Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

СЛІДКУЙТЕ ЗА СТАНОМ ПОРАНЕНОГО.




 

 Слідкуйте за рівнем свідомості та частотою дихальних рухів пораненого.

 

а. Перевіряйте рівень свідомості пораненого кожні 15 хвилин. Зниження статусу за шкалою AVPU може свідчити про те, що стан пораненого погіршується.

 

b. слідкуйте за диханням пораненого. Якщо постраждалий отримав поранення грудної порожнини, прогресуючий гострий респіраторний дистрес-синдром (дихання стає більш важким та швидким) може свідчити про напружений пневмоторакс. Уменшіть тиск в постраждалій частині грудної клітки, вставивши голку/катетер із вашої аптечки бійця-рятівника на рівні другого міжребер’я по середньо ключичній лінії. Ця процедура (наведена у Розділі II Уроку 6) надасть можливість повітрю, яке потрапило у грудну порожнину пораненого, вийти назовні, тим самим полегшивши дихання пораненого.

 

с. Якщо поранений втрачає свідомість, або частота дихальних рухів менше двох вдихів/видихів за 15 хвилин, вставте носоглотковий повітропровід.

 

d. слідкуйте за станом ран пораненого. Якщо було накладено джгут для зупинення крові, впевніться, що артеріальну кровотечу було зупинено. Якщо здавлюючи пов’язка не зупиняє артеріальну кровотечу, то необхідно накласти джгут для зупинення крові. Затягніть пов’язки, якщо необхідно. Слідкуйте за результатами вашого втручання кожного разу, коли ви переміщуєте пораненого.

 

ПІДГОТУЙТЕ ПОРАНЕНОГО ДО ЕВАКУАЦІЇ.

 

Пораненого з накладеним джгутом, відкритою раною грудної порожнини або іншими серйозними або небезпечними для життя пораненнями потрібно евакуювати якнайшвидше. Якщо неможливо надати медичну допомогу, підготуйте пораненого до евакуації. Підготуйте постраждалого таким чином, щоб поранений не зазнав переохолодження під час транспортування.

 

 


 

 

а. Почніть заповнювати форму МО № 1380, польову медичну карту США або карту надання першої допомоги постраждалому у військово-польових умовах. Прикріпіть карту до одягу пораненого або покладіть її в кишеню у випадку необхідності (див. Урок 7). Це надасть медперсоналу історію поранення та проведеного лікування.

 

b. Скористайтеся рацією для запиту на медичну евакуацію (Урок 8), якщо необхідно. З транспортом для евакуйованих поранених (наземний чи повітряний) прибуде медперсонал, який подбає про пораненого під час транспортування.

 

с. Якщо пораненого евакуюють не медичним транспортом, приготуйте носилки у випадку необхідності (Урок 9 і 10). Використовуйте не медичний бойовий транспортний засіб для транспортування пораненого до медичної установи або пункту зібрання поранених, якщо це можливо.

 

(1) Продовжуйте спостерігати за станом пораненого під час транспортування. Надавайте додаткову допомогу (звільніть повітряні шляхи, вставте носоглотковий повітропровід, виконайте декомпресія грудної клітки за допомогою голки і таке інше), якщо це необхідно. Слідкуйте за станом ран та вживайте заходів щодо припинення нових кровотеч. Затягніть наявні пов’язки за допомогою додаткових пов’язок та бандажів, якщо необхідно.

 

(2) У випадку травматичної ампутації, евакуюйте ампутовану кінцівку разом із пораненим. Якщо можливо, очистіть її від сторонніх часток, нещільно загорніть у марлеву серветку, змочену соляним розчином, покладіть в пластиковий пакет або огорніть тканиною і покладіть у прохолодний контейнер.

 

УВАГА:           Не заморожуйте ампутовану кінцівку.

Не кладіть ампутовану кінцівку у воду.

Не кладіть ампутовану кінцівку безпосередньо на лід.

Не використовуйте сухий лід для охолодження ампутованої ноги.

Не кладіть ампутовану кінцівку в поле зору постраждалого.

 

(3) Якщо пораненому було надано першу допомогу у зв’язку із відкритим пораненням грудної клітки, якщо можливо, транспортуйте постраждалого у лежачому положенні на постраждалому (пораненому) боці.

 

d. Якщо ви керуєте командою носильників, розташуйтесь біля лівого плеча пораненого. Це найкраща позиція для спостереження за станом пораненого при перенесенні його на носилках. Носильники опускаються на ближче до носилок коліно та беруться за ручки носилок (малюнок 3-8А). За командою керівника, четверо носильників одночасно піднімають носилки (малюнок 3-8В). За командою керівника носильники починають рухатись одночасно та несуть пораненого до медичного пункту або пункту зібрання поранених.

