Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Прием контраста в рассказе Л.Н.Толстого «После бала» как средство раскрытия конфликта.




Вторая часть рассказа «После бала» Л.Толстого, имеющая основное значение для раскрытия идейного замысла произведения, прямо противоположна первой. После восхитительной ночи наступает раннее утро, первое утро Великого поста. Рассказчик гуляет по городу, в душе его еще звучит ритм мазурки. Но внезапно эта музыка перебивается другой: «жесткой, нехорошей музыкой». Среди тумана герой-рассказчик видит черных людей (по контрасту с нарядными людьми из бальной залы). Они стояли в два ряда, между ними вели человека, оголенного по пояс. Каждый из солдат должен был ударить этого человека как можно сильнее. Иван Васильевич выяснил, что перед его глазами происходит наказание беглого татарина.

Насколько светла и прекрасна первая часть рассказа, настолько страшна и отвратительна вторая. Если лейтмотивом первой части можно считать мелодию мазурки, то всю вторую часть сопровождает «неприятная, визгливая мелодия» барабана и флейты. Мне кажется, что противопоставлением чудесного танца полковника Б. и его дочери на балу является ужасная сцена наказания бедного татарина, где одним из главных героев тоже является полковник. Только теперь он не отдыхает рядом с любимой Варенькой, а выполняет свои служебные обязанности.

Описание полковника, в общем-то, не изменилось. Мы видим все то же румяное лицо, седые бакенбарды. Изменились интонации, с помощью которых описывался этот герой, изменилось отношение рассказчика и читателей к этому бравому служаке.

По контрасту к портрету Вареньки, прелестной юной девушки, ласковой и величественной одновременно, дается описание беглого татарина: «Когда шествие миновало то место, где я стоял, я мельком увидал между рядов спину наказываемого. Это было что-то такое пестрое, мокрое, красное, неестественное, что я не поверил, чтобы это было тело человека».

Движение татарина по ряду солдат противопоставлено описанию танца в первой части. Если на балу танец отца с дочерью восхитил всех, то здесь движения пойманного беглеца напоминали страшный кукольный танец, движения марионеток, наводящие ужас.

Кроме того, если в первой части полковник Б. подвел к рассказчику свою дочь, передавая ее заботливому кавалеру, то во второй Петр Владиславич, увидев рассказчика, отвернулся от него, как от незнакомого.

Увиденная картина до глубины души поразила Ивана Васильевича. Шок был настолько глубок, что рассказчик принял решение никогда и нигде не служить, только бы не совершать таких чудовищных поступков. Сцена наказания беглого татарина становится еще страшней, если учесть, что она происходила в первый день Великого поста. После языческой масленицы, описанной в первой части, наступает самый важный христианский пост, когда человек должен забыть все мирское и обратиться к своей душе. Но именно в это время рассказчик становится свидетелем самого большого преступления человека – преступления по отношению к себе, к своей душе.

Ведущим художественным приемом в рассказе Толстого «После бала» является прием контраста. В этом произведении противопоставляются две части рассказа: сцена бала и сцена наказания; противопоставляются герои, их поступки. Кроме того, кардинально различны настроения, эмоции, музыкальные лейтмотивы произведения.

Прочитайте наизусть монолог из трагедии В.Шекспира «Ромео и Джульетта».

 

Билет №11

Дайте определение термину «сюжет». Назовите основные этапы развития сюжета комедии Н.В.Гоголя «Ревизор».

СЮЖЕТ– основные эпизоды событийного ряда литературного произведения в их художественной последовательности.

Сюжет «Ревизора» необычайно прост: в уездном городе ожидают приезда ревизора. Впопыхах принимают за ревизора другого человека, а когда он уезжает, ошибка выясняется, и тут приезжает настоящий ревизор. Просто? Да, на первый взгляд. Рукой гениального художника был сотворен шедевр, который вот уже более полутора веков приводит в восторг читателей и зрителей. Первое действие начинается словами городничего — фразой, которую, наверное, каждый житель России знает наизусть: “Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие. К нам едет ревизор”. Таким образом, первая же реплика стала основой завязки сюжета.

И вот все они — городничий, судья, попечитель богоугодных заведений, почтмейстер и другие чиновники — с ужасом ждут этого события. Они ждут его как часа расплаты за все свои грехи. Им есть чего бояться — у каждого “рыльце в пуху”.

Но самое неприятное заключается в том, что ревизор должен приехать инкогнито, то есть подозревать можно каждого нового в городе человека. Выбор падает на первого попавшегося приезжего, поселившегося в местной гостинице.

Поселившись в гостинице, Хлестаков уже успел вкусить “прелести” местной жизни. Поэтому он не может понять, что за делегация к нему явилась во главе с городничим. В результате “оба в испуге смотрят несколько минут один на другого, выпучив глаза”. Хлестаков и городничий до смерти боятся друг друга — об этом свидетельствуют ремарки: “робея”, “храбрясь”, “вытянувшись и дрожа всем телом” и др.
Но как все меняется, когда Хлестаков наконец догадывается что происходит! Он призывает на помощь всю свою неудержимую фантазию и старается максимально извлечь пользу из сложившейся ситуации. Он с радостью принимает взятки, лицемерно изображая, что берет “взаймы”. Он очаровывает жену и дочь городничего, которые настолько глупы, что легко попадаются на эту удочку

Хлестаков делает предложение Марье Антоновне (городничий в такое счастье даже поверить не может). Однако лошади готовы, и счастливый жених собирается уезжать: “На одну минуту только… на один день к дяде — богатый старик; а завтра же и назад”.

Хлестаков уезжает, и тут выясняется, что это был вовсе не ревизор. Причем выясняется обычным для местных нравов способом: почтмейстер, по своему обыкновению, вскрыл письмо Хлестакова. После чтения письма, из которого чиновники узнали, что Хлестаков думает о них на самом деле, после поиска виновников всего случившегося произошло то, что и должно было произойти: приехал настоящий ревизор.
Комедия заканчивается немой сценой.










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 599.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...