Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Сарга 109. Об иллюзии: Переселение чандалов.
1. Король продолжил: От этого ужасного несчастья, великой засухи, олицетворяющей жару разрушения вселенной, 2. Некоторые, со своими женами и друзьями, ушли с насиженного места, как уносятся осенние облака в небе. 3. Другие, крепко привязанные к детям, женам и старым родственникам, которые не могли идти, остались и погибли, как сломанные деревья в лесу. 4. Некоторые из покинувших родные места были сожраны тиграми, как неоперившиеся птенцы, вылетевшие из гнезда, становятся добычей ворон. 5. Некоторые попадали в огонь, как мотыльки, летящие на свет, другие падали в ямы, как камни, скатывающиеся с обрыва. 6. Я, оставив родителей жены и других родственников, покинул несчастную страну, взяв с собой жену и детей. 7. Мы с женой прошли через огонь и ветер, избежав диких зверей и змей, обойдя смерть и опасности. 8. Выйдя из того места, у подножия пальмы я спустил с плеч своих детей, похожих на мои черные грехи. 9. Я остановился там для долгого отдыха, как только что вырвавшийся из преисподней, и забылся, устав от бесконечного огня и жара, словно лотос, лишенный воды в летний зной. 10. Моя жена-чандалка тоже заснула в прохладной тени под деревом, крепко обняв двоих детей. 11. Потом самый младший из детей, невинный и самый любимый, сын по имени Приччака, встал прямо передо мной. 12. Голодный, он сказал мне со слезами на глазах: «Папа, дай мне скорее мяса и крови!» 13. Мой сын повторял это снова и снова, он почти умирал от голода и плакал не переставая. 14. Я ему много раз сказал, что мяса нет, но он, не понимая, настаивал: «Дай мне мяса!» 15. Тронутый его детской непосредственностью и измученный страданиями, я сказал ему: «Сын, приготовь мое мясо и съешь его!» 16. Он согласился и на это и опять сказал: «Дай мне!», обнимая меня, готовый есть мою плоть от ужасного голода. 17. Видя его страдания, я был преисполнен любви и жалости, видя его боль, я сам страдал. 18. Неспособный более выносить огромные страдания, я решил покончить с собой - смерть казалась мне лучшим другом. 19. Собрав дрова, и приготовив все для сожжения, я разжег огонь и был готов войти в него по своему желанию. 20. Как только я вошел в этот огонь, я вздрогнул и тут же оказался здесь, сидящим на троне в этом зале, 21. И услышал музыку флейты и приветственные возгласы - так фокусник окутал меня иллюзией. 22. Как невежественный дикарь, я прошел через сотни событий! - когда король Лавана, великий правитель, сказал это, 23. Уличный жонглер неожиданно пропал из виду. Собравшиеся министры и советники, с широко открывшимися от изумления глазами, сказали: 24. О король! Это был не просто уличный жонглер, ведь он не искал денег и награды; это божество, показавшее нам иллюзорность этой самсары! 25. Это показывает, что весь мир - это только игра разума, и сам разум с его миром - только игра бесконечного всемогущего Сознания. 26. Его всемогущество разнообразно и проявляется сотнями множественных сил, и его проявления могут своей иллюзией обмануть даже различающий разум мудреца! 27. Где этот известный мудрый король, и где эта огромная иллюзия, обманывающая простые умы! 28. Это не фокус жонглера, это иллюзия майи, обманувшая разум - ведь фокусники всегда стремятся заработать своими выступлениями 29. И не пропадают, О господин, без требования награды. Поэтому мы сомневаемся, что это был просто фокусник. 30. Васиштха сказал: О Рама, я сам был в том королевском собрании, и видел это все своими глазами, а не рассказываю тебе с чьих-то слов. 31. Так разум разделяется и разнообразно разрастается вокруг своими понятиями, властвуя долгое время, О великодушный! Когда он успокоен и пребывает в собственной природе, ты достигаешь высочайшее чистейшее состояние понимания!
Этим заканчивается сарга сто девятая «Об иллюзии: Переселение чандалов» книги третьей «О создании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.
|
||
Последнее изменение этой страницы: 2018-04-12; просмотров: 376. stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда... |