Малюнок 3-8. Команда носильників, що складається з чотирьох осіб (керівник біля правого плеча пораненого)

А Команда готується підняти носилки.

В Команда після піднімання носилок та готова до початку руху.

 

 

 


 

 



ВПРАВИ: УРОК 3

 

ІНСТРУКЦІЇ: Виконайте наступні вправи, ставлячи відмітку біля літери варіанту, який найліпшим чином відповідає на питання або найбільш точно доповнює речення, або записуючи відповідь на відведеному для цього рядкові.

 

Після того, як ви виконаєте всі вправи, звіртесь із «Ключами для вправ з уроку», наведеними після вправ. Перечитайте матеріал уроку з тих розділів, на питання з яких ви дали невірну відповідь.

 

1. Ви перетинаєте поле бою після того, як бій скінчився та противник пішов. Солдат натупає на земляну міну, і вони вибухає, наносячи солдату сильне поранення стегна. Який вид допомоги ви надасте солдату?

 

а. Допомога постраждалому під час евакуації.

b. Перша допомога у військово-польових умовах.

c. Надання допомоги під обстрілом.

 

 

2. Солдата з вашого батальйону було поранено. Ви надаєте першу допомогу у військово-польових умовах. Коли вам слід повідомити командира взводу про поранення солдата?

 

а. За першої нагоди.

b. Тільки після того, як ви повністю оглянули пораненого.

c. Тільки після того, як ви завершили надання першої допомоги пораненому.

d. Тільки в тому випадку, якщо поранений потребує евакуації.

 

 

3. Ви бачите солдата, який сидить на землі. Ви наближуєтесь до солдата і запитуєте: «З вами все гаразд?». Солдат відповідає: «Так, але я вивихнув кісточку, коли став на яму». Як ви визначите рівень свідомості у цього солдата?

 

а. A.

b. V.

c. P.

d. U.

e. Не можу відповісти, поки не огляну його кісточку.

 

 


 

 

4. У якому положенні повинен знаходитись поранений під час оцінки ступеню поранення у військово-польових умовах?

 

а. На спині (положення супінації).

b. На грудях (положення пронації).

c. Лежачи на постраждалій стороні.

d. Лежачи на не постраждалій стороні.

 

 

5. Ви збираєтеся перевернути постраждалого з положення пронації у положення супінації. Що із наступного є правильним?

 

а. Використовуйте одну руку для підтримки голови та шиї пораненого. Вільною рукою ухватіть його за одяг одразу під рукою. Сильним та впевненим рухом потягніть та переверніть постраждалого у напрямку від себе, перевертаючи його на спину.

b. Використовуйте одну руку для підтримки голови та шиї пораненого. Вільною рукою потягніться до протилежного боку постраждалого та ухватіть його за одяг під рукою (на значній відстані від під пахвової ямки). Сильним та впевненим рухом потягніть постраждалого на себе, перевертаючи його на спину.

 c. Використовуйте одну руку для підтримки колін пораненого. Вільною рукою ухватіть його за одяг одразу під рукою. Сильним та впевненим рухом потягніть та переверніть постраждалого у напрямку від себе, перевертаючи його на спину.

d. Використовуйте одна руку для підтримки колін пораненого. Вільною рукою потягніться до протилежного боку постраждалого та ухватіть його за одяг під рукою (на значній відстані від під пахвової ямки). Сильним та впевненим рухом потягніть та переверніть постраждалого у напрямку на себе, перевертаючи його на спину.

 

 

6. Ви перевернули пораненого на спину. Що вам слід зробити з його руками?

 

а. Покладіть руки на його головою.

b. Ближчу до вас руку покладіть над його головою, другу руку – вздовж тіла.

c. Ближчу до вас руку покладіть вздовж тіла, другу руку – на його головою.

d. Покладіть обидві руки вздовж тіла.

е. Складіть руки на грудях.

 

 

7. Ви надаєте допомогу у військово-польових умовах. Поранений непритомний, дихає самостійно, інших пошкоджень не виявлено. Що вам слід зробити?

 

______________________________________________________________________

 

______________________________________________________________________

 


 

 

8. Що із наведеного нижче вам слід лікувати в першу чергу, якщо ви і поранений знаходитесь у захищеній зоні?

 

а. Сильну артеріальну кровотечу із кінцівки.

b. Труднощі із диханням на фоні проникаючого поранення у груди.

 

 

9. Ви надаєте першу допомогу у військово-польових умовах. У пораненого на руці поріз із сильною кровотечею. Що вам слід зробити?

