замечаний).

8) Главным противником Вожла был Ла Мот Ле Вайе, который оставался приверженцем старой школы и находился под влиянием латинской традиции.

· В конце 17 века во Франции наблюдается упадок абсолютной монархии. Придворное общество теряет свой авторитет и перестает служить критерием высшей культуры. Крепнувшая буржуазия несла новую прогрессивную идеологию, выразителями которой были просветители.

· В литературе усиливается критика существующего строя.

· Крупнейшими представителями фр Просвещения были: Вольтер, Монтескье, Дидро, Руссо.

· Расширяется сфера употребления разговорного литературного языка.

· В 18 веке теоретики языка – Дюкло, Фроман, Д’Оливе, Дюмарсе продолжали работу по уточнению норм письменно – литературного языка.

· В 18 веке утверждается мнение, что в произведениях классической литературы французский язык достиг своего совершенства. Было решено переиздавать эти произведения и снабжать их соответствующими комментариями и указаниями в области лексики, морфологии, синтаксиса. Однако работа так и не была закончена, так как некоторые конструкции и слова, употребляемые в 17 веке писателями, устарели.

· Исследования в области грамматического строя языка подчинялись логике, грамматика становилась все более абстрактной; логикой занимались больше, чем конкретными явлениями самого языка. Появляется рационалистическая грамматика, считалось, что употребление языка должно подчиняться разуму и традиции.

· В лексикографической работе Академии произошел большой сдвиг – уменьшились ограничения словарного состава. Согласно рационализму каждое слово, которое является средством передачи мысли, допустимо в литературном языке.

· Члены Академии все время пытались создать неологизмы. Таким образом в словарь, изданный в 1762 году, было включено более 5000 новых слов (по сравнению со словарем 1740).

· Дидро и Д’Аламбер издают Французскую Энциклопедию.

· Было признано три основных стиля: высокий (élevéousoublime), средний (moyenoumediocre), простой (simpleouburlesque).

· В 18 веке латинский окончательно перестает употребляться в поэзии.

· В 18 веке французский лит яз начинает распространяться и за пределами Франции. Фр становится языком международной дипломатии и торговли.

· Во время Великой Французской революции теория «аристократического пуризма» отбрасывается, и письменно лит яз освобождается от всех ограничений в области словарного состава.

· 1789 – Академия переименовывается в Национальный Институт и издает словарь, в который вошло 336 слов, созданных в период революции.

· Встает вопрос о необходимости единого языка нации. Во главе этого направления встал аббат Грегуар. Он написал циркулярное письмо во все департаменты с просьбой дать ответ о состоянии говоров и распространение фр языка. Получив ответ, он написал доклад Конвенту, в котором он говорил о том, что лишь в центральных департаментах говорят только на фр.

· Из южных провинций приходили сведения, что обучение стоит на очень низком уровне. В 1793 был опубликован декрет об образовании начальных школ, в которых должен был изучаться французский язык.

· Проводником распространения литературного языка среди сельского населения были революционные войны и всеобщая воинская повинность: мужчины, попадая в армию, обучались нормам лит яз и, возвращаясь в деревню, распространяли их среди населения.

· Единство норм национального языка окончательно утвердилось в конце 19 века, когда в 1896 во Франции было введено обязательное всеобщее начальное образование.










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 369.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...