Студопедия КАТЕГОРИИ: АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Понятие фонемы. Различие между фонемой и звуком. Сильные и слабые позиции фонем
Ключевым понятием функциональной фонетики, или фонологии является понятие фонемы. Термином фонема в языкознании обозначается кратчайшая линейная единица звукового строя языка. Фонемы не могут быть непосредственно отождествлены со слышимыми и произносимыми людьми в процессе речевого общения звуками. Фонемы представляют собой единицы звукового строя языка, тогда как слышимые и произносимые людьми конкретные звуки - это явления индивидуальной речи. В то же время реальностью, непосредственно данной человеку в восприятии, оказываются именно звуки. И эти слышимые и произносимые людьми в процессе речевого общения звуки представляют собой способ обнаружения и существования фонем. Фонемы как абстрактные единицы звукового строя языка самостоятельного бытия не имеют, а существуют лишь в звуках речи. Различают позиции фонем сильные и слабые. Те положения, в которых фонема наиболее отчетливо может проявить свои признаки, называется сильной позицией. Сильной позицией для гласных фонем является позиция под ударением. Слабой позицией называется положение фонемы слова, в котором происходит нейтрализация признаков данной фонемы (например, позиция конца слова для звонких и глухих согласных в русском и немецком языках - в английском и французском языках эта позиция для того же противопоставления сильная.).
37.Предмет орфоэпии. Орфоэпические законы в области гласных, согласных, отдельных грамматических форм.
Орфоэпия(< гр. orthos – правильный + epos – речь) – это совокупность норм языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: морфем, слов, предложений. Различаются произносительные нормы (состав фонем, их реализация в различных позициях, фонемный состав отдельных морфем) и нормы суперсегментной фонетики (ударение и интонация). В более широком понимании к орфоэпии относят образование вариантных грамматических форм. Орфоэпией также называется раздел языкознания, изучающий функционирование таких норм и вырабатывающий произносительные рекомендации – орфоэпические правила. Традиционно в орфоэпию включаются вес произносительные нормы языка. С другой выдвинутой Пановым точки зрения, к орфоэпии относятся лишь такие произносительные нормы, которые допускают вариантность в русском языке; этим орфоэпия отличается от фонетики, которая изучает фонетические законы, не знающие исключений. К орфоэпии относятся вариантность звуковой реализации одних и тех же фонем и вариантность фонемного состава одних и тех же морфем при отсутствии позиционных различий (було[ч]ная, було[ш]ная). Орфоэпия отмечает ударение в слове: твОрог, творОг. Орфоэпия рассматривает социально-значимые произносительные варианты, т.е. те, которые типичны для разных групп людей, говорящих на литературном языке, а также стилистические варианты, сознательно выбираемые в различных социальных ситуациях. Орфоэпические варианты могут также характеризовать: младшую и старшую нормы, которые сосуществуют, однако младшая все более вытесняет старшую; общенародную и профессиональную сферу употребления (Искра, искрА); мужскую и женскую речь(удлинение согласных и гласных в мужской и женск. речи соответственно); территориальные разновидности р.я. Орфоэпические варианты могут принадлежать разным стилям (п[о]эт, н[о]ктЮрн – высок. Стиль, н[а]ктюрн – нейтральный). Выпадение гласных в разговорной речи: не[кт]рые. Допуская несколько вариантов, орфоэпия указывает, какое место занимает каждый из них в литературном произношении. В силу своей социальной значимости орфоэпичесике варианты могут использоваться, к примеру, в сценической речи для характеристики персонажа. В выработке литературных норм особая роль принадлежит московскому говору. Уже в XVII веке сложились основные закономерности русского лит. Языка, в основу которого лег московский говор. Старомосковское произношение и сейчас составляет основу орфоэпических норм, несколько изменившихся в XXвеке. Орфоэпия устанавливает и отстаивает нормы литературного произношения. Причины отступления от лит. Норм – развитие языка, влияние диалектов, письмо. Орфоэпические нормы в области гласных. В современном русском литературном языке господствует Иканье, т.е. совпадение в первом предударном слоге после мягких согласных всех гласных фонем, кроме <у>, в звуке [и]: [п’итак], [р’ика]. В ХIХ веке господствовало Эканье(оно и сейчас встречается в лит. Произношении). На месте <а> после [ш], [ж], [ц] в первом предударном слоге произносится:[ а^ъ]: ша^ъги, жа^ъра. Но в некоторых словах произносится в связи с прежней нормой звук [ы^ъ]. В ХХ в. сначала в разговорной речи, а примерно с середины века и в нейтральном стиле лит. языка на месте заударного [ы^ъ] в неконечном и конечном закрытом слогах распространилось произношение [ъ], ставшее в настоящее время господствующим: опы^ъты. В разговорной речи на месте редуцированного [у] 2-й степени встречается произношение [ъ] после твердого согласного:гъбернатор, зъмужем, къвыркаться и [и^э] после мягкого: комм[и]нике, име[и]щийся. В кодифицированном лит. языке такое встречается лишь в виде оговорок. Проклитики и энклитики могут не подчиняться нормам редукции гласных. В них возможны безударные [о], [э], безударный а после мягких согласных и звуков, воплощающих , безударный прикрытый а не в первом предударном слоге: дьяк он – дьякон. В некоторых проклитиках в первом предударном слоге выступает ъ: обещал, так выполни [тък_выпълни]. В некоторых сложных и сложно-сокращенных словах и словах с некоторыми приставками, как и в клитиках, возможно произношение гласных без качественной редукции: м[е]жинститутский, с[о]редактор, стр[о]йотряд.
