Студопедия
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция
|
Дневное отделение 1 курс, 112 часа (зачет, экзамен)
Немецкий язык
Учебная программа для специальности
1- 26 02 05
| «Логистика»
| (код специальности)
| (наименование специальности)
|
Факультет
| Экономики и права
|
| (наименование факультета)
| Кафедра
| Социально-гуманитарных дисциплин
|
| (название кафедры)
| Курс (курсы)
| Первый
| Семестр (семестры)
| Первый, второй
| Лекции
|
| Экзамен
| второй
|
| (количество часов)
|
| (семестр)
| Практические (семинарские)
|
|
|
| занятия
| 150
| Зачёт
| первый
|
| (количество часов)
|
| (семестр)
| Лабораторные
|
|
|
| занятия
|
| Курсовой проект (работа)
|
|
| (количество часов)
|
| (семестр)
| Всего аудиторных
часов по дисциплине
|
150
|
|
|
| (количество часов)
|
|
| Всего часов по дисциплине
|
308
| Форма получения
высшего образования
|
дневная
|
| (количество часов)
|
|
| Составил(а)
| Сазоник О.Ф., старший преподаватель
| | | | | | | | | | | | | (И.О. Фамилия, степень, звание)
2009 г.
Учебная программа составлена на основе типовой программы «Иностранный
|
| (название типовой учебной
| язык», утвержденной Министерством образования Республики Беларусь
| программы, дата утверждения, регистрационный номер)
| 15.04.2008г. рег.№ТД- СГ.013/тип.
|
Рассмотрена и рекомендована к утверждению в качестве рабочего варианта на заседании кафедры социально-гуманитарных дисциплин
5 июня 2009г., протокол №11
| (дата, номер протокола)
|
Заведующий кафедрой
С.М.Стародынова
| (подпись) (И.О. Фамилия)
|
Одобрена и рекомендована к утверждению Научно-методическим советом УО ФПБ «МИТСО»
Председатель
| (подпись) (И.О. Фамилия)
|
1. Пояснительная записка
Новый социальный заказ в сфере иноязычного образования связан не только с прагматическими факторами. Он является отражением современной образовательной идеологии, мировоззренческим содержанием которой является формирование личности как субъекта национальной и мировой культуры. Предполагается, что мировоззрение, включающее в себя ценности личности, общества, государства, а также более широкого сообщества (европейского, мирового), способствует большему взаимопониманию и сближению в современном мире, а следовательно, стабильности и устойчивости его развития.
В контексте современных образовательных тенденций происходит переосмысление и обновление иноязычного образования: целей, содержания, технологий, средств и форм обучения. Актуализация личностно-образующих функций привела к тому, что иностранный язык стал рассматриваться не только как средство коммуникации, но и инструмент познания и развития личности в диалоге культур: родной и иностранной.
I. Цель и задачи обучения
Цель:
• Главная цель обучения иностранным языкам – формирование поликультурной многоязычной личности, способной использовать иностранный язык в наиболее значимых ситуациях профессиональной и общекультурной деятельности специалиста.
Задачи:
• Развить и закрепить способность использовать языковые единицы в соответствии с ситуацией общения и речевым партнером); способность к ведению диалога культур, знание социального контекста, в котором функционирует язык);
• Развить умения функционально грамотно составлять письменные документы, бланки, использовать реквизиты делового письма и т.п.;
понимать аутентичную иноязычную речь в объеме программной тематики;
использовать иностранный язык в качестве инструмента профессиональной деятельности: устный и письменный перевод и реферирование профессионально ориентированных и научных текстов, выступление с публичной речью на иностранном языке и т.п.;
• содействовать развитию способностей и желания взаимодействовать с другими коммуникантами, толерантности, эмпатии и других качеств, способствующих успешной межкультурной коммуникации;
• развивать способность использования различных вербальных и невербальных стратегий, с целью компенсирования проблем в коммуникации, связанных с нехваткой языковых средств.
Перечень дисциплин с указанием разделов (тем), усвоение которых студентам необходимо для изучения данной дисциплины
N
| Наименование дисциплины
| Раздел, тема
|
| Латинский язык
| Лексика
§ Заимствования из латинского языка в английском языке
§ Общая лексика в латинском и немецком, имеющая индоевропейское происхождение
§ Грамматика
§ Сравнение систем времен латинских и немецких глаголов
Синтаксис
§ Существование устойчивого порядка следования членов предложения в латинском и немецком языках
Морфология
§ Различие в грамматике латинского и немецкого языков, связанное с принадлежностью одного к синтетическим группам языков, а другого к аналитическим группам.
|
Структура курса
Уровень
| Семестры
| основной
| I-II
|
Цель: подготовить студента дифференцированно применять иностранный язык в вариативных ситуациях речевого общения, связанных с будущей профессиональной деятельностью.
Задачи: сформировать умения поиска необходимой (профессионально ориентированной) информации, её анализа и формирования собственного взгляда на исследуемую проблему в ходе выполнения проектов, участие в научных конференциях, олимпиадах, конкурсах.
Содержание дисциплины
Наименование тем, их содержание, объем в часах.
