Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Я разобралась с Фей и Робином. Буду ждать твоего возвращения.




 

Отложив телефон в сторону, я слышу, как приходит ответное сообщение:

 

Хорошо. Я верил в тебя. Рад, что вы разобрались.

 

Ты занят? Как продвигаются дела?

Пишу я в ответ.

 

Зашли в тупик. Сейчас перерыв. Расскажу обо всем позже.

Хорошо. Удачи.

У меня есть своя собственная удача.

 

Я ухмыляюсь. Типичный Джереми.

Я хочу уже закончить разговор, но есть еще одна вещь, которая не давала мне покоя весь день. К тому же Джереми свободен...

 

Хью приходил ко мне сегодня.

 

Молчание. Джереми не отвечает Я жду минуту, потом две. Когда время затягивается, я начинаю волноваться.

Дерьмо! Может мне не стоило говорить ему об этом сейчас. У него и так сейчас достаточно всего, более чем достаточно… Мой телефон начинает звонить. Номер Джереми.

- Привет? - беру я трубку.

- Что ты только что сказала? - требует он. - На счет Хью?

- Забудь, - говорю я быстро.

Джереми очень зол. Вне себя от ярости.

- Я расскажу тебе о том, что произошло, когда ты покончишь с делами.

- Лилли, я только что вышел с самых напряженных переговоров в моей жизни, чтобы сделать этот телефонный звонок. Ты не расскажешь мне об этом позже. Ты расскажешь мне об этом сейчас.

- Хорошо, - говорю я, чувствуя вину и волнуюсь за то, что прерываю его таким образом.

Если что-то пойдет не так, когда он вернется за стол переговоров, он обвинит в этом меня?

Или я слишком высоко ценю то влияние, которое я оказываю на его жизнь?

- Всё было быстро, - говорю я. - Ничего не случилось. Никто больше не видел. Он постучал в мою дверь и попросил войти. Я сказала нет. Он пытался настаивать. Я оттолкнула его.

- Он доставил тебе неприятности? - спрашивает Джереми. - Он сказал, чего хотел?

- Все, что он сказал, это то, что он хочет поговорить. Я отказалась.

- И это все?

- Это все, - подтверждаю я. - О! Он пытался дать мне конверт.

Снова тишина. Я начинаю ерзать, когда она затягивается.

- Джереми? - спрашиваю я. - Ты все еще там?

- Ты взяла его? - требует он. - Ты взяла у него конверт, Лилли?

- Что? Нет! Зачем мне он?

- Ты уверена, - упорствует он. - Что не лжешь мне?

- Нет, Джереми. Я бы не стала! Никогда. Зачем мне лгать?

Моя уверенность возвращается, подпитываемая ложным обвинением в его словах.

- Я добровольно рассказала тебе об этом, Джереми. Никто не говорил, что я должна делиться с тобой этим.

Джереми делает недовольный, злой рычащий звук в горле. Часть меня рада, что его здесь нет; другая часть желает об обратном. Так я смогу судить о его реакции гораздо лучше.

- Лилли, - медленно говорит Джереми. - Слушай меня внимательно. Мой отец был влиятельным человеком. Я вывел его из строя. Но у него по-прежнему острый ум. Он может быть очень опасен для тебя. Для нас. Ты не будешь скрывать от меня информацию о нем. Никогда. Я не давал ему разрешения посещать тебя. Он сделал это за моей спиной. Я не знаю, на что он нацелился. Но мы должны быть осторожны. Он упоминал Розу?

- Розу? - в замешательстве говорю я. - Нет, зачем ему упоминать Розу?

- Правду. Сейчас же, Лилли!

- Нет! - подчеркиваю я. - Он этого не делал. Я не вру тебе, Джереми. Проклятие! Прекрати обвинять меня в этом.

- Я должен быть уверен, - он делает паузу. - Я должен вернуться. Я посвятил тебе больше времени, чем предполагал. Я поговорю с Хью, и посмотрим, что он скажет. Если его история совпадает с твоей, это одно. Если нет...

Он замолкает, оставляя угрозу висеть в воздухе.

- Будут неприятные последствия.

Он вешает трубку. Я смотрю на телефон в своих руках. Неприятные последствия? Для кого? Для Хью, или…

Я сглатываю.

Для меня?

 

Глава 7

 

Комментарий Джереми вызывает у меня панику. Я думала, мы прошли этот этап нашей жизни. Неопределенность в том, что он имеет в виду, сеет хаос у меня в голове. Мне нужно его увидеть. Вот и все, что я говорю себе, пытаясь найти какой-нибудь способ сохранить спокойствие. Мне нужно увидеть его лично, и все будет решено.

Но хочу ли я видеть его, учитывая к чему эта встреча может привести? Ну это лучше, чем встреча с ним, Робином и Фей. Это могло бы быть катастрофой. Теперь опасность предотвращена, и я могу вернуться…

К чему? К работе? К своей жизни?

Мою жизнь определяет Джереми. Должность, которую он дал мне в Стоунхарт Индастриз является не более чем фикцией. Я уверена в этом. Либо это, либо тест. Тест...

Прилив адреналина поражает меня, и я сажусь прямо.

Тест?

Мог ли Джереми дать мне должность, чтобы я была подопытным кроликом? Объектом, на котором он смог бы попробовать свои технологии виртуальной реальности? Компьютерная иллюзия, которую он создал...спектакль, который он скоординировал с Хью, а Саймон...это была его конечная цель для меня? Это было настоящей целью моего пребывания в Стоунхарт Индастриз?

Боже! Возможно так и было. И до сих пор я была так слепа? Я прикладываю руку ко лбу. Подумай, Лилли! Упрекаю я себя. Вспомни с кем ты имеешь дело!

Джереми - в независимости от того, думаю я о нем как о Джереми или Стоунхарте - тот же человек, который взял меня в плен. Это тот же человек, который ждал почти два десятилетия, чтобы я выросла, чтобы поймать меня и отомстить за то, что мой отец сделал с его матерью.

И даже если он утверждает, что теперь все изменилось, даже если он испытывает глубокие чувства ко мне, и даже если я начала в них верить, он по-прежнему мастер лжи, обмана, прямых манипуляций. Он является примером для отсроченного удовлетворения. Как долго он скрывался в тени, наблюдая за мной, следя за тем, как я менялась от ребенка к женщине?

Дрожь пробегает по моему позвоночнику. Это неприятные мысли, которых я избегала последние недели. Почему? Потому что боюсь их?

Нет. Потому что я знаю, куда они ведут. Они ведут к негодованию и ненависти. И несмотря на все то, что было со мной, я не хочу ненавидеть Джереми. Не сейчас. На самом деле, я чувствую жалость.

Я качаю головой. Нет, в жалости тоже нет ничего хорошего. Жалость ослабляет меня гораздо больше, чем ненависть. Я не хочу ненавидеть Джереми по своим собственным эгоистичным соображениям. В основном, потому что я не хочу снова отчаиваться в том, во что превратилась моя жизнь.

Ненависть будет способствовать созданию ядовитой атмосферы. Это будет тянуть меня вниз. Меня поместили в жесткие условия? Если добавить еще и ненависть, стало бы невыносимо. Я бы не смогла насладиться тем, что предлагает Джереми.

А он много предлагает. Что если путь, который нас сблизил, был темным, извращенным и злым? Что если его причины найти меня были так неправильны? Важно то, что у нас сейчас есть, и что будет в будущем.

Но я всегда возвращаюсь к своей потребности в мести. Я пообещала себе, что уберу Джереми Стоунхарта. Я не даю пустых обещаний. И я не могу забыть. Я буду помнить все, что он сделал со мной, все время, проведенное вместе.

Может быть мы гораздо больше похожи, чем я предполагала. У меня есть свои секреты. У него есть свои. У меня есть цели, намерения. У Джереми есть свои. Мы оба заявляем о честности. Мы оба утверждаем, что говорим друг другу правду. В обоих случаях, это большая ложь.

Худшая часть или может быть лучшая - это то, что мы оба это знаем. Мы продолжаем обманывать друг друга, каждый по-своему, и не извиняемся за это. И может быть именно этот аспект наших отношений делает нас столь совместимыми.

Я откидываюсь на спинку кресла. Кривая ухмылка появляется на моем лице. Мы с Джереми совместимы, не так ли? Каким-то образом, благодаря повороту судьбы, похищенный влюбился в своего похитителя.

