Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

II. CУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ В ФОРМЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ




МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧЕРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

АРХИТЕКТУРНО-СТРОИТЕЛЬНЫЙ

 УНИВЕРСИТЕТ

 

                                                                                 

 

                               КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

 

 

 

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

Для выполнения контрольных заданий

Для студентов заочного обучения I и II курсов

 инженерных специальностей

По дисциплине

 « английский язык»

 

Тюмень- 2015

 

Шешукова С.В. Методические указания для выполнения контрольных заданий

для студентов заочного обучения (I и II курсов) инженерных специальностей по дисциплине «Английский язык».

 

Тюмень: ТюмГАСУ, 2015

 

Рецензент: Погорелова С.Д. – доцент, заведующий кафедрой иностранных языков ТюмГАСУ.

 

 

Учебно-методический материал утверждён на заседании кафедры:

Протокол №

 

Учебно-методический материал утверждён УМС университета:

Протокол №

 

Тираж 100 экземпляров.

I. Введение

Данные методические указания предназначены для студентов I курса ФДО инженерных специальностей. В методических указаниях содержатся контрольные задания и грамматический справочник

Выполнение и оформление контрольных работ.

1. Контрольное задание №1-№4 в данных методических указаниях предлагается в пяти вариантах. Студент должен выполнить один из пяти вариантов в соответствии с последними цифрами студенческого шифра: студенты, шифр которых оканчивается на 1 или 2 выполняют вариант №1; на 3 или 4 - №2; на 5 или 6 - №3; на 7 или 8 - №4; на 9 или 0 - №5.

2. Выполнять письменное контрольное задание следует в отдельной тетради. Обложка тетради должна быть оформлена следующим образом:

Контрольная работа №1

по английскому языку

студента ФДО специальности ПГС

шифр: ООПО67

Иванова Дмитрия

3. Материал контрольной работы следует располагать в тетради по следующему образцу:

 

Английский Текст Русский Текст Поля

 

4. Перед выполнением контрольной работы необходимо тщательно изучить грамматический справочник и выполнить грамматические упражнения.

5. Выполненные контрольные работы сдавайте на проверку и рецензирование в установленные сроки.

6. Если контрольная работа выполнена без соблюдения указаний или не полностью, она возвращается студенту без проверки.

7. Проверенная контрольная работа студенту не возвращается.

8. Обращайтесь к своему преподавателю за консультацией по вызывающим у вас затруднения вопросам.

 

I. Указания по работе с текстами для самостоятельной работы дома (10 тыс. знаков).

1. Работая над текстом, выписывайте и запоминайте в первую очередь строевые слова.

2. Пользуйтесь при работе над текстами англо-русским политехническим словарем терминов.

3. Перед тем как выписывать слово, следует установить, какой частью речи оно является.

4. Выписывайте слова, отбрасывайте окончания и находите исходную (словарную) форму слова.

5. Помните, что в каждом языке слово может иметь несколько значений. Отбирая в словаре подходящее по значению русское слово, следует исходить, прежде всего, из его грамматической функции, а также учитывать его значение в данном контексте.

6. Помните, что при сдаче текстов на зачете нельзя пользоваться сплошным переводом, необходимо составить лексический минимум по каждому тексту.

КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ №1.

 

 Для того, чтобы выполнить контрольную работу N 1, необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка по рекомендованному учебнику.

1. Функции окончания –s

a) множественное число существительных

b) глагол-сказуемое в Present Simple

c) притяжательный падеж существительных

2. Существительное в функции определения.

3. Степени сравнения прилагательных и наречий. Сравнительные союзы: as.. as, so… as, than. Конструкция типа the more … the less.

4. Местоимения: личные, притяжательные, указательные, вопросительные, неопределенные и отрицательные.

5. Формы настоящего Present, прошедшего Past и будущего времени Future группы Simple действительного залога изъявительного наклонения. Прямой порядок cлов повествовательного предложения в утвердительной и отрицательной форме; обратный порядок слов вопросительного предложения. Оборот there be.

                     

I. СЛОВО С ОКОНЧАНИЕМ ”s”

     в английском предложении может быть:

  1. существительным
  2. глаголом в настоящем времени (Present Simple)
  3. существительным в притяжательном падеже

1. Определителями существительного являются:

артикли a, the;

притяжательные местоимения my, your, his, her, its, their, our

указательные местоимения this/these, that/those

неопределенные и отрицательные местоимения some, any, no, every

Прилагательные и числительные

Ving и Ved формы, когда переводятся причастиями

2. Глагол определяем

a) по месту в предложении

Обстоятельство Подлежащее Сказуемое Дополнение Обстоятельство
In scientific work he  measures volume in cubic centimeters  

Б) личное местоимение в именительном падеже (I, you, he, she, it, we, they) показывает, что следующее за ним слова – сказуемое

It(the bus) stops at our house.

В) личное местоимение в объектном падеже (me, you, him, her, it, us, them) показывает, что предшествующее ему слово – глагол-сказуемое.

This experiment interests us greatly.

Note:вспомогательные глаголы do, does, did, will показывают, что следующее за ними слово –глагол-сказуемое.

 

3.Притяжательный падеж существительных обозначает принадлежность предмета или лица и отвечает на вопрос чей? Существительное в притяжательном падеже имеет окончание ‘s в единственном числе (teacher’s lectures) или ‘ во множественном числе (students’ drawings).

Существительное в притяжательном падеже переводится на русский язык либо соответствующим прилагательным, либо существительным в родительном падеже.

The sun’s rays -солнечные лучи

The country’s economy – экономика страны 

II. CУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ В ФОРМЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ

     Для английского языка характерно употребление в роли определения одного или нескольких существительных, образующих цепочку слов. В такой цепочке последнее существительное является основным, а все предшествующие ему слова являются определениями к нему.

World market conditions - условия мирового рынка

  Maximum home trade steel prices– максимальные цены на сталь на

                                                              внутреннем рынке   

Итак, существительное в функции определения переводится:

1) прилагательным

room temperature - комнатная температура

limit pressure      предельное давление

2) существительным без предлога в родительном падеже (кого, чего?) или существительным с предлогом.

radio equipment laboratory - лаборатория радиооборудования

the atomic energy conference – конференция по проблеме атомной 

                                              энергии 

farm produce price increase - повышение цен на продукцию сельского

                                               хозяйства










Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 191.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...