Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
II Лексические средства (тропы)Стр 1 из 2Следующая ⇒
Синтаксические нормы и их нарушения. Языковые единицы функционируют в определенных стилях, при этом многие из них устойчиво закреплены за функциональными стилями и служат их приметой. Например, надлежащий, истец, ответчик, отозвать являются частью юридического стиля. Прикрепленность языковых единиц (приставок, суффиксов, слов, фразеологизмов, морфологических форм и синтаксических конструкций) к определенной стилевой системе создает их стилевую окраску. (Типы: книжная, разговорная, нейтральная) Употребление языковых средств в соответствии с законами жанра, особенностями функционального стиля, а также с задачами общения регулируется стилистическими нормами. Немотивированное употребление в тексте слов другой стилистический окраски ведёт к возникновению стилистических ошибок. Деепричастные обороты встречаются в деловой речи достаточно регулярно, причем некоторые авторы деловых текстов даже злоупотребляют ими. 1. При использовании деепричастных оборотов следует твердо помнить, что в русском языке (в отличие от английского и французского язаков) называемое деепричастием действие искони обозначает действие подлежащего. 2. Употребление деепричастного оборота возможно в безличном предложении при инфинитиве, потому что в таких предложениях нет ни грамматического ни логического подлежащего, например: Редактируя рукопись, нужно учитывать правданные особенности авторского стиля. 3. Деепричастный оборот не употребляется: · Если действие, выраженное сказуемым и действие, выраженное деепричастием, относятся к разным лицам. Нельзя сказать Работая полряд десять часов над отчетом в душной комнате, у меня закружилась голова. Следует: Когда я работал подряд десять часов над отчетом в душной комнате, у меня закружиласьголова.
20 вопрос А)Понятность речи - это синтаксически правильное построение предложений, а также применение в соответствующих местах пауз или выделения слов с помощью логического ударения. Пример Казнить, нельзя помиловать логичность речи – это одно из коммуникативных качеств речи, отражающее соответствие логического построения текста замыслу автора. Логичная речь воспроизводит структуру мысли. Виды логичности речи: Предметная– соответствие реальной действительности: Я помню одно произведение (не помню его названия), но о нем расскажу. В словах Чацкого звучит нотка безумства, но это безумство обдуманное и осмысленное. Понятийная – логичное развертывание мысли: Дым сигарет с ментолом пьяный угар качает. Писатели четко понимают содержание смысла цели своей жизни. Б) обьяснение слов Возможно с помощью : 1.Толкование (разъяснение) слова в словарных статьях толковых словарей. Наибольшее количество — 200 000 слов — содержится в знаменитом четырехтомном «Толковом словаре живого великорусского языка», составленном В. И. Далем полтораста лет назад. 2. Подбор синонимов: радость — веселье, оживление, праздник, торжество, ликование. 5. подбор антонимов грубый- вежливый, деликатный, учтивый, ласковый, нежный Подбор однокоренных слов сожаление -жалость,жалеть, безжалостный, пожалеть. 24.Выразительность (красота) речи– это очень многоплановое понятие, это совокупность особенностей речи, поддерживающих внимание и интерес у слушателей. Выразительность опирается на богатство, достигается употреблением в речи выражений, избегающих обыденности, неожиданных оборотов. Пример Тропы — слова и выражения, употребленные не в обычном, прямом значении, а в переносном смысле. В основе тропа лежит сопоставление явлений, сходных по каким-либо признакам или каким-либо образом связанных, соотносящихся между собой. К тропам относятся: метафора, метонимия, синекдоха, аллегория, сравнения, эпитеты. I Фонетические средства (фоника) 1. Аллитерация— повторение согласных; усиливает образность, выразительность речи, её смысловую сторону: - Город грабил, грёб, грабастал. (М.) 2. Ассонанс— повторение гласных; усиливает образность, выразительность речи, её смысловую сторону: Скучно нам слушать осеннюю вьюгу. (Н.) 3. Звукоподражание — слово, передающее звуковое впечатление явления, предмета; имеет иллюстративный характер: Мяуканье, хихиканье, тараторить, дребезжать. Вот дождик вкрадчиво прокрапал (Твард.). 4. Интонация— бывает ораторская, эпическая, разговорная. 5. Ритм— создаёт настроение, усиливает эмоциональные средства; ритм может приобретать насмешливую интонацию, имитировать народную песню и т.д. 6. Паузы — бывают: логические — подчеркивают слово в лексике; — эмоциональные — передают речь неторопливую, взволнованную, объективное повествование. 7. Рифмы— в поэтической речи. II Лексические средства (тропы) 1. Эпитет— образное, художественное определение предмета, действия (чаще выражается прилагательным; может быть существительным, наречием, глаголом); типы эпитетов: общеязыковые (трескучий мороз); народно-поэтические (красная девица); индивидуально-авторские (мармеладное настроение.