Это не Стокгольмский синдром. Больше нет. Не тогда, когда мне предоставлена свобода уйти и не возвращаться. У меня была возможность сбежать или пойти в полицию. У меня есть все видеозаписи того, что он сделал со мной. У меня более чем достаточно реальных, веских доказательств, чтобы засадить Джереми навсегда.

Больше это не слова вымогательницы против влиятельного бизнес-магната.

Но я, очевидно, не хочу этого. Я очевидно не хочу, чтобы Джереми ушел. Если бы я это сделала, это произошло бы сейчас.

Нет...я поворачиваю голову в сторону и смотрю в окно. Я не хочу, чтобы Джереми ушел. Я нахожу его увлекательным. Он самый интересный человек, которого я когда-либо встречала. Он разносторонняя личность, в нем сочетается так много конфликтующих личностей, и все они заключены в одну оболочку. Общим фактором, объединяющим их всех, являюсь…

Я.

Я нахожусь в центре всего этого. Не напыщенно или самонадеянно думать так. Независимо от того, кто такой Джереми, независимо от его мышления, его личная жизнь вращается вокруг меня. Он сделал это таким. Это реальность, которую он создал для себя, так же, как он создал Стоунхарт Индастриз.

Он сказал мне, что является человеком, который делает, потому что может. Эти слова застряли в моей голове. Они отражают его сущность.

Весь мир открыт для него. Это не ложная иллюзия, которую я поддерживала в колледже, когда нам снова и снова говорили, что мы покорим этот мир. Чтобы мы могли достичь всего, чего хотим, надо лишь набраться смелости протянуть руку и схватить это.

Пфф. Я смеюсь. Ложь. Мир - это ничто иное, как закрытые двери и мили, и мили волокиты для выпускника колледжа, независимо от того, из Лиги плюща ты или нет. Ты неопробован, когда молод. Неопытен. Ты доказываешь это только благодаря вере в "мы покорим этот мир".

Но Джереми является воплощением этих слов. Он имеет власть. Он богат. У него есть влияние, чтобы делать все, что он пожелает. И он предпочитает тратить все свое время на меня.

Это поразительно, даже умопомрачительно, что я могу так много значить для него. Я думала о его любви, о его признании в своих чувствах ко мне. Сначала я отвергла его, вероятно, из чувства самосохранения, но сейчас я не сомневаюсь в правдивости этих чувств и многом другом. Сначала они не имели для меня смысла. Я не позволяла им иметь смысл.

Теперь же всё наоборот. Он не идиот и не наивен. Он знает, что дал мне все инструменты, необходимые для его уничтожения. Уверена, у него есть меры на случай, если я попытаюсь, его влияние на моего отца, например, или на мать. Но, если бы я попробовала, я бы дала сдачи.

Он дал мне все эти инструменты...а потом оставил меня с ними. Он не ограничивал меня в том, что я могу или не могу делать. Таким образом, по крайней мере, мы кажемся обычной парой.

Этого простого знания, вероятно, было достаточно, чтобы я начала принимать его претензии на любовь за чистую монету. Это заняло некоторое время, но я думаю, что сделала это.

Это даже больше, чем убрать ошейник. Или даже сжечь контракт. Это были физические вещи, физические действия, чтобы убедить меня в его словах. Если бы что-то из этого еще присутствовало...всё было бы совершенно иначе. Но это по-прежнему будет висеть над нашими головами. Моей и Джереми. Теперь мы оба свободны от этих кандалов, и можем увидеть, куда нас занесет в будущем.

За исключением...конечно, всегда есть надежды. Надежды на мое поведение. Определенные правила я все равно должна буду соблюдать.

Я их понимаю. Более того, я понимаю необходимость в них. Я начинаю получать представление о том, кто такой Джереми Стоунхарт. Какой он, когда неосмотрителен. Какой он, когда рядом со мной. Какой он, и кем он может стать с моим растущим влиянием.

Я больше не сомневаюсь, что смогу изменить его. Он подпустил меня к себе достаточно близко. Каким-то образом я получила власть над его жизнью. Конечно, столько в нем еще окутано тайной. Я даже не знаю, какую компанию он пытается приобрести сегодня!

Но мне это не особо важно. Я имею в виду, да, мне интересно, что, по его мнению, может быть настолько важным для Стоунхарт Индастриз, что он назвал "самыми важными" переговорами в его жизни. Но это не суть того, что я хочу знать. Это в меньшей мере говорит о Джереми Стоунхарте, как о человеке, как о Джереми Стоунхарте, как бизнес-магнате-миллиардере.

Это человек, о котором я хочу знать. Я могла бы узнать о его деловых сделках, подняв последний выпуск Forbes. Любой мог. Но это не столь важно для меня.

Для меня имеет значение: что он имел в виду, когда говорил о психологических шрамах, которые были у меня, что и у него они были? Что он имел в виду, когда говорил мне когда-то давно, что он отомстил своему отцу? Сейчас же я узнаю, что он держит этого человека на борту.

И особенно: что имел в виду Хью, когда говорил, что именно он помог Джереми с моим похищением? Более того, почему Джереми спросил меня, упоминал ли Хью Розу? Эти вопросы важны для моей жизни. Эти люди важны в моей жизни. Не Робин, и как бы мне не хотелось это признавать, не Фей.

Я на острове совсем одна. Но это остров, на котором я охотно плаваю. На открытой воде, когда я могла попросить о помощи, когда я могла кричать и просить внимания у проходящих мимо кораблей, я решила задрать нос и пойти сама по себе.

Это то, что я выбрала, размышляю я, когда осматриваю пустую, одинокую комнаты. Это то, что я выбрала.

 

 

Глава 8

 

Джереми удивляет меня, заходя в комнату. Я задремала в кресле, не осознавая этого, когда размышляла о жизни. С выключенным светом ситуация была жутко похожа на мое последнее пребывание в темноте.

- Лилли, - тихо говорит он, касаясь моей щеки. - Лилли, все закончено.

- Хм? - бормочу я, все еще находясь в полу дреме.

Инстинкты, которые заставили бы меня насторожиться после неожиданного прибытия, исчезли. На самом деле, я льну к его руке, обожая то, как его грубая ладонь так нежно ощущается на моей коже, тем самым заставляя его продолжать.

Он проводит рукой назад и вперед, а затем опускается на колени рядом со мной.

- Ты такая красивая, когда спишь, - шепчет он.

Я улыбаюсь на комплимент.

- Что закончено? - бормочу я.

- Сделка. Мы заключили её в одиннадцатом часу, как это всегда бывает в таких переговорах. Срочность, которая необходима, возникает только тогда, когда время ограничено.

- Поздравляю, - говорю я. - Так теперь ты свободен?

- На данный момент, да, - размышляет он. - Как и ты.

- Джереми, подожди, - я останавливаю его руку, прежде чем он начнет исследовать мое тело. - Сначала нам нужно поговорить. Прошлой ночью у нас не было шанса. И ты прерывал меня всякий раз, когда я пыталась.

- Что за спешка? - спрашивает он.

Он вырывает руку из моей хватки, но затем соединяет наши ладони.

- Время не на вес золота. У нас вся ночь впереди. Ты избежала ссоры между тобой, мной и твоими друзьями. После того, как ты привезла их сюда, ты всё исправила. Я проверил. Они оба улетели в Нью-Хейвен несколько часов назад.

- Все еще не доверяешь мне полностью, да?

- Нет, - он усиливает хватку. - Тебе я доверяю, но не Фей с Робином.

- И теперь ими занимаются, - говорю я.

- Теперь ими занимаются, - подтверждает он.

Он подходит к кровати и манит меня пальцем подойти к нему. Я одариваю его лукавым взглядом.

Я сажусь рядом с ним. Он прижимается лицом к моей шее.

- Ты никогда не устаешь? - спрашиваю я.

Я наполовину удивлена его настойчивостью, и более чем немного польщена тем, что у него все еще есть энергия для меня после того, как Бог знает, сколько встреч у него было за последние несколько дней.

- Один взгляд на тебя, и усталость как рукой снимает.

- Ну не милый ли ты? - бормочу я.

Я вздыхаю с удовольствием, когда его поцелуи достигают чувствительного места рядом с ключицей.

Взяв всю силу воли в кулак, я отталкиваю его.

- Нам нужно поговорить, - настаиваю я. Джереми выдыхает.

- Ты будешь твердо стоять на своем?

- Я не единственная, кто тверд, - язвительно оглядываюсь между ног.

