Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Типы лингвистических значений и их перевод.
Язык является знаковой системой, в которой коммуникация осуществляется вербальными средствами. Любой знак находится в сложных и многообразных отношениях с другими знаками той же знаковой системы. Такие отношения называются лингвистическими. Семиотика – наука, изучающая знаковые системы. Итак, любой языковой знак находится в определенных отношениях с: а) обозначаемым им референтом; б) людьми, пользующимися данным знаком, и в) другими знаками, входящими в ту же самую языковую систему. При вербальной коммуникации слово имеет следующие значения: Денотативное, которое соотносит данную языковую единицу с предметами, процессами, явлениями реальной действительности. Конотативное, которое определяет ассоциации данного слова у всех носителей данного языка с каким-то из свойств данного слова или понятия, которые переносятся на другие предметы или явления реальной действительности. Это значение является второстепенным или дополнительным к денотативному, но в переводе конотат занимает лидирующую позицию в зависимости от контекста. a fox – лиса / хитрость Внутрилингвистическое, благодаря которому на первый план выходят категории рода, числа и др.морфологические показатели. What a nice dog! I like him/her very much Прагматическое, благодаря которому достигается определённый эффект воздействия на получателя информации. The Premier was kicked from his office yesterday. (Фамильярный стиль не разрешен в русских газетах) Вчера премьер-министр ушел в отставку (компенсация).
Лингвистические значения как правило вообще не сохраняются в процессе перевода, и внутрилингвистические значения, присущие единицам исходного языка, исчезают и заменяются внутрилингвистическими значениями, свойственными единицам языка перевода. К числу ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ значений относятся отношения звукового сходства между словами, отношения сходства морфемной структуры, отношения семантического сходства или несходства и пр. К проблемам передачи лингвистических значений относятся проблемы передачи рифмы и аллитерации, игры слов. Особо важную роль передача лингвистических значений играет при переводе такого рода текстов, где формальные особенности превалируют.
Значение – это составная часть слова посредством которого понятие передается таким образом наделяя слово способностью обозначать объекты реальности, качества, действия и абстрактные понятия. Отношения между референтом (объектом и т.п. обозначаемым словом), понятием и словом представлены в виде треугольника: Thought or Reference Symbol Referent
Символ – это слово; мысль или денотат – понятие. Пунктирная линия обозначает, что нет прямой связи между словом и референтом: она устанавливается только через понятие. Механизм, с помощью которого понятия превращаются в слова и обратный процесс, когда услышанное или написанное слово превращается в мыслительную картину еще не понимается или описывается Отрасль лингвистики, которая изучает значение, называется семантика.
Современный подход к семантике основан на том, что внутненняя форма слова (напр его значение) представляет структуру которая называется семантическая структура слова. Еще одно семантическое явление – полисемия. Семантическая структура слова. Семантическая структура слова не представляет неразрвное единство и не представяет одно понятие. Большинство слов имеют несколько понятий и соответственно, имеют несколько значений. Слово, у которого есть несколько значений называется многозначным и способность слов иметь более одного значения назывется полисемией.
|
||
Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 263. stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда... |