Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Понятие фонемы. Фонологическая система русского языка. Состав гласных и согласных фонем




Звуки речи, не обладая собственным значением, являются средством для различения слов. Изучение различительной способности звуков речи является особым аспектом фонетического исследования и носит название фонологии.

Фонологический, или функциональный, подход к звукам речи занимает ведущее положение в изучении языка; изучение акустических свойств звуков речи (физический аспект) тесно связано с фонологией.

Для обозначения звука, когда он рассматривается со стороны фонологической, пользуются термином фонема.

Как правило, звуковые оболочки слов и их форм различны, если исключить омонимы. Слова, имеющие одинаковый звуковой состав, могут различаться местом ударения (муку - муку, муки - муки) или порядком следования одинаковых звуков (кот - ток). Слова могут содержать и такие наименьшие, далее не членимые единицы речевого звучания, которые самостоятельно разграничивают звуковые оболочки слов и их форм, например: бак, бок, бук; в данных словах звуки [а], [о], [у] различают звуковые оболочки этих слов и выступают как фонемы. Слова бачок и бочок различаются на письме, но произносятся одинаково [бЛчок]: звуковые оболочки этих слов не различаются, потому что звуки [а] и [о] в приведенных словах оказываются в первом предударном слоге и лишаются той различительной роли, какую они выполняют в словах бак - бок. Следовательно, фонема служит для различения звуковой оболочки слов и их форм. Фонемы дифференцируют не значение слов и форм, а лишь их звуковые оболочки, указывают на различия в значении, но не раскрывают их характера.

Фонема - является минимальной единицей языка, это значит, что разделить ее дальше нельзя. Но, тем не менее, фонема представляет собой сложное явление, так как она состоит из ряда признаков, которые не могут существовать вне фонемы.

Признаки фонем могут быть различительными (дифференциальными) и неразличительными (интегральными).

Признаки фонем интегральные

Признаки, воплощающие фонемы, которые не участвуют в противопоставлении данной фонемы другим фонемам. Так, различие по подъему: верхнему, среднему, нижнему – является интегральным признаком

Дифференциальные признаки фонем

(от лат. differens — различающий). Признаки, которыми данная фонема противопоставляется другим фонемам языка, ее смыслоразличительные признаки (например, вокальность — невокальность, консонатность — неконсонантность; глухость — звонкость, взрывность —фрикативность, огубление — неогубление и т. д.).

ПРАВИЛА ТРАНСКРИПЦИИ

[ ] – знак транскрипции. Его отсутствие считается грубейшей ошибкой. В транскрипции не существует знаков препинания, заглавных букв.

Буквы Я, Ё, Ю, Е в транскрипции отсутствуют, они обозначаются в транскрипционной записи сочетанием звуков 1) jа, jо, jу, jе (в абсолютном начале слова, после гласных, на месте орфографических мягкого и твердого разделительных знаков); 2) t'˙а, t'˙о, t'у, t'˙е, где t' любой мягкий согласный.

В транскрипции обязательно обозначать ударный слог, это позволяет точно определить позицию каждого гласного в слове. 

Специальные знаки транскрипции: 

Знаки / и // обозначают короткую и долгую паузы,

Апостроф ' обозначает мягкость согласного, 

точкой ˙ около ударного гласного обозначается аккомодация,

надстрочным знаком ¯ обозначается долгота согласного, напр., [вáнъ]

Аккомодация – приспособление гласных к окружающим их мягким согласным. Процесс аккомодации происходит только с ударными гласными. Гласные верхнего подъема аккомодации не подвергаются.

Примеры фонетической записи процесса аккомодации: [м'˙áтъ / л'˙óт / м'˙éл],

[мá˙т' / к ó˙т'ик / é˙т'и], [м'˙á˙т'/ д'˙é˙т'и].

Редукция – изменение качества безударного гласного. Гласные верхнего подъема качественной редукции не подвергаются.

СЛАБАЯ РЕДУКЦИЯ СИЛЬНАЯ РЕДУКЦИЯ
I предударный, абсолютное начало слова Звуки [а] и [о] произносятся как звук [α]. Напр.: [вαдá / трαвá / αрбус]. Звуки [е] и [а] произносятся как звук [ие]. Напр.: [с'иедó˙j / чиесы]. II, III предударный и все заударные Звуки [а] и [о] произносятся как звук [ъ]. Напр.: [въдъпрαвóт / гóркъ].[] Звуки [е], [˙а] и [˙о] произносятся как звук [ь]. Напр.: [б'ьлαвáтыj / чьсαвó˙j / крαс'úвъjь].