Он смеется.

- Хорошо, Лилли. Если ты этого хочешь. Но сначала дай мне переодеться.

Он встает. Я откидываюсь на кровать, наблюдая за ним с одной поднятой бровью. Он одаривает меня знающим, провокационным взглядом и снимает пиджак. Затем он расстегивает рубашку, медленно, встречаясь со мной взглядом все время.

- Если бы я не знала, я бы сказала, что ты пытаешься меня соблазнить, - говорю я, улыбаясь, когда падает его рубашка, и моему взору предстает его восхитительное тело.

- Если бы я не знал, я бы сказал, что ты находишься в том положении, чтобы тебя соблазнили, - говорит Джереми.

- Не сейчас.

- Знаю, знаю, - смягчается он, поднимая руки. - Знаю, что ты хочешь поговорить. Но разве мужчина не может переодеться в более удобные штаны для сна? А то эти слегка стягивают.

Я начинаю облизывать губы, потом ловлю себя и останавливаюсь.

- Возможно, я мог бы попросить твоей помощи в этом?

- Возможно, но нет, - говорю я, высунув ему язык. - Может быть позже. Я не собираюсь откладывать это, Джереми.

- Мне нравится, когда ты чрезмерно настойчива, - рычит он.

А потом он набрасывается на меня.

Я поймана врасплох. Я кричу, когда он подталкивает меня к матрасу и начинает снова целовать шею. Он двигает рот вниз, опуская голову между грудей и целуя через слой одежды. Я чувствую его эрекция напротив ноги.

- Джереми, нет. Джереми, стой!

Я не могу не смеяться, когда он издает неприличные звуки в изгиб моей шеи. Я борюсь с ним.

- Джереми, отпусти!

- Ты не хочешь, чтобы я тебя отпускал, - говорит он.

Он обхватывает мое тело руками и крепко прижимает к себе.

- Ты не хочешь меня отпускать. И я не думаю, что когда-нибудь смогу.

Услышав эти слова, что-то оживает внутри меня. Чуждое мне чувство, и оно исходит из самых глубин моей души. Я не хочу этого делать. Я дрожу. Джереми замечает. Он отпускает.

- Лилли? - спрашивает он, надевая маску беспокойства. - Лилли, что случилось?

Единственный ответ, который я могу дать, это покачать головой.

- Нет, - тихо говорю я. Затем я повторяю это снова. - Нет, Нет, Нет, нет.

- Что "нет"?

Джереми скатывается с меня, предоставляя мне пространство.

- Нет, - повторяю я. - Нет, Нет, Нет, нет.

- Лилли! Поговори со мной. Что случилось? Я сделал что-то не так? Дерьмо! - ругается он. - Это то, о чем я говорил раньше. Не так ли? Спусковой механизм привели в действие?

Он берет обе мои руки и смотрит мне в глаза.

- Поговори со мной, Лилли-цветочек. Я не хочу повторять это снова. Это моя вина, не так ли? Проклятие! - он ударяет кулаком по матрасу. - Конечно, это моя вина. Это то, через что я заставил тебя пройти.

Я продолжаю говорить:

- Нет, нет, нет, нет.

Причина, по которой я говорю это...причина, по которой шквал пустых слов никак не остановится...в том, что я осознала свои истинные чувства. Я люблю Джереми Стоунхарта. И я боюсь этого.

- Мне нужен...воздух.

Я встаю. Бегу к окну. Открываю его. Делаю вдох на морозном январском холоде.

Посмотрев вниз, у меня начинает кружиться голова. Так высоко. Я чувствую себя выпившей, как будто малейший толчок заставил бы меня упасть на выступ…

Я пячусь назад и падаю. Я поднимаюсь, пока Джереми не добрался до меня, и понимаю, что комната всё еще кружится. Все это неправильно. Это хуже, чем плохая поездка или ужасающий кошмар. Это хуже, потому что все это реальность.

И я не могу взять это под контроль.

Я закрываю глаза, пытаясь изолироваться от этого мира. Гостиничный номер. Джереми. Мои новые чувства...всё. Я чувствую, как тепло распространяется по моему телу. Я не сопротивляюсь этому чувству. Я позволяю ему накрыть меня с головой, избавив от страхов, беспокойств и стресса. Я позволяю ему накрыть меня с головой, пока не останется ничего, кроме пустого существования моего разума и этого обманчивого, утешительного тепла.

Я угасаю.

***

Придя в себя, я обнаруживаю, что нахожусь в больничной палате. Я узнаю это сразу по белым стенам и линолеуму на полу. Яркий, искусственный свет.

Я переворачиваюсь и стону. Все тело болит. Почему?

- Лилли Райдер? - незнакомый женский голос произносит мое имя.

Я вижу, как медсестра входит в комнату.

- Как вы себя чувствуете?

- Я...в порядке, - говорю я.

Я поднимаюсь и понимаю, что всё не так уж и плохо, как я себе представляла. В худшем случае, так словно я после бессонной ночи.

- Что со мной случилось?

Я оглядываюсь в палате и снова поражаюсь всему белому. Что-то в этом не так.

- Это не Массачусетская больница?

- Нет, - говорит медсестра. - Это частное учреждение. Медицинский центр Герман Грейс. Попробуйте сесть, пожалуйста. Мне нужно проверить ваши показатели.

Я сажусь. Медсестра проверяет мое кровяное давление, измеряет пульс, проверяет температуру, светит ярким светом в оба глаза. Все, о чем я могу думать, пока она это делает: где Джереми? Почему его здесь нет?

Она заканчивает, записывает всю информацию и говорит:

- Доктор Телфер скоро подойдет.

Доктор Телфер. Почему эта фамилия кажется мне знакомой?

Она выходит из палаты, оставляя меня размышлять над этой мыслью. Проходит не так много времени. Не более пяти минут, как дверь снова открывается, и входит Джереми.

Он сам на себя не похож. На нем белый халат. Волосы короче, чем прошлой ночью.

Какого черта? Он успел постричься, пока я была здесь?

Он смотрит на меня и улыбается.

- Здравствуйте, мисс Райдер.

Мисс Райдер? Когда я стала для него мисс Райдер?

- Джереми, что происходит? - требую я, резко садясь.

Большая ошибка. Кровь стекает с моей головы. Комната начинает вращаться.

- Осторожно, - бормочет он.

Он шагает ко мне совсем другой походкой. Не та уверенная и самонадеянная, как я помню.

Он регулирует что-то за кроватью. Оглянувшись назад, я замечаю, что подключена к капельнице. Я следую за прозрачной пластиковой трубкой до того места, где она исчезает. Я приподнимаю угол одеяла, оттягиваю рукав моего белого халата и вижу иглу, вставленную в левую руку.

- Что это? - шиплю я, злясь.

Зла на себя за то, что раньше не заметила. Зла на него за то, что он так равнодушен. Зла на него за то, что он сделал гребаную стрижку, пока я была в отключке! Я решаю вытащить иглу. Прежде чем я собираюсь это сделать, мое тело находится в состоянии нирваны.

- Так то лучше, - говорит он.

Слова плывут ко мне, как красивые лепестки, поднимающиеся на поверхность озера. Мои руки падают на кровать, чувствуя себя онемевшими и чудесными. Глаза закрываются. Глупая улыбка появляется на лице.

Я смотрю на Джереми.

- Ты такой...красивый, - говорю я медленно. Все заботы и проблемы уходят. Единственное, что я чувствую, это блаженство. Все происходит медленно и неторопливо.

- Эта палата, - говорю я, крутя головой в медленном круге. - Такая...красивая.

Я вижу улыбку Джереми. Я смотрю, как его губы шевелятся, когда он что-то говорит, но я не слышу слов. Я слишком далеко. Но его губы такие красивые.   Столь удивительные. Они очаровывают меня своими тонкими контурами, крохотными линиями и то, какие они красные.

Стены комнаты такие белые, больше не тревожат. Они прекрасны, чудесны. Чисты. Как только что выпавший снег.

В воздухе витают звуки. Красивые звуки. Удивительные звуки. Моя голова откатывается назад. Я снова вижу Джереми. Только на этот раз он окружен дымкой, как ангел, сошедший с небес. Я знаю, на каком-то уровне, что эти звуки исходят из его уст. Из его рта. Я знаю, на каком-то уровне, что я должна их понимать. Чтобы извлечь смысл из слов…

Я не могу, но это не пугает меня. Скорее от этого мне становится еще спокойнее. Я окружена звуками, красивыми нотами, высокими частотами его голоса и прекрасной, красивой, чистой белой палатой.