38.Старомосковский и современный варианты русской орфоэпии. Причины смены орфоэпических норм.
Орфоэпия современного русского литер языка представляет собой исторически сложившуюся систему, которая наряду с новыми чертами в большей степени сохранила старые, традиционные черты, отражающие пройденные литер языком исторический путь. Исторической основой рус литер прроизношения явл важнейшие черты разговор языка города Москвы, кот сложились еще в перовой половине 17 в. К указанному времени московское произношение лишилось узкодиалектных черт, объединило в себе особенности произношения и сев и юж наречий рус яз. Приобретая обобщенный характер, московское произношение явилось выражением общенационал. М.В. Ломоносов считал основой литер произношения московское «наречие». Московские произносительные нормы передавались в др. экономические и культурные центры в качестве образца и там усваивались на почве местных диалект особенностей. Так складывались особенности произношения, несвойственные московской орфоэпической норме. Наиболее четко выраженными были особенности произношения в Петербурге, культурном центре и столице России 18-19 вв. В то же время и в московском произношении не было полного единства: существуют произносительные варианты, имевшие разную стилист окраску.
39.Происхождение и состав русского алфавита. Варианты букв. Соотношение буквы и звука.
Современное русское письмо восходит к так называемой кириллице — алфавиту, который был создан на основе греческого в 863 г. славянским просветителем Кириллом для перевода греческих церковных книг на старославянский язык. На Руси кирилловское письмо появилось в конце X в., после официального принятия христианства. В этот период фонетическая система древнерусского языка отличалась от старославянской, кирилловский алфавит, разработанный с учетом всех особенностей старославянского языка, оказался вполне пригодным и для записи древнерусской речи. Почти тысячелетие отделяет кириллицу от современного русского алфавита. За этот период все стороны языка (фонетика, грамматика, словарь), развиваясь и совершенствуясь, изменились. Вместе с языком развивалось и совершенствовалось русское письмо. Совершенствование русского алфавита шло в основном по пути устранения лишних букв (таковых оказалось 13) и введения новых. Довольно долго (вплоть до XVIII в.) совершенствование русского алфавита проходило стихийно. Так, перестали употребляться "юсы", так же стихийно появились буквы э, я. Но, начиная с XVIII в. все изменения в русском алфавите закреплялись законодательным путем. Первая реформа была проведена в 1708 — 1710 гг. По указанию Петра I и при его личном участии церковный шрифт заменили гражданским: рисунок букв стал более простым и округлым, введены строчные и прописные буквы (в кириллице во всех случаях использовались одни и те же буквы), буквенные обозначения чисел заменены арабскими цифрами, устранены надбуквенные обозначения (ударение, знак сокращения). Одновременно был несколько изменен состав алфавита: некоторые буквы исключены (например, "пси", "юсы", "омега" и др.) и официально закреплены в алфавите буквы э и я. Петровская реформа — важнейший этап в совершенствовании русского письма. В дальнейшем Академия наук внесла некоторые поправки в гражданский алфавит Петра: из алфавита были исключены буквы "кси", "зело" и др. Петровский гражданский алфавит, очень незначительно исправленный Академией наук, без всяких изменений просуществовал до 1918 г. Необходимость же в упрощении его (не нужны были буквы "ять", i десятеричное, "фита", "ижица") ощущалась очень остро. Особенно осложняло письмо употребление буквы "ять" в конце слова. Усилия отдельных ученых и даже проекты комиссий, созданных Академией наук для усовершенствования алфавита и орфографии, не находили поддержки в правительственных кругах. И только законодательные акты Советского правительства привели алфавит в соответствие со звуковым составом языка. 23 декабря 1917 г. Народный комиссариат просвещения издал декрет о введении нового правописания. 