- Чехов): - Золотая роща. - Заливались весёлые птахи. - Лазурь небесная смеётся. - Гордо реет буревестник. - Поэт — эхо мира. 2. Сравнение— сопоставление одного предмета с другим с целью создания художественного описания первого: - И берёзы стоят, как большие свечки. - Ночь хмурая, как зверь стоокий, глядит из каждого куста. - Хандра ждала его на страже, и бегала за ним она, как тень иль верная жена (П.) — (развёрнутое сравнение, т.е. используется сразу два образа). - Храбрый как лев. (речевой штамп). 3. Метафора— слово, словосочетание, развёрнутое высказывание, в котором содержится скрытое сравнение на основе сходства: - Целый день осыпаются с клёнов силуэты багряных сердец (Н.Забол.) - Отговорила роща золотая берёзовым весёлым языком (развёрнутая метафора, т.е. нанизывание метафор). - Поёт зима — аукает, мохнатый лес баюкает. - Ситец неба голубой. - Поля шляпы (стёртая метафора) 4. Олицетворение— явления, предметы, изображающиеся как живые существа и наделяемые их свойствами: - Звезда с звездою говорит. - Спит черёмуха в белой накидке. - Время бежит. 5. Метонимия— слово, которое употребляется в переносном значении на основе внешней или внутренней связи между предметами, явлениями: - Я три тарелки съел. - Медь не померкла (доспехи). - Молчалины блаженствуют на свете (Гр.). 6. Синекдоха — замена множественного числа единственным, употребление целого вместо части (и наоборот): - Все флаги в гости будут к нам (в значении: государства). 7. Аллегория— иносказание; изображение конкретного понятия в художественных образах (в сказках, баснях, пословицах, былинах): - Хитрость — в образе лисицы, - Мужество и сила — в образе Ильи Муромца. - Красота — в образе Аполлона. 8. Гипербола— преувеличение свойств, качеств. - Я сто раз говорила. - Мою любовь, широкую, как море, вместить не могут жизни берега (А.К.Т.). 9. Литота— преуменьшение свойств, качеств. - В двух шагах отсюда. - Ваш шпиц не более напёрстка (Гр.). 10. Перифраза— пересказ, описательный оборот, содержащий оценку: - Белокаменная столица (Москва). - Унылая пора! Очей очарованье, (осень). - Доктор, доктор, а нельзя ли изнутри погреться мне? (Твард.). — (это эвфемизм — средство для создания юмора). 11. Каламбур— игра слов, юмористическое использование многозначности слов или омонимии: - Взять жену без состояния — я в состоянии, но входить в долги для её тряпок — я не в состоянии (П.). - Мой дорогой, очень дорогой портной (Ч.). 12. Паронимы— слова, близкие по звучанию, но разные по значению; нередко для характеристики персонажа, подчеркивания смысла: - Розыск сбежавшего жениха не обвенчался успехом. - Потоки патоки. - Служить бы рад — прислуживаться тошно (Гр.). 13. Оксюморон— сочетание логически несовместимых понятий: - Убогая роскошь наряда. - Звонкая тишина. - «Горячий снег». 14. Синонимы— слова, близкие по значению; используются для перечислен точности, градации, чтобы избежать тавтологии: - Впереди рисовалась жизнь новая, широкая, просторная (контекстуальные синонимы). - Прошёл месяц. Пробежал второй. Пролетел третий. 15. Устаревшие слова— архаизмы, историзмы; используются для воссоздав исторической обстановки и речи героев, для создания торжественности стиля: - Златой порфирою блистает, покрыта лаврами, глава (П.). 16. Неологизмы— новые слова — общеязыковые или авторские — для создания художественного эффекта: - Я влюблён, я очарован, словом, я огончарован (П.). - Пусть сосны бурей омамаены (Хл.). 17. Просторечная и диалектная лексика— придаёт тексту выразительность, употребляется в речи персонажей: - А вчерась мне была выволочка (Ч.). - Пахнет рыхлыми драчёнами. У порога в дежке квас (Ее). 18. Фразеологизмы— устойчивые сочетания слов; помогают строить текст, придают ему шутливую окраску; средство речевой характер стики персонажа: - Первый дачный блин вышел, кажется, комом (Ч.). - Дело не в новой метле, а в том, как она метёт. 19. Лексический повтор— повторение слова, словосочетания в предложении или в тексте: - Ветер, ветер на всём белом свете (Бл.). - Роман классический, старинный, отменно длинный, длинны длинный (П.). 20. Крылатые выражения— афоризмы, имеющие авторство: - Как белка в колесе (Кр.). - Привычка свыше нам дана, замена счастию она (П.). 21. Пословицы, поговорки: - Что написано пером, не вырубишь топором. - Нет худа без добра. 22. Ирония— вид тропа, употребление слова в смысле, обратном буквальному; цель — тонкая или скрытая насмешка; высшая степень иронии — сарказм: - Посмотрите, каков Самсон! (о слабом, хилом человеке). - Ты всё пела? Это дело: так поди же, попляши (Кр.). 23. Парадокс— неожиданный, расходящийся с логикой или привычным мнением вывод: - Тише едешь — дальше будешь. |
||
Последнее изменение этой страницы: 2018-05-31; просмотров: 277. stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда... |