Вдруг меня озаряет. Меня накачали наркотиками! О, да. Я улыбаюсь этой идее. Меня определенно накачали наркотиками. Но это меня не тревожит. Наоборот, это кажется...чудесным. Никогда не хочу выходить из этого состояния.

Медленно, как будто время перестало иметь какое-либо значение, я узнаю другой голос. Второй вступает в хор. Этот мне более знаком. Я закрываю глаза и впитываю его.

Опять же, медленно, звуки спора доходят до меня. Один голос сражается с другим. Что-то подсказывает мне, что мне нужно увидеть. Что-то подсказывает мне, что мне нужно вернуться. Это почти как тоска, тяга ко второму голосу. Потребность, желание увидеть, от кого он исходит.

Я моргаю, поднимаясь из глубины. Я чувствую свое тело как часть себя. Но, в то же время, это не так. Я существую исключительно в своем сознании. Я добилась окончательного разъединения.

Открыв глаза, я воссоединяюсь с миром и понимаю, что всё изменилось. Больше нет ярких огней люминесцентных ламп, появляется захватывающий вид на ясное голубое небо. Я чувствую тепло, но уже не изнутри, а извне.

Два спорящих, сражающихся между собой голоса снова окружают меня. Когда это закончится? Я не уверена.

В тот момент, когда я уплыла, должно быть прошла целая жизнь. Или наоборот не прошло ни минуты. Я не могу быть уверена, и это незнание дает мне блаженство. Я смотрю в сторону голосов. Я вижу двух Джереми. У одного волосы длинные и волнистые, как я всегда помнила. У другого короткая стрижка.

На одном из них безупречный темный костюм. На другом - слаксы и рубашка в клетку. Когда движение моей головы привлекает их внимание, один из них улыбается. Другой нет. А потом, как будто меня и нет, они снова обращают свое внимание друг на друга.

Больно. Глубокая рана поглощает меня. Я чувствую себя забытой. Она пронзает океан, по которому я дрейфую, и пронзает сердце, словно жестокие слова бывшего любовника. Почему два Джереми? Я не знаю. На данный момент меня это не касается. Нисколько. Дело в том, что ни один из них не ринулся, ни один из них не пришел ко мне...это причиняет боль.

Я начинаю плакать.

Все мое тело дрожит от эмоций. Но я не могу дать им волю. Я чувствую себя разбитой, разваливающейся на части. Я не чувствую своего тела. Это пугает меня. Мои руки? Ноги? Их словно привязали мне.

Это усиливает мое отчаяние. Я чувствую, что снова тону. На этот раз вместо теплых объятий я падаю глубоко под землю. В холодную, холодную грязь. В могилу тысячи жертв. Я продолжаю падать все дальше и глубже вниз, в место, где погасла всякая радость и пропала всякая надежда. В место, где могут блуждать только самые презренные души. В место, отведенное для самых отвратительных созданий на земле.

Я погружаюсь все дальше и глубже вниз, ниже и ниже в землю, теряя чувство собственного достоинства, счастья, боли. Я перестаю существовать.

 

 

Глава 9

 

Я просыпаюсь.

Моя ночная рубашка мокрая. Она пропиталась потом. Я тут же вспоминаю о мерзкой трубке, перекачивающей наркотики в мою кровь. Я хочу вырвать её, но обнаруживаю, что её нет.

Острая боль в животе. Голод. Жадный голод...как будто я не ела уже несколько месяцев. Скрючившись я хватаюсь за живот. Следующее, что я помню, это то, что я пытаюсь извергнуть пустое содержимое моего желудка на пол.

Слюна стекает по подбородку. Тьфу. Я дрожу. Я чувствую себя отвратительно. Мое тело липкое от пота. Где я?

Оглядываю незнакомую комнату. Темно, но есть окно с открытыми шторами. Я вижу звезды на ночном небе. Моя кровать большая, но неудобная. Матрас твердый, как камень. Подушки, на которых я проснулась, слишком большие. От них у меня болит шея. С тревогой мои руки перемещаются на шею. Ошейник, думаю я. Неужели он вернулся?

Я снова оглядываюсь в комнате. Она обставлена дубовой мебелью. Дорогие картины висят на стенах. Имеется книжная полка с томами книг. Рядом с ней находится дверь. Дверь. Выход.

Я медленно встаю и иду к ней. В этой комнате нет ничего неприятного. На самом деле, она похожа на своего рода жилище, которое можно найти внутри древнего дома, расположенного на побережье Новой Англии. Тем не менее, я ничего так не хочу, как выбраться отсюда.

Мои ноги дрожат, когда я перемещаю весь свой вес на них, но они держат меня. Я обнаруживаю пару тапочек у кровати. Они моего размера.

С этой мыслью воспоминания о моем времени, проведенные в темноте, возвращаются. Я помню дискомфорт. Страх. Полную и постоянную неопределенность. Опасение того, что принесет завтрашний день. Я вздрагиваю и пытаюсь отмахнуться от них. Но воспоминания цепляются за меня, как мох на валуне. Эта комната вызывает все эти чувства. Я сойду с ума, если дверь окажется закрытой.

Я спешу к ней и кладу обе руки на ручку. Вот и всё.     Момент истины. Страх заставляет меня задержаться. Смелость заставляет меня двигаться вперед. Я толкаю ручку вниз. Она поддается. Дверь открывается.

Вздох облегчения слетает с моих губ. Быстро выхожу наружу и закрываю дверь. Длинный безлюдный коридор. Та же старинная, дорогая мебель расположилась по обе стороны. Вдоль потолка - ряд светильников.

Интересно, где я, черт возьми. Я делаю осторожный шаг вперед. Половицы скрипят. Мое сердце уходит в пятки. Я жду. Проходит одна минута. Потом две. Когда кровь стучит не так громко в ушах, я иду вперед.

Вокруг не пылинки. Это место тщательно убирают. Интересно, где Джереми.

Вдруг я вспоминаю странное медицинское учреждение. Я помню медсестру и врача. Врач? Он был похож на Джереми. Я бы даже сказала, что это и был Джереми. Но затем я вспоминаю, что их было двое. Не два одинаковых человека. Два человека, которые похожи друг на друга.

У Джереми есть близнец? Боже! Я подношу дрожащую руку к голове. Это нереально. Это как жить внутри чьего-то ужасающего кошмара.

Это единственное объяснение, которое имело бы смысл. Даже если бы я была под влиянием...даже если бы меня снова накачали наркотиками..то, как они взаимодействовали, спорили, было очевидным.

А потом я оказалась здесь, думаю я. Где бы ни было “здесь". Я дохожу до конца длинного коридора и оказываюсь в широком холле. Я на верхнем этаже. Передо мной перила, через которые я могу смотреть вниз. Впечатляющая винтовая лестница.

Я смотрю вниз с балкона. Это не дом. Это замок. И без сомнения он принадлежит Джереми, не так ли? Но всё равно есть доля сомнения. Я ни на что не рассчитываю. Больше нет. Как ни странно, я думаю о своем отце. Он назвал Джереми доктором Телфэр. Вот почему эта фамилия показалась мне такой знакомой!

Боже! Как долго он мне врёт? Как много из того, что я знаю о Джереми, на самом деле правда? Все это может быть ложью? Почему мне ввели этот препарат? Что это было? От чего меня удерживали? Джереми недавно сказал мне, что я могу быть в опасности. Что он блокировал звонки Фей, чтобы держать меня в безопасности.

Может ли это свидетельствовать об опасности? Я чувствую себя потерянной, более потерянной, чем когда-либо прежде. Я была так уверена в себе, когда оттолкнула Фей с Робином. Эта уверенность исчезла. На её месте появляется жуткое ощущение, что я попалась в самую темную ловушку Стоунхарта.

Стоунхарта! Не Джереми. По крайней мере нет ошейник. Одна хорошая вещь. Может быть, все не так мрачно, как кажется.

Я спускаюсь по лестнице на первый этаж. Планировка напоминает дом Джереми в Калифорнии. Как будто он был смоделирован по его образцу. Но на современный лад.

Я добираюсь до больших дверей. Они возвышаются надо мной, словно замок. Лунный свет пробивается сквозь высокие окна, позволяя видеть окружение. Нет ни ламп, ни свечей.

Свечи? Какая странная мысль. Но почему-то мне кажется, что свечи здесь очень даже были уместны.