Дневное отделение 1 курс, 112 часа (зачет, экзамен)
№
| Наименование темы
| Содержание
| Объем в часах
| Лит - ра
| 1
| Лексика:
По странам и континентам. Республика, в которой я живу
Грамматика:
Глагол. Местоимение. Числительное. Отрицание. Предложение.
| Социокультурный портрет РБ. Национальные традиции и ценности. Национальные традиции и ценности. Образование, Спорт. Досуг. Демократическая основа государственного устройства РБ. Мой родной город.
Временные формы индикатива, презенс, спряжение глаголов в презенс, возвратные глаголы, их спряжение. Личное местоимение, их склонение. Количественные и порядковые числительные, их склонения, отрицание nicht, kein. Типы предложений, инверсия, порядок слов в простом повествовательном и вопросительном предложениях.
| 14
| 17, 166-177
4.
1, 22-30, 292
| 2
| Лексика:
«По странам и континентам. Страна изучаемого языка»
Грамматика:
Имя существительное. Неопределенно-личное местоимение man.
Безличное местоимение es.
Модальные глаголы.
Артикли.
| Социокультурный портрет ФРГ. Национальные традиции и ценности. Образование, Спорт. Досуг. Демократическая основа государственного устройства ФРГ. Столица ФРГ – Берлин.
Категории рода, числа. Образование множественного числа имен существительных. Типы склонения имен существительных. Значение неопределенного-личного местоимения man. Безличное местоимение es. Значение и употребление модальных глаголов. Виды артиклей, употребление артиклей
| 14
| 17, 184-187
4.
1, 249-255, 257-261, 59-60, 172.
| 3
| Лексика:
«Романтика и будни избранной профессии»
Грамматика:
Местоимение. Имя прилагательное. Наречие. Глаголы kennen, wissen, lassen
| Профессии, которые мы выбираем. Предмет и содержание специальности юриста. Общее представление о структуре и характере профессиональной деятельности юриста, ее социокультурные особенности в РБ и ФРГ. Устройство на работу.
Притяжательные, указательные местоимения, их склонения. Степени сравнения имен прилагательных и наречий. Субстантивированное прилагательное, их склонение. Склонение и употребление глаголов kennen, wissen, lassen. Местоименное наречие. Управление глаголов.
| 14
| 4.
1, 265-271, 281-289, 186.
| 4
| Лексика:
«Социально-рыночная экономика»
Грамматика:
Предлоги, глагол.
| Понятие «рынок». Различие рынков. Признаки социально-рыночной экономики. Задачи социально-рыночной экономики.
Роль и функции предлогов. Предлоги, управляющие Akk, Dat, Gen. Образование форм императива, значение и употребление глаголов в императиве. Временные формы глаголов индикатива. Prateritum, Perfekt, Plusquamperfekt, Futur I.
| 18
| 4.
11, 72.
3, 162.
14, 204, 266.
1, 273-274, 301, 296.
49. 196, 398, 406
| 5
| Лексика:
«Маркетинг, менеджмент»
Грамматика:
Инфинитив.
| Понятие «маркетинг», «менеджмент». Задачи маркетинга. Рыночные цены. Исследование желаний потребителя.
Инфинитивные группы. Инфинитивная группа в функции подлежащего, глагольного сказуемого, определение. Инфинитивная группа в функции дополнения. Инфинитивная группа с модальными глаголами. Модальные конструкции haben/sein с инфинитивом.
| 18
| 3, 156
11, 138-173.
1, 99-101, 237-245, 177.
48. 84,150,204,228
49. 456,285
| 6
| Лексика:
«Предприятия»
Грамматика:
Сложносочиненное предложение. Сложноподчиненное предложение.
| Виды предприятий. Правовые формы предприятия. Органы предприятия. Отделы предприятия.
Порядок слов в сложносочиненном и сложноподчиненном предложениях. Подчинительные и сочинительные союзы. Придаточные предложения дополнительные, времени, причины, цели, условия, следствия, уступительные, определительные.
| 16
| 4.
3. 178
11. 114
1. 67-74, 289-290, 313-328.
49. 126, 140
| 7
| Лексика:
«Деловая корреспонденция. Договор»
Грамматика:
Причастие. Passiv, разделительный генетив.
| Стиль делового письма. Реквизиты делового письма. Темы делового письма. Варианты обращений, подписи и сокращения. Структура запроса, предложения и заказа. Общий запрос. Специальный запрос. Твердое предложение. Свободное предложение без обязательств. Письмо-подтверждение заказа. Изменение заказа. Отзыв заказа. Структура договора. Приложение договора.
Образование Partizip I. Значение и употребление Partizip I., Partizip II. Их функции. Причастные обороты. Место причастного оборота в предложении. Распространенное определение. Образование временных форм пассива. Употребление пассива. Пассив в инфинитивной конструкции. Безличный пассив. Пассив состояния. Родительный падеж в разделительной функции.
Сослагательное наклонение.
Konjuktiv II.
| 18
| 1. 333-339
5.
6.
11. 264.
2. 137.
1. 272-277, 215
1. 302
49. 310
| Всего
| 112
|
|
2.1 Учебно-тематический план дисциплины
|