Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Тема 5. Шиллер, «Разбойники»




· Вертер и Карл Моор: два бунтаря.

Вам нужно будет показать различия и сходства двух героев. Различия едва ли не демонстративны: Вертер – бюргер, Карл – аристократ, в Вертере нет ничего воинственного, «Разбойники» построены на фольклорном мотиве вражды братьев, в действии и колорите пьесы много условного, сказочного, тогда как «Вертер» предельно реалистичен. Совершенно по-разному организован конфликт. Тем не менее между героями есть внутреннее родство, которое вам нужно показать. Обратите внимание на то, что в обоих произведениях важнейшую роль играет тема природы; также и на сходные черты в характеристиках Лотты и Амалии. Попробуйте начать с вступительной сцены, где Франц издевательски характеризует Карла, перечисляя все те признаки, которые в равной мере могли бы быть отнесены к Вертеру.

 

Старик Моор (горько плачет). Мое имя! Мое честное имя!

Франц (падает ему на грудь). Презренный, трижды презренный Карл! Разве я не предчувствовал этого еще в детстве, Когда мы услаждали душу молитвами, а он, как преступник от темницы, отвращал свой взор от божьего храма, таскался за девками, гонял по лугам и горам с уличными мальчишками и всяким сбродом, выклянчивал у вас монеты и бросал их в шапку первого встречного нищего? Разве я не предчувствовал этого, видя,  что он охотнее читает жизнеописания Юлия Цезаря, Александра Великого и прочих столь же нечестивых язычников, чем житие кающегося Товия? Сотни раз я предсказывал вам, - ибо любовь к брату всегда уживалась во мне с сыновним долгом, - что этот мальчик ввергнет нас в позор и гибель. О, если бы он не носил имени Мооров! Если б в моем сердце было меньше любви к нему! Безбожная любовь, которую я не в силах вырвать из своего сердца! Она еще будет свидетельствовать против меня перед престолом всевышнего.

Старик Моор. О, мои надежды! Мои золотые грезы!..

Франц. Вот именно. Про что же я вам и толкую. Этот пылкий дух, что бродит в мальчике, говаривали вы тогда, делающий его столь чутким ко всему великому и прекрасному, эта искренность, благодаря которой его душа, как в зеркале, отражается в его глазах, эта чувствительность, заставляющая его проливать горючие слезы при виде любого страдания, эта мужественная отвага, подстрекающая его залезать на вершины столетних дубов и вихрем переноситься через рвы, изгороди и стремительные потоки, это детское честолюбие, это непреклонное упорство и прочие блистательные добродетели, расцветающие в сердце вашего любимца, - о, со временем они сделают из него верного друга, примерного гражданина, героя, большого, великого человека! Вот и полюбуйтесь теперь, отец! Пылкий дух развился, окреп - и что за прекрасные плоды принес он! Полюбуйтесь-ка на эту искренность - как она быстро обернулась наглостью, а чувствительность - как она пригодилась для воркования с кокетками, как живо отзывается она на прелести какой-нибудь Фрины. Полюбуйтесь на этот пламенный дух: за каких-нибудь шесть годков он начисто выжег в нем все масло жизни, и Карл, еще не расставшись с плотью, призраком бродит по земле, а бесстыдники, глазея на него, приговаривают: "С'estl'amourqui a faitca!"

· Трансформации образа благородного разбойника в литературе и искусстве. Карл Моор и другие.

Тема допускает очень широкий охват материала. Можно начать с фольклорной традиции, на которую опирался сам Шиллер (Робин Гуд и подобные ему типы). Можно, наоборот, идти от Карла Моора и анализировать образы персонажей, производных от него. В их числе будут и Дубровский, и Родион Раскольников, может быть, и Юрий Деточкин из «Берегись автомобиля». Можно взять тему и более широко, включить в нее разнообразных героев, не обязательно ставящих перед собой благородные цели, но обладающие некоторыми достоинствами или хотя бы на них претендующие, вроде Остапа Бендера или всякие «крестные отцы». Кстати, в комментариях Щеглова к романам Ильфа и Петрова вы, вероятно, найдете библиографию литературы на эту тему.

 

Литература

Абуш А. Шиллер. Величие и трагедия немецкого гения. – М., 1964.

Аникст А. А. Творческий путь Гете. М., 1986.

Бент М. «Вертер, мученик мятежный…»: Биография одной книги. Челябинск, 1997.

Вильмонт Н. Н. Гете. М., 1959.

Вильмонт Н. Н. Достоевский и Шиллер. – М., 1984.

Вильмонт Н. Н. Еще раз о Гете // Вильмонт Н. Н. Великие спутники: Лит.этюды. М., 1966.

История немецкой литературы / Пер. с нем. : в 3 т. – М., 1985–1987.

Конради К .О. Гете. Жизнь и творчество : в 2 т. М., 1987.

Ланштейн П. Жизнь Шиллера. – М., 1984.

Лозинская Л. Я. Шиллер. – М., 1960.

Людвиг Э. Гете. М., 1965.

Манн Т. Гете как представитель бюргерской эпохи. Путь Гете как писателя. Фантазия о Гете. «Вертер» Гете. Слово о Шиллере // Манн Т. Собрание сочинений. Т. Х. М., 1961.

Ортега-и-Гассет Х. В поисках Гете // Ортега-и-Гассет Х. Эстетика. Философия культуры. М., 1991.

 

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 254.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...