Я делаю глубокий вдох и открываю двери. Дикая местность приветствует меня. Моя тонкая ночная рубашка - небольшая защита от холодной зимней метели. Снежинки кружатся вокруг меня, словно злобные маленькие феи.

Замок-особняк, дом, что угодно, находится на вершине большого холма. Из дверного проема вся местность как на ладони. Земля и голые ветви деревьев покрыты толстым слоем снега. Никаких признаков цивилизации.

Страх еще хуже, чем буря, бушующая снаружи, овладевает мной. Я одна в Богом забытом месте. Двери открыты, ошейника нет. Но у меня нет ни единого шанса узнать, как далеко от общества я нахожусь. Борясь с сильным штормом, я закрываю двери. Вой ветра все еще слышен.

Он поет песню изоляции и одиночества. Хорошо, говорю я себе, пытаясь контролировать свои мысли. Ладно, Лилли, просто подумай. Ты всегда могла положиться на себя. Помнишь? Да, когда меня не запирали в чертовом замке! Говорит голос разума.

Я чувствую отчаяние. Я не знаю, где я и почему я здесь. Я даже не знаю, как я сюда попала. Всё, как в самом начале. Проснулась в темноте. Проснулась у того столба. Мы снова вернулись к этому?

Из ниоткуда я слышу шаги. Не просто шаги, а бегущие шаги. Где-то на этаже выше. Прежде чем тревога уступит место страху, я слышу, как кричат мое имя.

- Лилли! Лилли, где ты? Лилли!

Мое сердце переполняется чувствами. Это Джереми. Он ищет меня. И его голос звучит абсолютно обезумевшим.

- Здесь! - кричу я. - Я здесь!

Через секунду он появляется на балконе. Он смотрит вниз, ища меня. Я делаю шаг вперед. Его глаза ловят движение, и он фокусируется на мне. Трудно сказать в темноте, но как мне кажется, я вижу облегчение на его лице.

- Лилли! - восклицает он. - Слава Богу. Как ты встала с кровати?

- Я проснулась и встала, - говорю я ему.

Этот человек - Джереми, не Стоунхарт.

- Умный осел, - бормочет он. - Ты знаешь, как я волновался, когда обнаружил, что тебя нет в комнате?

- Ну, а куда, по-твоему, я пойду? - спрашиваю я, поворачиваясь к нему.

Он качает головой.

- Я не знаю. Я думал...я волновался...это не имеет значения.

Он отворачивается от перил и быстро идет ко мне. Мои ноги, кажется, работают по собственной воле, когда я бегу навстречу ему. Он обнимает меня. Я таю.

- О, Джереми, - говорю я.

Эмоции оживают внутри меня, и все они сосредоточены вокруг него.

- Шшш, - говорит он, поглаживая рукой по моим волосам. - Все в порядке. Ты в безопасности. Я здесь. Не волнуйся.

Я понимаю, что начала плакать. Проклятие! Я не хотела устраивать этого перед ним!

Я отталкиваю его и всматриваюсь в его глаза. Его великолепные, чудесные, заботливые глаза. В них нет ни капли Стоунхарта. Только Джереми. Сострадание, сочувствие, тепло, доброта и любовь. Словно мальчик, которым он когда-то был, человек, которого он должен был скрыть, чтобы стать человеком, который мог доминировать в мире.

- Ты не притворяешься со мной? - ропчу я. - Ты не сдерживаешься. Ты имеешь в виду то, что говоришь.

Я моргаю сквозь слезы.

- Ты действительно любишь меня.

- Да, - говорит он.

И он целует меня. Наши губы соединяются в страстном поцелуе. Кажется, прошли годы с тех пор, как он целовал меня так в последний раз.

Лунный свет делает его еще более волшебным.

Он отрывается. И прислоняется своим лбом к моему.

- Да, - повторяет он. - Это действительно так. Я не могу контролировать это, Лилли. Впервые в жизни я этого не хочу. Мне не нужно. Я готов потеряться в тебе...

Подняв руку, он кладет её мне на щеку.

- Если ты только позволишь мне.

- Да, - тихо говорю я. - Да, Джереми, позволю. И я...

Я делаю глубокий, содрогающийся вдох.

- Думаю, я тоже люблю тебя.

Глаза Джереми расширяются. Я еще никогда не видела у него такого взгляда.

- Ты...что? - шепчет он.

- Думаю, я люблю тебя.

Так прекрасно говорить эти слова. В некотором смысле я отпускаю финальную битву сомнений и неопределенности, которые разделяют нас с Джереми.

Шесть самых важных слов, которые я когда-либо говорила в своей жизни. Он улыбается. Эта нежная, сострадательная улыбка. Его большой палец касается уголка моих губ.

- Я знаю, - говорит он. Он смотрит на меня самодовольным взглядом, как будто выиграл пари. - Я рад, что ты наконец-то смогла признаться в этом себе.

Я отступаю. Вот же высокомерный мудак! Неожиданно все эти сомнения и неопределенности возвращаются. На меня давит гора старых подозрений и страхов.

Я освобождаюсь от его хватки. Из-за трещины в дверце холод пробегает по задней части моей ночной рубашки. Я обнимаю себя и отворачиваюсь.

- Лилли? - говорит он.

- Нет! Не смей.

Гнев вспыхивает во мне из-за моей собственной глупости...и моей наивности.

Я сказала ему слишком рано. Я сказала ему слишком рано. Нужно было заставить его попотеть, чтобы услышать, как я говорю эти слова.

У моего гнева громоотвод. Я могу направить его на него. Он делает шаг навстречу мне. На его лице мелькает замешательство.

- Что? - начинает он.

Я останавливаю его своим голосом.

- Не подходи ближе, Джереми, - предупреждаю я.

Он останавливается как вкопанный. Я вижу в нем решимость, твердость. Я вижу, как исчезают уязвимость и чувствительность, на смену которым приходит…безразличие.

- Ты все еще больна, - сообщает он мне.

Я смотрю на него.       

- Что? - шиплю я. - Что значит "я все еще больна", Джереми? Это ты болен, Джереми! Когда кто-то открывает тебе свое сердце, ты не отвечаешь самоуверенным, напыщенным "я знаю"! Ты ценишь это и любезно принимаешь. Ты не плюешь в лицо другого человека!

- Думаешь, именно это я сделал? - спрашивает он.

Его глаза темнеют. Его голос принимает обычный напористый и авторитетный тон. Он принимает общественным образ человека, который возглавляет Стоунхарт Индастриз.

- Думаешь, я плюнул тебе в лицо?

- А как бы ты это назвал? Оглянись вокруг, Джереми. Посмотри, где мы. Ты запер меня в каком-то забытом Богом замке, как спящую красавицу. Словно мы живем в средневековые времена! Я знаю, что никого нет вокруг, просто ты и я, и мы Бог знает как далеко находимся от цивилизации. Это почти то же самое, что остаться в темноте, Джереми, когда мне не на кого полагаться, кроме тебя! И теперь, когда я говорю тебе то, что ты так хотел услышать, что я получаю взамен? Не мягкость. Не сострадание. Даже не признательность! Я получаю самую пренебрежительную, высокомерную ухмылку. Если ты так со мной обращаешься, - говорю я, отворачиваясь от него и поднимаясь по лестнице. - Тогда я забираю свои слова обратно.

- Ты не можешь забрать их обратно, Лилли. Тем более, что я знаю, что ты действительно так чувствуешь.

Я стреляю в него ненавистным взглядом.

- Жизнь тебя ничему не учит? Ты не можешь так со мной обращаться и ожидать взаимопонимания взамен.

Он качает головой.

- Понимание - это не то, чего я хочу, Лилли. Я хочу правды. Правды и честности. Когда ты говоришь мне, что чувствуешь, что я и так знаю, это означает шаг вперед. Для меня, - он поворачивается на пятках, чтобы быть лицом к лицу со мной. - Это просто подтверждение того, во что я уже верю. Прости меня за кажущуюся самонадеянность.

Жестокая насмешка появляется на его красивом лице.

- Но я это такой, какой есть.

- Это подло, - выплевываю я отвернувшись и поднимаюсь по лестнице.

Я злюсь. Больше на себя, чем на него. Я выложила ему всё, а он не проявил ни малейшего сочувствия. Без энтузиазма. В тот момент он стал смесью Джереми и Стоунхарта. Холодный, и все под контролем. Расчетливый. Но без рукоприкладства и оскорблений.