34. Литературное произношение безударных гласных основано на фонетическом законе современного русского литературного языка - редукции гласных. В силу редукции безударные гласные сокращаются по длительности (по количеству) и утрачивают отчетливое звучание (качество). Редукции подвергаются все безударные гласные, но степень редукции их неодинакова. Так, гласные [у], [и], [ы] в безударном положении сохраняют свое основное звучание, а гласные [а], [о], [е] качественно изменяются. Степень редукции гласных [а], [о], [е] в основном зависит от места гласного в слове по отношению к ударению, а также и от характера предшествующего согласного. Кроме того, на редукцию гласных влияет темп речи: чем быстрее темп речи, тем редукция значительнее.
В первом предударном слоге гласные [а], [о], [е] редуцируются в наименьшей степени и произношение их подчинено следующим нормам.
После твердых согласных на месте букв а, о произносится звук [Λ] при несколько менее широком растворе рта, чем при звуке [а] ударяемом: сады, валы, лоза, коса, жара, шары, жокей, шофер, цари - [сΛды], [вΛлы], [лΛза], [кΛса], [жΛра], [шΛры], [жΛк'е], [шΛф'ор], [цΛр'и]. На месте буквы е после шипящих [ж], [ш] и после [ц] произносится [ы], склонное к [э] - [ыэ]: желток, жесток, шесток, шестой, цена, цепной - [жыэлток], [жыэсток], [шыэсток], [шыэсто ], [цыэна], [цыэпно ].
После мягких согласных на месте букв а, я, е произносится звук, средний между [и] и [е] - [ие]: часы, часок, щадить, щавель, сняла, взяла, песок, лесок - [ч'иесы], [ч'иесок], ['иед'ûт'], ['иев'êл'], [c'н'иела], [в'з'иела], [п'иесок], [л'иесок]. Произношение в данном случае отчетливого [и] воспринимается как просторечное: [ч'иво].




Слово “лексикология” произошло от греч. “lexikos” (словарный) и “logos” (учение).

Лексикология – раздел языкознания, занимающийся изучением словарного состава языка, единицей которого является слово. Оно, в первую очередь, и составляет предмет изучения лексикологии.

Надо сказать, что слово изучают и другие разделы языкознания. Фонетику оно интересует как ограниченная паузами последовательность звуков, морфологию – как та или иная часть речи с определенными грамматическими признаками.

Лексикология, в отличие от них, занимается вопросами лексического значения слова, непосредственно связанного с отражением в сознании человека предметов, явлений, отношений объективной действительности. Так, например, нож – название предмета, радуга – явления, новый – качества, читать – действия, быстро – признака действия. Лексикологией изучаются многозначность слова (полисемия) и, в связи с этим, прямые и переносные значения слов (чёрная юбка и чёрная зависть), омонимы(деревенский клуб и клуб дыма), паронимы (абонент и абонемент), синонимы (весёлый и радостный) и антонимы (хорошо и плохо) – языковые явления, связанные со значением слова и его звуковой и графической оболочкой

Предметом изучения лексикологии являются изменения, происходящие в словарном составе языка – устаревшая и новая лексика: историзмы (боярин), архаизмы (ланиты) и неологизмы (импичмент).

Лексикология изучает лексику языка с точки зрения происхождения слов (этимологии): какие слова в словарном составе языка исконные (лодка), а какие заимствованы из других языков (ладья, яхта), и их процентное соотношение.
Так, с фонетической точки зрения рассматривается звуковая оболочка, и выделяются те гласные и согласные звуки, которые составляют слово, определяется слог, на который падает ударение, и т.д.
Лексикология (описательная) точка зрения, в первую очередь, выясняет всё, что связано со значением слова: уточняет типы значений, определяет сферу употребления слова, стилистическую окраску и т.п. Для лексикологии (исторической) важным является вопрос о происхождении слова, его семантике, сфере употребления, стилистической принадлежности и т.д. в разные периоды развития языка.
С грамматической точки зрения выявляется принадлежность слова к той или иной части речи, присущие слову грамматические значения и грамматические формы (см. об этом подробнее § 106), роль слов в предложении. Все это дополняет лексическое значение слова.
Грамматические и лексические значения тесно между собой связаны, поэтому изменение лексического значения нередко приводит к изменению грамматической характеристики слова. Например, в словосочетании глухой согласный слово глухой (в значении «звук, образуемый только при участии одного шума, без участия голоса») - это имя прилагательное относительное. А в словосочетании глухой голос слово глухой (в значении «приглушенный, неясный») - это имя прилагательное качественное, имеющее степени сравнения, краткую форму. Следовательно, изменение значения повлияло и на морфологическую характеристику слова.
Лексические значения оказывают влияние не только на способы образования отдельных грамматических форм, но также и на образование новых слов. Так, в результате исторического развития значений одного слова мех появилось два разных слова, которые обозначают разные понятия: мех беличий и мех кузнечный
Лексическое значение в слове может быть единственным (такие слова называются однозначными), но может и сосуществовать с другими лексическими значениями того же слова (такие слова называются многозначными).

