Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Разновидности рассуждения: доказательство, собственно рассуждение и объяснение.




Объяснение-конкретизация изложенного содержания.

2. Научный стиль.

Доминантами научного стиля являются точность, логичность и обобщенность. Лексический уровень. Более 70% лексического состава приходится на термины. Термины делятся на межнаучные, заимствованные, узкоспециальные. 1. Межнаучные используются во всех областях знаний, например, система, метод, элемент. 2. Заимствованные одной областью знаний из другой путем метафорического переноса или расширения значения. Например, точка в предложении и в геометрии. Или же управление в правоведении и в лингвистике. 3. Узкоспециальные. Только в одной области знания. Например, штамп вируса. Или в лингвистике фонема. По количеству узкоспециальных терминов можно заключить имеем ли мы дело с научным или научно-популярным подстилем.

В научном подстиле термины не разъясняются (исключение составляют авторские, рабочие и условные термины).

В научно-популярном подстиле узкоспециальные термины единичны. В научном стилей действует принцип количественной эквивалентности (он предопределите использование в тексте только одного из возможных синонимичных или паронимичных терминов), например, либо приставка либо префикс, но не употребляем разные термины. В научных текстах используется также неспециальная лексика общенаучного употребления. К ней относятся имена собственные, также название мыслительных процессов (полагать,заключить) и названия элементов научного поиска,например, гипотеза, дискуссия. Третья группа слов-упаковочный материал, то есть различные связующие слова, например, следовательно, поэтому, иначе, а также очень ограниченный круг эмотивной лексики (глубого проник, большая практическая ценность, уникальный эксперимент+интернациональная лексика-проблема, метод, дискуссия).

Фразеологический уровень. Сложные термины-восклицательный знак, сердечная недостаточность. Модели каркасы-устойчивые словосочетания с отдельными заменяемыми элементами, например, в автоматически режиме их грамматическое оформление таких моделей каркасов регулярно воспроизводится, например предлогом В.+фразеологизмы (латинской, реже итальянские).

Словообразовательный уровень. В научном стиле он функционально больше нагружен, чем в других подстилях. Внутри термина системы за суффиксом закрепляется целое значение терминов. (ит-воспаление-минингит).

Различные морфологические способы словообразования используются для образования терминов от уже имеющихся терминов, например, культивация-рекультивация.

Морфологический уровень. Морфологические средства подчинены формированию одной из главных характеристик стиля-обобщенности.

Синтаксический уровень. Средства синтаксического уровня направлены на создание логичности.

Жанры научного текста. Жанры делятся на 5 подстилей: собственно научный (академический), научно-деловой или научно-информативной, научно-справочный, научно-учебный, научно-популярный. К жанрам академического подстили относится монография, статья, диссертация, рецензия, доклад и тезисы.

Научно-деловой стиль представлен в патентных описаниях, инструкциях по эксплуатации техники или же по применению медицинского препарата. Его жанрами являются реферат и аннотация. Выделяют репродуктивные и продуктивные типы рефератов. Продуктивные еще называются информативными, аналитическими, индикативными.

К репродуктивным типам рефератов относят: реферат-конспект, реферат-резюме. К продуктивным: реферат-обзор, реферат-доклад.

К жанрам научно-учебного подстиля относятся: лекция, учебник, конспект.

К научно-справочник подстили относятся словари и справочники. Их структура определяется их содержанием.

Научно-популярный подстили представлен очерком, популярной статьей или просветительской лекцией. В этом подстиле используются языковые средства, отнесенные к газетно-публицистическому стилю, а именно: фигуры речи, тропы, бытовые сопоставления. Терминологический парад сводится к минимуму.

3. Публицистический стиль.

Доминантами газетно-публицистического стиля(публицистический) являются сочетание стандарта и экспрессии, полистилизм, общедоступность.

Сочетание стандарта и экспрессии: газета меняла своё стилевое лицо.

Полистилизм-стиль газеты может содержать в себе черты многих других стилей.

Лексический уровень: объективность изложению придают термины(общественно-политические, экономические и другие).