По крайней мере, пока. Я чувствую себя уязвимой и незащищенной. Я отказалась от своего величайшего козыря из-за дурацкой, эмоциональной прихоти. Я не заставляла его говорить эти слова. Прошло всего несколько недель с тех пор, как он впервые произнес эти слова. Я должна была заставить его попотеть. Я должна была заставить его ждать месяцами. Я должна была… Проклятие!

Я должна была быть более терпеливой. Я могла бы обвести Джереми вокруг пальца, заставив ждать с затаенным дыханием, чтобы услышать, как я признаю свои чувства вместо того, чтобы выпалить это так быстро, так...бессмысленно. В этом суть всего моего разочарования, гнева и обиды. Когда он сказал: “я знаю!"...он показал, что мои слова не имеют никакого смысла для него.

И вот что больнее всего. Это глубоко ранит меня. Ненавижу это признавать. Всю свою жизнь я гордилась своей независимостью. Я никогда не полагалась ни на кого, кроме себя. Я могла контролировать свое эмоциональное состояние, основываясь на своих чувствах, а не на действиях других людей.

Черт побери. Я останавливаюсь. Мое сердце бьется. Мои мысли находятся в беспорядке. Это именно то, чего хочет Джереми, не так ли? Именно этого он всегда хотел. Когда он сказал мне, в первый раз, когда мы встретились, в лифте, что ему нужен мой ум...я понятия не имела, каковы будут последствия.

Он не хочет, чтобы я его любила. Конечно, для него это было бы неплохо. Но это никогда не было его конечной целью.

Его первоначальная цель, прежде чем он стал Джереми, состояла в полном контроле моего разума.

С моим последним заявлением я принесла ему это на блюдечке. Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо! Больше нет никакого обмана. Я не могу утверждать, что скрываю от него что-то. Не тогда, когда он знает, что я чувствую.

Джереми...Джереми Стоунхарт...не дает пустых обещаний - в большей степени самому себе. Он нацелился на меня, и он получил меня. Но это было только физически. Единственный способ, почему я пережила насилие в темноте, заключался в умственном мышлении. Я сказала себе, что независимо от того, что он сделал, он никогда не мыслил, как я.

Но я оставила это. Полнейший ужас. Это то, что я чувствую. Я медленно поворачиваюсь, направляя свое тело к нему. Джереми не сдвинулся со своего места. Он просто стоит там, наблюдая за мной. С холодными, расчетливыми глазами стервятника.

- Ты Джереми? - я с трудом могу поверить, что я сказала это вслух. - Или ты...Стоунхарт?

Он кокетливо улыбается. Улыбка, полная понимания.

- Я не знал, что есть разница, - говорит он.

Я знаю, что он издевается надо мной.

Нужно взять себя в руки, чтобы не спуститься с лестницы.

- Может быть, это не так, - говорю я.

Мое хладнокровие вернулось, внешне, по крайней мере.

- Но это было бы большой потерей для тебя.

- Уверена? - размышляет он.

- О да, - говорю я.

Я специально иду к нему. Я начинаю окружать его, как будто я охотник, а он - добыча.

- Когда ты Стоунхарт, я ненавижу тебя. Я презираю тебя. Можно сказать, что..., - я улыбаюсь ему. - ...что я хочу, чтобы ты умер.

Он не моргает.

- Но, - продолжаю я. - Когда ты Джереми...

Я следую пальцем по задней части его руки, к его плечу и по шее.

- ...иногда, когда ты Джереми ...я думаю, что люблю тебя. Нет, - я останавливаю свой палец и поднимаюсь на носочки, чтобы прошептать ему на ухо. - Я действительно люблю тебя, Джереми. Но в такие моменты. Ты не такой, как всегда.

Я смеюсь и отворачиваюсь.

- Мы обложались. Не так ли? Это между нами? Но именно это делает его таким особенным. Это то, что делает его таким...эротичным.

- Лилли, - рычит он.

Я оказала на него влияние. Его голос похотливый и возбужденный.

- Ну, э-э, - я качаю пальцем. - Я знаю, как сильно ты хочешь меня, Джереми. Я вижу это в твоих глазах. Но в этот раз я не позволю тебе просто протянуть руку и забрать меня. Тебе придется поработать над этим. Тебе придется заслужить.

Далее следует моя самая большая авантюра.

- Конечно, - продолжаю я. - Ты можешь просто заставить меня. Ты можешь взять меня против моей воли. Все в мире знают, насколько ты велик и могуч. Как легко было бы тебе одолеть кого-то вроде меня. Маленькую. Хрупкую. И по твоим словам... драгоценную.

- Лилли, - говорит он. - Ты не знаешь, что делаешь. Я предупреждаю тебя остановиться. Или я не смогу сдержаться.

- Неужели? - интересно. - Что случилось с этим впечатляющим самообладанием? Конечно, ты не хочешь быть монстром, коим был до этого, по отношению к женщине, которая как ты утверждаешь украла твое сердце. Это так?

- Это не утверждение, - рычит он. - Это чистая правда.

- Является ли эта правда с большой буквы П? - спрашиваю я. - Или это из-за твоих собственных заблуждений?

- Я никогда, - он идет ко мне. - ...не обманывал себя.

Попался! Думаю я. Он сам вырыл себе яму.

- В этом случае, - говорю я ему. - Если это произойдет снова, ты нанесешь непоправимый ущерб всему, что мы достигли между нами. Ты уничтожишь свой единственный шанс на искупление. Ты уничтожишь свой единственный шанс...

Я смотрю ему в глаза.

- …на любовь.

- Черт возьми, Лилли! - шипит он. - Я ненавижу, когда ты рассуждаешь здраво.

С этим его губы опускаются на мои.

Учитывая все, что я сказала, думала я буду бороться. Как бы не так. Я взволнована разговором с Джереми. Всему этому огню нужен выход. Это все.

Я вкладываю в поцелуй всю страсть. Джереми может подумать, что он контролирует происходящее, но это не так. Именно я здесь лидер.

Пожирая его рот, я провожу ногтями по его спине. Я притягиваю его к себе, чтобы почувствовать каждое его дыхание, каждое сердцебиение. Такая страсть дает мне знать, что я все еще жива, что я до сих пор имею контроль над телом Джереми.

Именно я оказываю на него влияние. Я вызываю такую животную свирепость.

И я, кто хочет вернуть её обратно.

Руки пробегаются по моему телу. Он хватает меня за задницу. Он подталкивает меня к себе, как бы пытаясь приклеить меня к себе. Его эрекция напротив моего живота вызывает во мне ненасытную потребность. Он не был внутри меня так долго. Мое тело изголодалось по тем ощущениям, что приносит его член.

Я подпрыгиваю и оборачиваю ноги вокруг его талии. Он шагает назад, затем рвется вперед и врезается в стену.

Он толкается своими бедрами, отчего у меня вырывается небольшой, шокированный вздох. Когда всё вот так, все, о чем я могу думать, это то, как хорошо, когда меня берут таким образом. Как хорошо, когда это именно то, чего я хочу. Как хорошо, когда это именно то, что мне нужно.

- Лилли, - кряхтит он. - Я ничего не могу с собой поделать. Я не собираюсь останавливаться.

- Я и не собираюсь просить тебя, - говорю я и притягиваю его голову обратно.

Наши губы снова встречаются. Только на этот раз поцелуй прерывается, чтобы сорвать с меня одежду...что делаю и я с его.

Короче говоря, все, что осталось от нашей одежды - это куча выброшенных тряпок. Я снова задыхаюсь, а затем стону от удовольствия, когда Джереми толкается в меня. Холодная каменная стена позади меня крадет мое тепло. Но жар обнаженного тела Джереми против моего - это все равно, что попасть в ад. Он поглощает меня. Он заставляет меня чувствовать себя живой.

Он вонзается в меня снова и снова, и снова. Я выгибаю спину, моя голова падает назад, насколько это возможно. Он пирует на моей шее и груди.

И тогда он позволяет мне скользить вниз, смотря мне прямо в глаза. Он ничего не говорит. Ему и не нужно. Все, что мы имеем между нами, отражается в этом взгляде. Слова не имеют смысла. Связь, которую я чувствую, глядя ему в глаза, когда его член наполняет мое тело, выделяя тепло и интенсивность...ничего из этого не нужно говорить. Мы преодолели это. Мы достигли более высокого уровня гармонии.