36.  Лексическое значение слова и понятие
В слове различаются его звуковое оформление, морфологическая структура и заключённый в нём смысл, значение.
Лексическое значение слова - это его содержание, т.е. исторически закреплённая в сознании говорящих соотнесённость между звуковым комплексом и предметом или явлением действительности, «оформленное по грамматическим законам данного языка и являющееся элементом общей семантической системы словаря».
Значение слов отражает не всю совокупность познанных признаков, предметов или явлений, а лишь те из них, которые помогают отличать один предмет от другого. Так, если мы говорим: это птица, то нас в данном случае интересует лишь то, что перед нами разновидность летающих позвоночных животных, тело которых покрыто перьями, а передние конечности преобразованы в крылья. Эти признаки позволяют отличить птицу от других животных, например млекопитающих.

37. Лексическое и грамматическое значение слова

Лексическим значением, то есть внутренним смыслом, обладают не все слова, а только те, которые могут выражать понятия. Такие слова называются полнозначными или самостоятельными. С грамматической точки зрения к ним относятся: существительные, прилагательные, числительные, глаголы, наречия, местоимения.

Служебные же слова, модальные слова и междометия понятий не обозначают, и они не связаны с предметами реальной действительности. У этих слов особые значения: они выражают найти отношения и чувства к чему-либо: безусловно, к счастью и т. д. В основе лексического значения, которым обладают только полнозначные слова, лежит понятие, но равенства между лексическим значением и понятием нет. Понятие — это копия предмета реальной действительности в нашем мышлении. Понятие в слове всегда одно, а значений может быть несколько. Например, у понятия зеленый могут быть следующие значения:

• Зеленый карандаш (цветовая характеристика);
• Зеленый плод (степень вызревания, сравнить: спелый плод);
• Зеленое лицо (характеристика нездоровья, степени усталости);
• Зеленый возраст (степень социальной зрелости).

Только в том случае, если слово является термином, понятие совпадает со значением. Например: суффикс, корень, фонема и т.д. Главная разница между понятием и значением в том, что понятие— это копия, точное обозначение, а в значение всегда входит эмоционально-экспрессивная окраска (модальность). Например: слово солнышко — здесь есть уменьшительно-ласкательный оттенок; слово бабка — носит пренебрежительный оттенок. В понятии этих оттенков быть не может (сравнить: употребление слов морфемочка, фонемочка неграмотно).

В любом слове существует еще и грамматическое значение. Грамматические значения дополняют лексические значения и отражают принадлежность слова к определенной грамматической категории. Грамматическими категориями являются значения рода, числа, падежа, склонения, залога, вида и т.д. Грамматические значения помогают классифицировать лексику русского языка. Например, между словами самолет, школа, ходьба нет ничего общего с точки зрения лексического значения, то есть содержания, но грамматические значения у них одинаковы и позволяют отнести их к существительным в форме единственного числа, именительного падежа.

Ни одно слово в русском языке не остается без грамматического значения. Лексические значения во всех языках образуются совершенно одинаково (предмет —> понятие —> звуковая оболочка —> название). Грамматические же значения образуются по-разному в разных языках. Вот почему в русском языке 6 падежей, в немецком языке — 4 падежа, а во французском и английском языках их вообще не существует. Носителем лексического значения является основа слова. Например: высокий, высота. Грамматическое же значение выражается с помощью окончаний, суффиксов, приставок, ударений, вспомогательных слов. Например, в слове сторона окончание -а показывает, что это существительное женского рода, единственного числа, именительного падежа, 1 склонения. При изменении лексического значения изменяется и грамматическое значение слова. Это особенно заметно при переходе одних частей речи в другие (верхом, кругом, столовая — эти слова имеют сейчас другие грамматические значения, чем прежде).

Таким образом, слово, представляющее из себя единство формы и содержания, то есть единство звуковой оболочки и смысла, тем самым представляет собой единство лексического и грамматического значений. Каждое слово, называя тот или иной предмет или явление, всегда сообщает. Например: Сорви мне этот цветок. Слово цветок выполняет в этом предложении две функции: оно обозначает конкретный предмет, который нужен мне в данную минуту, и оно обозначает предмет вообще, то есть предмет с какими-то определенными признаками, благодаря которым человек узнает его среди Других предметов. Таким образом, каждое слово выполняет в языке две функции:

1.Номинативная, назывная;
2.Обобщающая (одним словом обозначается целый ряд подобных предметов).

На две ключевых и обязательных функции слова может накладываться третья функция — оценочная (эмоционально-экспрессивная). Например: цветочек.

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-31; просмотров: 394.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...