Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

IV. Translate into Russian.




1. He heard the voices coming through the open window.

2. Waiting for him I looked through the magazines lying on the table.

3. He remained at home refusing to go anywhere.

4. The channel linking two seas is being built now.

5. Having passed all the examinations he left for Kiev.

6. Having obtained the necessary results they stopped their experimental work.

7. When writing a telegram we must use as few words as possible.

8. When studying elements Mendeleyev found that they could be divided into nine groups.

9. A site for the construction having been chosen, the work started.

10. Being obtained in the laboratory, the new substance had some valuable properties.

11. I shall still be translating this long article when you come.

12. Your article is still being translated because it is long and difficult. 

V. Translate the following sentences from English into Russian; pay attention to the Participial Constructions.

1. Some hydroelectric stations having been built on big rivers of Russia, many villages and towns were electrified.

2. The working day being over, the city transport was overcrowded.

3. They all went away, he remaining at home.

4. All the problems having been solved, they stopped the discussion.

5. Nobody being on the highway, he was driving his car very fast.

VI. State the function of Participle I. Translate into Russian.

1. He is translating some article from a foreign journal.

2. Better die standing than live kneeling.

3. Moving up and down the crane supplies the material.

4. The students studying chemistry will have their examinations in spring.

5. Freezing water loses its properties of liquid.

6. When planning our work we must consider all the details.

7. A swimming man must breathe regularly.

8. He liked to listen to music while working.

9. He is constantly changing his place of living.

10. Studying mathematics the students will develop logical thinking.

11. While making his report about the importance of the radio, Popov demonstrated his first radio-set.

VII. Translate from Russian into English.

 

1. Он обычно работает, сидя за письменным столом.

2. Человек, делающий доклад на собрании, делегат нашей группы.

3. Пересекая улицу, надо смотреть на светофор.

4. Номер гостиницы, выходящий окнами на реку, более удобный, чем тот, где мы живем сейчас.

5. Студенты, принимающие участие в конференции, были приглашены в зал.

6. Изучая иностранный язык, можно узнать много интересного.

7. Читая книгу, он всегда делал пометки.

8. Окончив институт, он стал работать менеджером в хорошо известной в городе компании.

9. Будучи переведенными на многие языки, книги принесли известность автору.

10. Студент показал статью преподавателю после того, как перевел ее на русский язык.

 

 

ВРЕМЕНА ГРУППЫ “CONTINUOUS”.

Continuous Tenses выражают длительные, незаконченные действия в процессе их совершения и переводятся на русский язык глаголами только несовершенного вида.

Continuous Tenses образуются при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени, лице и числе и Participle I (причастия действительного залога) смыслового глагола.

 При образовании отрицательной формы времён группы Continuousсохраняется порядок слов утвердительного предложения; отрицание notставится между вспомогательным и смысловым глаголом.

При образовании вопросительной формы вспомогательный глагол ставится перед подлежащим, а смысловой глагол – после подлежащего.

Во временах группы Continuous время, лицо и число глагола-сказуемого определяется по вспомогательному глаголу to be. Смысловой глагол в форме Participle I не изменяется.

Students are making an experiment in the laboratory.

Студенты проводят эксперимент в лаборатории.

 

The scientist was making a very interesting experiment when we entered the lab.

Учёный проводилочень интересный эксперимент, когда мы вошли в лабораторию.

 

В эту группу входят три времени: Present, Past, Future.

 

The Present Continuous Tense.

to be (am, is, are) + Participle I

 

Present Continuous переводится глаголом несовершенного вида в настоящем времени.

The student is filling the flask with some solution.

Студент наполняетколбу каким-то раствором

The Past Continuous Tense.

  was (were) + Participle I

Past Continuousпереводится глаголом несовершенного вида в прошедшем времени.

 

They were analysing the results of their research from 4 to 6 o’clock yesterday.

Они анализировали результаты своей исследовательской работы с 4 до 6 часов вечера.

One student was carrying out the experiment while the other was putting down all the details.

Один студент проводил эксперимент, а другой подробно записывалвсё.

 

The Future Continuous Tense.

shall (will) + be + Participle I

 

Future Continuous переводится глаголом несовершенного вида в будущем времени.

 

At 8 o’clock tomorrow weshall be preparingfor a veryimportant experiment.

Завтра в 8 часов мы будем готовиться к очень важному эксперименту.

Passive Voice (Страдательный залог).

to be being + Participle II  

 

Страдательный залог времён группы Continuousобразуется при помощи вспомогательного глагола to be в Present или Past Continuous + Part. II смыслового глагола и переводится на русский язык по общим правилам перевода глагола в страдательном залоге, но глаголом несовершенного вида.

During the experiment the air in the laboratory was beingpurified by two ventilators.

Во время эксперимента воздух в лаборатории очищался двумя вентиляторами.

 

Формы Future Continuous Passive не существует.

Exercises:

 I. Put the verbs in brackets into the correct form. Use Present Continuous.

 

1. He (work) on a report right now.

2. We (study) some important papers.

3. She (help) me with the report now.

4. The girls (write) letters now.

5. Everyone (work) very hard right now.

6. I (watch) my boss and the visitors.

7. They (listen) to Mr. Wilson carefully.

8. Mr. Adams (dictate) letters right now.

          

II. Use the correct form – Present Simple or Present Continuous.

1. He (work) hard every day.

2. He (talk) to Tom now.

3. Miss Stewart (look) at the newspaper now.

4. The children (sleep) for two hours every afternoon.

5. Those two fellows (fix) the car right now.

6. That French girl (speak) English very well.

7. My friend (enjoy) hamburgers very much.

8. We (do) exercise right at the moment.

9. The examinations (take place) next month.

III. Put the verbs in brackets into the correct form. Use Past Continuous for the interrupted action and Past Simple for the action which interrupts it.

1. She (go) to bed when suddenly she (see) a mouse.

2. We (sit) down to dinner when someone (ring) the door bell.

3. Columbus (try) to reach India when he (find) America.

4. Peter (meet) with an accident as he (cross) the street.

5. He made a good recovery and when I last (see) him he (work) as hard as ever.

6. The family (watch) a television programme when the burglar (break) into the house.  

 

IV. Choose the correct verb form.

1. I (met/ was meeting) a friend while I (did/ was doing) the shopping.

2. I (paid/ was paying) for my things when I (heard/ was hearing) someone call my name.

3. We (decided/ were deciding) to have a cup of coffee.

4. While we (had/ were having) a drink, a waiter (dropped/ was dropping) a pile of plates.

5. Somebody (knock) on the front door as I (have) breakfast.

6. What she (wear) when you (see) her at the party?

7. What she (want) when she (visit) you yesterday?

8. While I (have) lunch the sun (come) not again.

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-06-01; просмотров: 287.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...