- Кончи для меня, Лилли-цветочек, - шепчет он.

От его слов шлюзы открываются. Мое тело сотрясает самый сильный оргазм. Он исходит как от него, так и откуда-то глубоко внутри, из места, ранее недоступного мне, поскольку я не знала, что оно существует. Джереми показал мне это. И многое другое. Он открыл мне глаза на огромное море удовольствия, которое также хорошо, когда больно.

Я задыхаюсь и теряюсь во всем этом. Это проходит через меня в течение длительного времени. Когда оргазм стихает, когда я остаюсь едва в сознании, я цепляюсь за жесткие плечи Джереми, как будто он мой единственный якорь в мире, он нежно целует меня и говорит:

- Я тоже тебя люблю.

 

 

Глава 10

 

Пробуждение на следующее утро так же дезориентирует, как и пробуждение посреди прошлой ночи.

После того, как мы трахались, после того, как я была раздражена и зла, а затем использовала Джереми в качестве выхода эмоций, вся энергия покинула меня. Я чувствовала себя настолько измученной, что мой разум был едва работоспособен. Я смутно помню, как Джереми нес меня по лестнице, обратно в комнату. Я помню, как моя голова опустилась на подушку. После этого ничего.

Я оглядываюсь и вижу спящее мужское тело рядом со мной. Я улыбаюсь. Это то, чего не было уже давно, очень давно. Я прикасаюсь к плечу Джереми. Он открывает глаза и с любовью смотрит на меня. В этот момент мое сердце тает.

- Доброе утро, красавица, - бормочет он, все еще дремля.

- Доброе утро, - говорю я. Я оглядываюсь. - Где мы?

Джереми наполовину стонет, наполовину зевает, поднимаясь.

- Колорадо, - говорит он.

- Как мы здесь оказались?

Он самодовольно улыбается.       

- Самолет, - он вытягивает руки над головой. - А потом вертолет.

- Умная задница, - язвлю я. Я ударяю его по руке. - Это не то, что я имела в виду, и ты это знаешь.

- Я не могу читать твои мысли, Лилли.

Эти слова не содержат в себе злобы.

- Но тебе нравится делать вид, что можешь.

Он смеется.

- Достаточно верно.

Он опускает ноги с кровати и подходит к креслу, поднимая халат, накинутый на спинку. Мои глаза пожирают восхитительные контуры его тела. Жаль, что он закрывает их.

- Хочешь завтракать? - спрашивает он. - Я могу приготовить. Здесь только мы вдвоем.

- Джереми Стоунхарт? Готовит завтрак? Никогда не думала, что настанет этот день. Я даже не знала, что ты на это способен!

- У всех нас есть свои маленькие секреты, - говорит он, подмигивая.

Некоторые из них заслуживают большего внимания, думаю я.

Вместо этого я говорю:

- Нет, Джереми, я не хочу завтракать. Мне нужны ответы. Что со мной случилось? Как мы оказались здесь? Почему мы оказались здесь? Разве нам с тобой не нужно возвращаться в Калифорнию, в Стоунхарт Индастриз? Разве тебе ничего не нужно сделать перед первичным размещением акций?

Он вздыхает.

- Эти вопросы не должны тебя волновать.

- Но они волнуют меня, Джереми, - настаиваю я. - Я не собираюсь засовывать голову в песок, потому что тебе удобно держать меня в темноте.

Меня начинает тошнить, как только я говорю это. Плохой выбор слов. Я качаю головой и продолжаю.

- Что случилось в Бостоне, Джереми? Сколько времени прошло с тех пор? Я помню, как проснулась в больнице. Я помню врача, это был ты. Но это не так. Он не смотрел на меня также, как ты. А потом он накачал меня наркотиками. Зачем? И пока я дрейфовала, я видела вас двоих. Это был ты...ты и твой близнец! Почему ты не сказал мне, что у тебя есть близнец?

Джереми смотрит на меня. Равнодушно. Не реагируя. Говорят, что молчание в разговоре расстраивает большинство людей. Он ждет. Ждет, буду ли я извиваться и продолжать говорить, прежде чем получу от него ответ.

Я не буду. Я знаю его игры. Этот тип тактики может хорошо работать в деловом мире, но когда мы один на один, когда у меня есть преимущество в том, что я знаю его на интимном уровне, я не дрогну. Я подожду и позволю ледяной тишине наполнить воздух. Наконец, он говорит.

- Я не говорил тебе, Лилли, потому что не было подходящего времени, да и особой необходимости. Есть много вещей в моей жизни, о которых ты не знаешь. Я делюсь с тобой самым актуальным, - он останавливается. - Доверяй мне. Поверь, ты не хотела бы быть обременена деталями моего прошлого.

- Нет, Джереми. Вот в чем дело! - я ползу к нему по кровати. - Разве ты не видишь? Вот где ты ошибаешься! Ты не должен прятаться от меня. Я знаю, кто ты. Я видела тебя во всех твоих настроениях, во всех твоих состояниях. Я хочу, чтобы ты поделился со мной. Я хочу, чтобы ты чувствовал, что можешь доверять мне. Ты так много об этом говоришь...о своем желании доверять. Ну так держи слово! Покажи мне, что я для тебя значу. Докажи свои чувства, освободив себя.

Я поднимаюсь с постели и иду к нему. Он смотрит на меня несколько настороженно. Я беру его за руку.

- Я здесь ради тебя, Джереми, - мягко говорю я ему. - Ты больше не одинок в этом мире. Тебе не нужно этого делать. Я доказала, что я твоя. Никто не может приблизиться к тому влиянию, которое ты оказываешь на меня. Никто не может утверждать, что у них есть мое сердце. Никто...

Я смотрю на него.       

- …кроме тебя.

Его глаза мерцают. Он ищет...ищет что-то. Нечестности. Следы неправды. Он не найдет ничего. Каждое сказанное мною слово - правда. Мои слова чисты и незапятнаны, нетронуты моим желанием мести. Я не знаю, как я смогу примирить эти два противоречивых чувства. Но у меня есть всё время мира. Нет нужды торопиться.

- Я верю тебе, - мягко говорит он. - Черт, Лилли, я думаю, ты говоришь правду.

- Я бы не стала лгать тебе, Джереми. Не об этом.

Он делает глубокий вдох, явно пытаясь себя успокоить.

- С чего я вообще начинал? - спрашивает он.

Мое сердце выпрыгивает из груди в необузданной вспышке радости. Я сделала это! Я заставила Джереми доверять мне.

- Расскажи мне правду о том, почему ты похитил меня.

- Похитил, - улыбается он. - А ты драгоценная штучка, не так ли? Похитил - это слишком мягкое слово для того, что я сделал. Но ты уже знаешь правду, Лилли. Фей рассказала тебе. Я слышал.

- И это всё? - спрашиваю я. - Это истинная причина? Мой отец, которого я не знала, был ответственен за смерть твоей матери?

- Да, - говорит он. - Я выгляжу подло. Не так ли? Но ты не знаешь, как много она значила для меня. Ты не была там и не видела, как она шла по нисходящей спирали. Ты не знаешь, каково это смотреть, как единственный человек, который любил тебя, уничтожает себя медленной, мучительной смертью.

- И ты обвиняешь Пола в пожаре? Его даже там не было!

- Нет, но огонь или нет, она бы в конце концов умерла. Она была сильной, Лилли. И она была прекрасна. Я помню её такой, какой она и должна быть. Королевой. И все же жизнь сломила ее. Она одевала маску сильной женщины для своих детей. В большей степени для своего младшего, ради меня.

- Твоего близнеца? - задаюсь я вопросом вслух.

- Нет, - качает головой Джереми. - Нас растили раздельно. У моего отца были странные представления о родительстве. Его мораль и ценности не воспринимались остальным миром. Никогда. Если ты считаешь меня монстром... Ну, я и близко не стою рядом с ним.

- Тем не менее ты держишь его в компании, - говорю я. - Почему?

- Держи друзей близко, врагов еще ближе, - цитирует Джереми. - А семью ближе всего. Я уничтожил империю отца, прежде чем он узнал, что это я. До того, как он узнал, как высоко поднялся его младший, когда освободился от его тиранической власти. Я получил влияние над ним. Силу. Но у него всегда был острый ум. Он был жестоким, но умным. Добросовестным, но расчетливым. Я не мог избавиться от такого ресурса. Поэтому я использовал его в своих интересах. Я сделал его зависимым от меня. Я показал ему, как я получил контроль над каждым аспектом его жизни, прежде чем сокрушить его. И, исходя из этого, он стал моим доверенным советником. Он оценил силу своей собственной крови. Это укрепило его эго.