Семантический сдвиг, который наблюдается при использовании терминов(словом демократ называют не сторонника народовласти, как предполагает этимология этого термина, а носителя либеральной идеологии).

Экспрессия обеспечиввется оценочной лексикой(посоюники, радикалы) и разнообразными тропами(политический тяжеловес).

Отличительной чертой публицистичечкого стиля явл его открытость для лексики с любой стилистической окраской. Это и означает полистилизм.

Говорят и стирании барьеров между книжной и устной речью, поскольку законодателем моды стал в наше время не язык художественной литературы, а публицистический стиль, характеризующийся демократизмом.

Фразеологический уровень. Сочетание стандарта и экспрессии ярче всего проявляется в использовании устойчивых единиц. Стандарт обеспечивается употреблением сложных терминов(суверенная демократия), а также клише(цветная революция). Клише-образные выражения, воспроизводимые из публикации в публикацию, пока они не теряют своей образности. В сочетании с разговорными и жаргонными устойчивыми словосочетаниями они создают полистилизм(цены кусаются, новогодний чёс).

Словообразовательный уровень. Экспрессивные морфемы(бабка, коммуняки), сложносокращённые слова(натсболы), оказионализмы(авторские новообразования, которые могут стать общеупотребительными-конвертировать зарплату).

Морфологический уровень. Транспозиция форм наклонения, времени, лица или числа(ударный труд российского пахаря на весенней борозде).

Синтаксический уровень. Фигуры речи(риторическое обращение в сочетании с аллюзией). Полистилизм проявляется на синтаксическом уровне. А именно: книжные сложноподчинённые предложения соседствуют с разговорными структурами.

Текстовой уровень. Сочетание экспрессии и стандарта проявляется на уровне текста в чередовании экспрессивных и стандартных заголовков на газетной полосе(без паники!доллар падает; кому компенсируют вклады сбербанка).

Жанры публицистического стиля.

Выделяются два подстиля: язык газеты и публицистическая журнальная проза. Под устной разновидностью этого стиля понимают публичную политическую речь(например, парламентскую). Особняком стоят такие виды устной публичной речи, как язык радио и телевидения. В них к сочетанию признаков книжной и разговорной речи добавляются экстралингвистические факторы(звуковое сопровождение, зрительный ряд). Особой функциональной разновидностью литературного языка, обнаруживающей близость к публицистическому стилю, является язык рекламы.

Газетно-публицистические жанры делятся на три группы: информационные, аналитические, художественно-публицистические.

Информационные жанры: заметка, корреспонденция, репортаж, информационное интервью, сатирическая заметка и зарисовка.

Аналитические жанры: статья, эссе, беседа, рецензия, аналитическая корреспонденция, аналитическое интервью.

Художественно-публицистические жанры: очерк, фельетон, памфлет.

4. Риторический канон.

Риторический канон: изобретение, расположение, выражение, запоминание, выступление. Общие места и их виды.

Этапы подготовки устного публичного выступления:

-докоммуникативная фаза: изобретение, расположение , выражение, запоминание

-коммуникативная фаза: выступление

посткоммуникативная фаза: анализ удачных и неудачных моментов в произнесённой речи

Изобретение-на этом этапе определяют тему выступления. Тема должна отличаться частичной новизной. Оратор должен предусмотреть изюминку(новый поворот старой темы или личностное видение проблемы). Затем выбирается система понятий, в которых будет осмысляться данная тема. Эта система понятий разработана ещё античной риторикой и известна под названием Теория общих мест.

Общие места-общие точки зрения, с которых могут быть рассмотрены все сюжеты и объекты речи.

Нужно рассказать о зависти. Сначала выбираем топ-определение и даём определение зависти. Топ-целое части. Выделяем разновидности зависти: чёрная и белая. Топ-сопоставление: чем они различаются и чем похожи. Топ-причина и следствие: как возникают и как научиться избегать чёрной зависти.

Таким образом изобретение-это традиция развития мысли о предмете. Важно отобрать топы с учётом коммуникативных намерений. Намерения могут быть двух типов: убедить или пленить. Исходно это было описано в топиках Аристотеля, Цецерона, Ломоносова.

