Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Основная функция слова. Лексическая сочетаемость. Полисемия.Стр 1 из 7Следующая ⇒
Особенности устной и письменной речи. Основные качества речи. Письменная и устная формы речи имеют свою специфику, свои структурные и стилистические особенности. Устная речь – это живая речь, которая создается в момент говорения, может быть, спонтанно, на глазах у всех. Это – творимая, произносимая речь. Письменная речь – в основном книжная речь. Устная и письменная речь различаются не только в способе существования (звуки-знаки), в предназначении, но и по авторству (один или два непосредственных участника), по уровню подготовленности, ограниченности во времени, вербальности-невербальнсоти, развернутости, по степени заданности, регламентированности и характеру нормированности. Основные качества речи: - Содержательность речи - Точность речи - Понятность речи - Чистота речи - Выразительность речи - Богатство и разнообразие речи
Понятие культуры речи. Культура речи юриста. Культура речи в значительной степени обусловлена культурой мышления и сознательной любовью к языку. От точности мышления зависит выбор средств выражения, неточность же выражения ведет к фактическим ошибкам. Поэтому каждый говорящий в какой- то мере задумывается не только над тем, что он говорит, но и как говорит. Основным критерием культуры речи считается нормативность, которая включает в себя точность и ясность, правильность, чистоту речи, то есть отсутствие в ней диалектных, просторечных слов, узкопрофессиональных выражений, неуместно употребляемых иноязычных слов. Профессия юриста требует не только высоких нравственных качеств и профессионального мастерства, но и широкого общего образования. Юрист выступает в различных коммуникативных ролях: составляет законопроекты, ведет деловую переписку, ему приходиться писать протоколы допроса и осмотра места происшествия, различные постановления, обвинительные заключения, исковые заявления, приговоры и определения, договоры и соглашения. Юристу приходиться сталкиваться с людьми самых разнообразных профессий и различного уровня культуры. И в каждом случае необходимо находить нужный тон, слова, аргументирующие и грамотно выражающие мысли. От того, насколько точно понимают эти лица речь юриста, подчас зависит содержание их объяснений и показаний.
Нормы литературного языка. Особенности русского произношения и ударения. Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) - это правила использования языковых средств в определенный период развития литературного языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма - это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).
Характеристика стилевой системы языка. Внутристилевые черты официально-делового стиля. Характеристика законодательного (юридического) подстиля. Издавна главные функции официально-делового стиля заключались в обслуживании деловой речи в процессе общения между государствами и администрациями предприятий и организаций. Относясь к книжной группе лексических средств, он реализуется в приказах, указах и распоряжениях, законах, актах и справках, в деловой переписке и текстах удостоверений и доверенностей. Перечислять можно бесконечно, но лучше уделить внимание внутригрупповой лексике, которая и образует подстили официально-делового стиля. Их всего три: дипломатический, законодательный и управленческий. Всех их объединяет точность и детализированность изложения мыслей, стандартные языковые обороты и клише, а также предписывающий характер изложения, обязывающий к исполнению. А различаются они, как видим, областью применения. Рассмотрим подстили официально-делового стиля подробнее. Дипломатический подстиль употребляется в международных документах, когда оформляются договоры, соглашения, коммюнике, конвенции и т. д. Особенность этой группы лексики заключается в том, что языковые средства, используемые в устной речи, практически не применяются. Главная сфера обслуживания – политическая. Законодательный подстиль – это лексика, употребляемая при написании законодательных актов, правительственных указов, гражданских и уголовно-процессуальных документов общегосударственного значения. В этом случае возможна устная форма речи – судебная. Документы этого подстиля однообразны и стилистически очень похожи друг на друга. В большом количестве применяется юридическая терминология, даже эмоционально-экспрессивные слова приобретают характер термина.
Основная функция слова. Лексическая сочетаемость. Полисемия. Слово - это основой элемент системы языка, носитель определенного значения. Как структурно-семантическая единица, оно служит для именования предмета, выделяет признаки, действия, отношения действительности, объединяет объекты в известные системы, кодирует человеческий опыт. Слово выполняет функции предметной отнесенности, принимая форму существительного, глагола, прилагательного или связи. Это решающий признак слова, благодаря которому мир удваивается, он позволяет мысленно оперировать с предметами даже в их отсутствие. Человек получает в свое распоряжение и мир образов, объектов и качеств, тем самым слово является нам особой формой отражения действительности. Лексическая сочетаемость. Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо еще учитывать особенности лексической сочетаемости слов, т.е. их способности соединяться друг с другом. Так, «похожие» прилагательные длинный, длительный, долгий, долговременный, продолжительный по-разному «притягиваются» к существительным: длительный период, продолжительный период (но не длинный, долгий, долговременный период); долгий путь, длинный путь;продолжительные сборы, долговременный кредит. Нередко слова с одинаковым значением могут иметь разную лексическую сочетаемость (ср.:истинный друг - подлинный документ). Полисемия (из гр. poly - много, sema - знак) означает способность слова иметь одновременно несколько значений. Явление полисемии, или многозначности, относится к числу важнейших проблем семасиологии и постоянно находится в центре внимания лингвистов.
|
||
Последнее изменение этой страницы: 2018-05-31; просмотров: 369. stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда... |