- Что насчет твоих старших братьев? - спрашиваю я. - Чарльз сказал, что у тебя есть двое.

- Чарльз сказал тебе это? - размышляет Джереми. - Ну, он мог бы быть лучшим источником информации о моем прошлом. Что еще он сказал?

Я кусаю губы, осторожничая. Я не хочу сдавать Чарльза.

- Лилли, - мягко говорит Джереми. - Не волнуйся. Чарльз обладает абсолютным иммунитетом во всем, что он делает или говорит. Мы знаем друг друга достаточно долго, так что я ценю его мнение. Иногда, хотя и не так часто, я приходил к нему за советами. Он знает, как обстоят дела. Он знает то, что может тебе рассказать. И то, чего он не может.

- И то, чего не может? - спрашиваю я. - И что же?

Джереми делает пренебрежительный жест.

- Мелочи по сравнению со всем остальным, что ты уже знаешь.

- Хорошо, - говорю я. - Но сначала скажи мне, как много он знает обо мне? Он стоял сложа руки, пока ты заставлял меня голодать в солярии?

Я не хотела ранить его. Но кажется слова производят именно такой эффект. Джереми отступает всего лишь на дюйм. Но этого достаточно, чтобы я заметила.

- Прости, - говорю я. - Я не должна была...

- Нет, - отрезает Джереми и трясет головой. - Ты должна, и ты сделала. Ты имеешь полное право. Ты хочешь честности, Лилли, так вот она: мне больно думать о том, чему я тебя подвергал. Я жил, ни о чем не сожалея. Я владею своими действиями. Я не оставляю все на волю случая. Но все, что я сделал с тобой? Я сожалею об этих вещах.

- И все-таки..., - он шагает ко мне и ласкает по щеке. - И все-таки, как бы это ни было искажено, все это стоило того, чтобы привести нас к этой точке. Поэтому я сожалею о том, что сделал.

Он криво улыбается.

- ...но не слишком.

- Я понимаю, - говорю я, положив свою руку на его. - Но это не значит, что я прощаю тебя.

- Нет! Ты никогда не простишь меня, Лилли. Не за то, что я сделал. Это прошлое искупление. Я не настолько слеп и высокомерен, чтобы не видеть этого. То, что мы имеем между нами, запятнано прошлым, да, но будущее имеет значение. Меня беспокоит будущее, потому что это единственное, что находится под нашим контролем.

- Мне нравится, когда ты так говоришь, - говорю я ему. - Так напористо. Так страстно. Так ярко выраженно и убежденно. Это надо видеть, и да...

Я отворачиваюсь.

- Я многого еще не знаю.

- Так спроси, - говорит он, следуя за мной обратно к кровати. - Ты убедила меня. Спроси, и я скажу тебе правду.

- Начнем с недавнего. У тебя есть близнец?

Без колебаний.  

- Да.

- Он врач?

Опять же без паузы.

- Да.

- Настоящий врач?- подчеркиваю я.

Джереми улыбается.

- Да.

- Как давно вы знаете друг друга?

- Около пятнадцати лет.

- И что он думает об..., - я жестом обвожу рукой комнату. - Об этом. Всего, чего ты достиг? Всего, что ты построил для себя?

- Я не знаю, - говорит Джереми. - Мы с ним плохо ладим.

- Почему?

- Ревность? Может зависть? Он был воспитан в бедности и видел образование своим единственным выходом, - Джереми усмехается. - Может быть немного как ты. Узнав о нем, я искал его. Пятнадцать лет назад он только-только закончил медицинскую школу, в то время как я уже возглавлял Стоунхарт Индастриз. Он всего добивался кровью и потом. А на счет меня он думал, раз я был воспитан нашим настоящим отцом, мне всё предоставили на блюдечке с голубой каемочкой. И убедить его было невозможно.

- Это он диагностировал Пола? - спрашиваю я. - Поэтому он называет тебя доктором Телфэр?

Джереми улыбается.   

- Проницательная. И хорошая догадка. Но нет. Пол назвал меня так, потому что я так ему представился.

- Ты использовал имя брата?

- В то время было удобно, - Джереми пожимает плечами. - Это помогло мне обучить его.

Опять это слово: обучение. Как будто Джереми не расценивает Пола или своего отца, как реальных людей. Вместо этого он видит их как лабораторных крыс. Мурашки пробегают по спине.

- Я расстроил тебя, - говорит он.

- Я в порядке, - говорю я ему. Я обхватываю свое тело руками. - Зачем ты привез меня к нему?

- Лилли, той ночью в Бостоне...с тобой что-то случилось. То, чему я был причиной. У тебя была паническая атака, и ты отключилась. По крайней мере, я так всё понял. Мой брат отвечает за частное медицинское учреждение в штате Массачусетс. Приобретено, принадлежит и управляется Стоунхарт Индастриз. Я купил его пять лет назад.

- Очень великодушно с твоей стороны, - говорю я.

- Ты знаешь, что я могу быть щедрым к людям, которые имеют для меня значение, - говорит он. - Хоть мы с ним и плохо ладим, я его не ненавижу. Совсем наоборот. Я очень уважаю его и то, чего он достиг. Поэтому я помог ему добиться положения, которого он желал. Для меня это не было проблемой. Я привез тебя туда, потому что знал, что он справится. Как и у меня, у него блестящий ум. В начале жизни мы с ним просто нацелились на разные вещи.

- Он такой же самоуверенный? - спрашиваю я.

Джереми смотрит на меня проницательным взглядом.

- Ты знаешь, что моя оценка себя объективна.

Я ухмыляюсь.    

- Возможно.

- Достаточно справедливо, - смягчается Джереми. - Я привез тебя туда, потому что он единственный, кому я могу доверить твою жизнь. Я проглотил свою гордость и попросил его о помощи. Я знал, что он не предаст мое доверие. Я знал, что могу доверить тебя в его руки.

- Он успокоил меня, - указываю я.     - Почему? И он не сделал этого хорошо или, по крайней мере, не полностью. Я проснулась на полпути. Я слышала, как вы спорили. Что это было?

- Это, - Джереми вздыхает. - Это тяжелая тема.

 

 

Глава 11

 

Джереми молчит. Я жду, пока он заговорит. Каждая секунда наполняет воздух удушающим страхом. Я вижу, как он меняется. Его омывает медленный поток черной морской воды. Что-то должно быть не так. Что-то должно быть настолько ужасным, иначе он бы так не отреагировал.

- Джереми? - говорю я, когда тишина становится невыносимой. - Что такое? Скажи мне, что случилось?

Он поворачивает голову, чтобы посмотреть на меня. У него боль в глазах.

- Это ты, Лилли-цветочек, - мягко говорит он.

- Я?

Меня разрывает тревога. Мне кажется, что я привязана к гильотине и жду, когда упадет лезвие.

- Что ты имеешь в виду?

Он берет меня за обе руки.

- Ты спала очень долго.

- Как долго? - шепчу я.

- Недели, - говорит он.

Внезапно мне кажется, что меня ударили в живот. Кровь стучит в ушах. В глубине души я подозревала, что что-то не так. Но услышать то, что подтвердило мои худшие опасения...всё встало на место: меня накачали наркотиками, заперли и вырвали из моей собственной жизни. Снова.

Комната вращается. Зрение размытое. Единственное, что держит меня здесь - это сильный голос Джереми.

- Останься со мной, Лилли. Не угасай!

Требуются все мои силы, но я делаю это. Я сражаюсь через головокружение и возвращаюсь в комнату. К реальности.

- Что случилось? - спрашиваю я.

Ничего не могу с собой поделать, мой голос звучит слабо.

- И почему?

- Помнишь, когда ты упала со скалы, когда чуть не утонула?

Я в оцепенении киваю головой.    

- Да. Но с тех пор прошло много времени.

- Ты выздоровела самостоятельно, помнишь? Но, видимо, не совсем. Ты страдала недиагностированным повреждением мозга в те несколько минут, когда не могла дышать. Это был почти как удар.

Я вырываю одну руку из хватки Джереми и кладу себе на лоб.

- Но я в порядке, - бормочу я.

- Это не самое худшее, - продолжает Джереми.

Я смотрю на него, чувствуя слабость и неустойчивость.

- Что еще?










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-10; просмотров: 142.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...