Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Ответ: Языковая политика и ее компоненты. Китайский, английский, арабский, французский, испанский русский и т.д.




ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА — совокупность идеологических принципов и практических мероприятий по решению языковых проблем в социуме, государстве.

Особой сложностью отличается Я. п. в многоиац. гос-ве, т. к. в этом случае она должна учитывать такие факторы, как многоязычие, своеобразие нац. состава и межиац. отношений, роль отд. языков и их носителей в обществ, жизни. Идеологич. принципы и практич. мероприятия в области Я. п. взаимозависимы и неразделимы, а поскольку Я. п. является составной частью нац. политики, она в основных чертах зависит от общих принципов последней. Примером демократич. реализации Я. п. в многонац. гос-ве является ленинская нац. и языковая политика. Я. п. связана с сознательным воздействием общества на язык, и с этой точки зрения она представляет собой концентрированное выражение методологических и социальных основ, определяющих идеологич. и практич. отношение той или иной гос.-полит, системы к функционированию, развитию л взаимодействию языков, к их роли в жизни народа или народов.

В центре внимания языковой политики находятся наиболее крупные нац.-языковые проблемы широкого социального и идеологического значения; далеко не все частные изменения и реформы (напр., некоторые изменения в орфографии, мероприятия, направленные на повышение культуры речи, и т. п.) могут быть правомерно отнесены к сфере се действия.

Языковая политика оказывает влияние прежде всего на лексико-семантическую систему, особенно на обществ.-полит, лексику, а также на стилистическую дифференциацию литературного языка, на диал. членение языка и стирание диал. различий, на проводимые государством орфографические реформы. В соответствии с идеологическими целями определ. классов в области культуры Я. п. может быть перспективной (в сов. науч. лит-ре такая политика называется языковым строительством; в зап.-европ. и амер. лит-ре употребляется термин «языковое планирование и ретроспективной (культура языка или речи).

В социалистическом обществе первостепенное значение приобретает решение таких задач, как практич, осуществление равноправия наций, народностей и их языков, создание нац. государственности, обслуживаемой нац. языком, развитие нац. культуры на базе родного языка и соответственно обеспечение необходимых условий для этого: создание алфавитов для ранее бесписьм. языков, обучение на родном языке, организация развития науки и культуры на нац. языках, широкое применение родных языков в сферах массовой коммуникации (печать, радиовещание, телевидение, кино), а также в офиц. переписке и делопроизводстве.

Проявлением Я. п. в феод, эпоху было навязывание языка завоевателей покоренным ими народам (ср. распространение в ср. века араб, или перс. яз. в иноязычных регионах). Для Я. п., основанной на буржуазной идеологии, в разные ист. периоды свойственна практика исключения из сферы внимания гос-ва диалектов и языков нац. меньшинств, что приводит к вымиранию этих языков и диалектов, практика огранич. использования языков малых народов, политика т. наз. языковой лояльности лишь по отношению к языку нац. большинства, политика «вестернизации» (ориентация развивающихся стран на языки бывшая колон, держав, преим. расширение сферы их применения), пренебрежит. отношение к языкам и культурам угнетенных народов. Амер. социолингвисты применительно к США предпочитают говорить не о языковом плюрализме, а именно о языковой лояльности; подобная Я. п., создавая иллюзию свободы любого подхода к вопросу о роли языка в жизни его носителей, в развитии нац. культуры, в обществ.-полит, жизни народа, на деле освобождает гос-во от экономич., социальных, полит., моральных забот о языках зависимых народов и обусловливает недооценку гос-вом языков нац. меньшинств, их роли и значения в жизни их носителей, отказ от содействия их развитию, расширению их социальных функций.

Ответ: литературный язык. Понятие о функциональных стилях.

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК, наддиалектная подсистема (форма существования) национального языка, которая характеризуется такими чертами, как нормативность, кодифицированность, полифункциональность, стилистическая дифференцированность, высокий социальный престиж в среде носителей данного национального языка.

Литературный языкявляется основным средством, обслуживающим коммуникативные потребности общества; он противопоставлен некодифицированным подсистемам национального языка – территориальным диалектам, городским койне (городскому просторечию), профессиональным и социальным жаргонам.

Понятие литературного языкаможет определяться как на основе лингвистических свойств, присущих данной подсистеме национального языка, так и путем отграничения совокупности носителей этой подсистемы, выделения ее из общего состава людей, говорящих на данном языке. Первый способ определения – лингвистический, второй – социологический.

Литературный язык - общий язык письменности того или иного народа, а иногда нескольких народов - язык официально-деловых документов, школьного обучения, письменно-бытового общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме, чаще письменной, но иногда и в устной. Вот почему различаются письменно-книжная и устно-разговорная формы литературного языка, возникновение, соотношение и взаимодействие которых подчинены определенным историческим закономерностям.

Литературный языкдолжен быть общепонятным, т. е. доступным к восприятию всеми членами общества.

«Стиль» - совокупность приёмов использования средств языка, характерная для какого-либо писателя, поэта, произведения, жанра, литературного направления.

Функциональные стили — это прежде всего разговорный и книжные: научный, официально-деловой, публицистически и особо стиль художественной литературы.

Для каждого функционального стиля характерны определенные; средства языка: слова, их формы, фразеологизмы, словосочетания, типы и виды предложений.

Функциональный стиль языка - это его разновидность, которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни: обыденное общение; официально-деловые отношения; агитационно-массовую деятельность; науку, словесно-художественное творчество. В каждой из этих сфер общественной жизни используется своя разновидность литературного языка. Представим в виде таблицы сферы общения и обслуживающие их стили литературного языка.

Стили русского литературного языка.

1) Сфера общения - Функциональный стиль;

2) Общение людей в быту - Разговорный стиль(обиходно-бытовой);

3) Общение граждан с учреждениями и учреждений между собой - Официально-деловой стиль;

4) Агитационно-массовая деятельность – Публицистический стиль;

5) Научная деятельность –Научный стиль;

6) Словесно-художественное творчество - художественный стиль(стиль художественной литературы).

Каждый стиль характеризуется следующими признаками: целью общения, набором языковых средств и формами (жанрами), в которых он существует.










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 216.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...