 

а. Накладіть Ізраїльську компресійну пов’язку із вашої аптечки.

b. Накладіть Ізраїльську компресійну пов’язку із покращеної аптечки першої допомоги, що належить пораненому

c. Накладіть джгут

d. Наклейте повітронепроникний пластир на рану.

 

 

10. Метод «подивіться-послухайте-відчуйте» застосовується для того, щоб:

 

а. Перевірити чи поранений не знаходиться у стані шоку.

b. Приблизно оцінити втрату крові.

c. Перевірити рівень свідомості постраждалого.

d. Визначити чи дихає поранений.

 

 

11. Чому необхідно заклеювати проникне поранення грудей?

 

а. Щоб повітря не потрапляло всередину через рану.

b. Щоб повітря не виходило зовні через рану.

c. Щоб зупинити кровотечу.

 

 

12. У пораненого сильна кровотеча із рани на голову. Чи будете ви накладати джгут?

 

а. Так

b. Ні

 

 

13. Ви надаєте допомогу солдатові зі зламаною кісткою руки. Гострий уламок зламаної кістки проткнув шкіру та стирчить зовні із рани. Чи потрібно вам спробувати вправити кістку на місце перед накладенням шини?

 

а. Так

b. Ні

 

 


 

 

14. Ви накладаєте шину на кінцівку постраждалого. Що із нижче наведеного є загальним правилом для виконання?

 

а. Накладіть одну дошку над переламом і одну дошку під переламом.

b. Накладіть дві дошки над переламом і дві дошки під переламом.

 

 

15. Ви накладаєте шину на кінцівку постраждалого. Що із нижченаведеного є загальним правилом для виконання?

 

а. Зробіть суглоб вище місця перелому нерухомим.

b. Зробіть суглоб нижче місця перелому нерухомим.

c. Зробіть суглоб вище місця перелому та суглоб нижче місця перелому нерухомим.

 

 

16. Що із нижченаведеного є вірним стосовно пораненого з пораненням стегна?

 

а. Накладайте шину лише в тому випадку, якщо кістка зламана.

b. Накладайте шину лише в тому випадку, якщо спостерігається обширна травма стегна, навіть якщо кістка не зламана.

 

 

17. Що знаходиться у польовій аптечці, яку ви та інші солдати берете з собою в бій?

 

______________________________________________________________________

 

 

18. Ви збираєтеся скористатися польовою аптечкою під час надання допомоги пораненому. Ви повинні скористатися:

 

а. Аптечкою постраждалого.

b. Вашою особистою аптечкою.

c. Аптечкою із вашої сумки першої допомоги.

 

 

19. Ви зупинили кровотечу із рани на стегні постраждалого. Постраждалий втратив багато крові. Його шкіра бліда, холодна та липка. Він прискорено дихає та поводить себе збуджено. Можливо, поранений потерпає від:

 

а. Заблокованих дихальних шляхів.

b. Зупинки серця.

c. Гіпотермії.

d. Шоку.

 

 


 

 

20. У більшості випадків ноги постраждалого кладуть на тверду поверхню таким чином, щоб його ноги були дещо вище рівня його серця, для того, щоб вивести його із стану шоку. У яких із наведених обставинах використовується інше положення?

 

а. У пораненого відкрита рана черевної порожнини.

b. У пораненого відкрита рана грудної порожнини.

c. Будь-яка із вищенаведених.

 

 

21. Ви зупинили кровотечу у пораненого з глибокою раною на нозі та зробили ногу нерухомою. Постраждалого положили на носилки та збираються евакуювати повітряним транспортом. Що ще ви можете зробити, щоб допомогти пораненому?

 

а. ____________________________________________________________________________

b. ____________________________________________________________________________

c. ____________________________________________________________________________

 

 

22. Ви наклали постраждалому джгут. Чи варто вам накрити джгут ковдрою, покривалом або іншим схожим матеріалом, щоб захистити його від попадання бруду та пилу?

 

а. Так

b. Ні

 

 

23. Який документ Міністерства оборони використовується для запису наданої постраждалому допомоги у військово-польових умовах?

______________________________________________________________________

 

 

24. Як відрізняється процес оцінки поранень та надання першої допомоги постраждалому у військово-польовій ситуації (не під обстрілом вогню) та допомоги, що надається під обстрілом противника?

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

______________________________________________________________________

 


 

 

25. Ви супроводжуєте непритомного постраждалого при евакуації. Що вам слід робити?

а. Стежити за диханням постраждалого.

b. Стежити за кровотечею із ран постраждалого.

c. Затягнути пов’язки, якщо необхідно.

d. Усе із вищеперерахованого.

 

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-11; просмотров: 478.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...