Топы различаются своей природой. Они могут иметь логическое, психологическое или лингвистическое основание.

-Логические общие места.

1.В частности, род и вид. Часто представлен в определениях(роза-содовое растение, её дикой разновидностью является роза-ругоза, известная всем как шиповник).

2.Целое и части. Описание частей.

3.Признаки, качества, функции.

4.Признаки можно расположить в виде антитезы.

5.Сопоставление и противпоставление: Эта птица напоминает чучело.

6.Причина и следствие. Один из главных топов, на котором держится рассуждение.

7.Пример и свидетельство. Примеры делают речь запоминающейся, а свидетельство-это различные цитаты, а также пословицы и поговорки.

8.Имя-обращение к происхождению иди смыслу слова, называющего предмет речи.

-Психологические общие места опираются на знание психологических особенностей человека(например, если нечто делают ради определённой цели, то, добившись этой цели, не совершают поступков, которые могли бы вернуть к необходимости повторить всё сначала).

Совет: Если нет веских аргументов, попытайтесь вывести оппонента из себя мелкими придирками и несправедливыми нападками-он потеряет нить спора и начнёт возражать невпопад, что убедит аудиторию в вашем преимуществе.

-Лингвистические общие места связаны с истолкованием терминов в нужном оратору смысле.

К общим местам помимо мыслительных категорий и смысловых связей относятся также аксиомы, способы доказательства, идеи, закреплённые в образцовых текстах и пригодные для воспроизведениях в речах любого типа. (демократия-не идеальное устройство общества, но ничего лучше человечество не придумало).

Расположение. Совокупность идей важно расположить таким образом, чтобы она оказывала на слушателей максимальное воздействие. Композиция текста и решает эти задачи.

Выражение-это этап обличения мысли в слова. Учитываются особенности ситуации общения. В частности, характер аудитории.

Большое влияние на выбор языковых средств оказывают личные вкусы говорящего.

Выбор "цветов" красноречия-экспрессивных средств.

Запоминание. Для запоминания речи используются: чтение вслух, репетиция произнесения перед зеркалом, составление карточек, рассказ основных идей родственникам или друзьям.

Произнесение-коммуникативная фаза. Это самый важных этап, от которого зависит успех или неуспех речи. Оратор должен знать о каналах речевого воздействия. Каналы:

-вербальный(языковой)-сама речь

-невербальный(неязыковой)-визуальный(мимика, жесты оратора, его перемещение по аудитории и т.д.), аудиометрический(интонирование речи, паузирование, ритмомелодика, темп)

-суггестивный(ценностные ориентиры оратора, его настроение, смена чувств, степень искренности, увлечённость темой), а также применение скрытых средств воздействия на аудиторию вроде 25ого кадра. Изобразительные средства(слайды, плакаты, графические изображения).

Произнося речь, необходимо одновременно наблюдать за реакцией аудитории, корректировать речь в зависимости от этой реакции. Импровизация требует искренности, хорошего знания предмета, но в ней нередко используются домашние заготовки.

Посткоммуникативная фаза-можно каким-то образом узнать, что о твоей оечи гвоорят. Подслушать, проанализировать критические отзывы, узнать, что понравилось.

5. Официально-деловой стиль.

Официально-деловой стиль.Основные подстили.Языковые и жанровые особенности.

Официально-деловой стиль входит в книжную функционально-стилевую сферу и отличается высокой степень кодифицированности языковых средств.

Доминанты офиц-дел стиля-точность, безличность, стандартность, императивность.Им прдчинен выбор Зыковых средств на всех уровнях.

1. Лексический уровень.Ядро о.д стиля-стиль гос документов.лексические средства, кот исключают возможность произвольного мли двойственного истолкования.Отсюда использование терминов-бюджет, активы, юрисдикция.Высокая степень терминологичности лексики обеспечивает точность.Поскольку в любой терминологической системе различи морфем в словах значимы, в одном тексте о.д.стиля мы можем найти немалое количество паронимов.В бюджетном кодексе-плата и платеж.Особое внимание-распределение исконной и заимствованной лексики.Поскольку о.д.стиль составляет ядро государственного языка, то когда речь не идет о терминах, предпочтение в нем должно отдаваться исконным словам.На деле в одном документе можно втсретить и исконно русское слово и его иноязычный синоним.Нередко соседство русско и заимствованной лексики объясняется специализацией заимствованных слов.Например, гос.запасы и резервы.Официально-деловой стиль противопоставлен деловой речи по зарактеру использования синонимичных средств.В разговорной речи выбирается самый распространенный синоним.В деловой речи выбирается стилистически окрашенный синоним.

Безличность стиля достигается путем запрета использования

Языковой стандарт на лексическом уровне проявляется в использовании В делопроизводственном подстиле универсальной лексики, способной в разных контекстах наполнятся разными значениями.

2. Фразеологический уровень

В создании терминологической системы делового стиля учавствуют сложные термины-фразеологические выражения.Обособленное имущество.Широко употребляется различные кохлише и стандартные формулировки.Например, его превосходительсву господину.

3. Словообразовательный уровень.

Встречаются слова, образованные по устаревшим словообразовательным моделям.

4. Морфологический уровень

Значительное преобладание имени над глаголом, что придает текстам статичность.Глаголы заменяются отглагольными существительными.В том числе с отрицанием( неиспользование).Большое количество производных предлогов в области чего-либо.Размеры указываются с использованием предлога в.(бригада в 10 человек).личные формы глагола испольщуются в основном в настоящем времени.Инфинитива в пять раз больше, чем других форм глагола, поскольку инфинитив учавствует в выражении модальности.

5. Синтаксический.

Запрет на экспрессивные синтаксические структуры.Используется исключительно прямой порядок слов.Точность деловому тексту обеспечивает ряды однородных членов.Избыток отглагольных существительных приводит к появлению словосочетаний, в которых каждое последующее слово стоит в том же падеже, что и предыдущее, от которого оно зависит.Пример:Приступили к реализации системы мер развития инновационной деяенльности вузов(нанзование падежей)

В обыденной речи это оценивается как нарушение нормы, а в деловых текстах это является нормой.Логичность обеспечивается рубрикацией-вынесение каждого члена перечислительного ряда в отдельную строку.

Жанры официально-делового стиля.

Три подстиля:

1. Юридический

2. Делопроизводственный

3. Дипломатический

Каждый подстиль имеет устоявшуюся систему жанров.

Жанр-форма текстов, которая характеризуется устойчивыми чертами, зависящими от специфики реализуемого замысла, которая также характеризуется типом представления содержания адресату, наличием или отсутствием отличитеьнвх композиционно-речевых признаков.

Юридический подстиль включает: закон, указ, постановление предписание, ходатайство, исковое заявление, приговор и др.

Жанры дипломатического подстиля:конвенция, соглашение, меморандум и т.д.Они в высшей степени стандартизованы, поскольку подчинены особому дипломатическому каноны.

Жанры делопроизводственного подстиля делятся на:

1. Документы для внутреннего пользования(приказ, протокол, акт, докладная записка, объяснительная записка,автобиография и заявление)

2. Документы для внешнего пользования

Вторая группа включает простые и деловые письма(просьба, благодарность, приглашение и др) и контактные документы(запрос, оферта, договор и рекламация).

Жанровые особенности.

Максимально унифицирован образец-матрица-группа жанров, для кот сощданы бланки так, что от составителя текста требуется вписать только отдельные слова.Более свободен образец-модель-группа жанров, для кот задется набор основных содержательных параметров и их последовательность. К этой группе относятся заявление.Основыне элементы заявления:

1. Адресат

2. Адресант(отправитель)

3. Наименование документа(заявление)

4. Основной текст

5. Дата (день месяц год,годмесяц день(запад))

6. Подпись

Менее всего регламентирован образец-схема.Для этой группы жанров задана только шапка.Например, автобиография.А основной текст в свободной форме дается.

Официально-деловой стиль относится к книжной функционально-стилевой сфере, он имеет устную разновидность.В ней выделяется такой жанр как деловая беседа( в быту-переговоры).

К устной разновидности офиц-дел. Стиля относится деловой телефонный разговор.

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-31; просмотров: 184.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...