10 октября 1918 г. Совет Народных Комиссаров специальным декретом подтвердил этот декрет. В приложении к декрету 1918 г. были перечислены правила нового правописания. За период с 1918 г. по настоящее время русский алфавит не изменялся, если не считать официального закрепления в алфавите буквы ё. Эта буква была впервые применена еще Н.М. Карамзиным, но в печати она не привилась; и в настоящее время буква ё используется редко. 33 буквы русского алфавита (10 гласных, 20 согласных, полугласная й, "безгласные" ъ и ь) располагаются в твердо установленном порядке. Строгая последовательность расположения букв имеет большое практическое значение: все типы словарей, а также разнообразные справочники строятся по алфавиту, при этом учитывается не только первая буква в слове, но и последующие. Каждая буква алфавита имеет свое название: а, бэ (б), эс (с), ща (щ) и т.д. Точное название букв особенно необходимо для правильного произношения аббревиатур буквенного характера: СССР (эс-эс-эс-эр), АТС (а-тэ-эс) и др. Каждая буква современного алфавита имеет две графические разновидности — строчную и прописную, несколько отличающиеся в печатной и рукописной форме. Количество букв русского алфавита не соответствует не только количеству звуков языка, но и количеству фонем. А вместе с тем написанное так же легко понимается, как и произнесенное, т.е. русское письмо в полной мере отражает систему основных звуков языка — фонем. Достигается это использованием в русской графике слогового принципа при обозначении ряда фонем. Например, различие слов вол и вал в устной речи определяется фонемами (в) и (в'): в первом слове произносится твердый звук [в], во втором — мягкий [в]. На письме же эти неодинаковые фонемы обозначаются одной и той же буквой, а на их "разность" (твердость-мягкость) указывает гласная буква: о сигнализирует о том, что в слове вол звук [в] твердый, а ё — что звук [в] в слове вёл мягкий. Таким образом, на письме согласные и следующие за ними гласные буквы оказываются взаимно обусловленными: характер согласной фонемы для пишущего определяет следующую за ним гласную; с другой стороны, чтобы правильно прочитать (а значит, правильно понять) написанное, нужно обращать внимание на следующую за согласной гласную. Иначе говоря, в русском языке единицей письма и чтения является не отдельная буква, а буквосочетание — слог (согласная + гласная).
40.Сущность слогового принципа русской графики. Отступления от слогового принципа русской графики.
Заключается в том, что в русском письме в определенных случаях в качестве единицы письма выступает не буква, а слог. Такой слог, т.е. сочетание согласной и гласной букв, является цельным графическим элементом, части которого взаимно обусловлены. Слоговой принцип графики применяется в обозначении парных по твердости-мягкости согласных. В современном русском языке согласные звуки, парные по твердости-мягкости, имеют фонематическое значение, т.е. служат для различения звуковых оболочек слов. Однако в русском алфавите отсутствуют отдельные буквы для обозначения парных по мягкости-твердости согласных звуков, так что, например, буква т употребляется и для твердого, и для мягкого звука [т] - (ср.: станут - стянут). Отсутствие в русском алфавите отдельных букв для парных по твердости-мягкости согласных звуков компенсируется наличием в нашей графике двояких начертаний гласных звуков. Так, буквы я, о, у, э, ы указывают на твердость предшествующего согласного, парного по твердости-мягкости, а буквы - я, ё, ю, е, и - на мягкость (ср.: рад - ряд, мол - мёл, тук - тюк, сэр - сер, был - бил). Таким образом, буквы, обозначающие согласные звуки, парные по твердости-мягкости, двузначны: без учета последующей буквы нельзя определить, твердым или мягким является парный по твердости-мягкости согласный звук. Только в конце слова и перед согласными (правда, не всегда) мягкость согласных, парных по твердости-мягкости, обозначается особой буквой ь. Слоговой принцип применяется также к обозначению согласного звука [j] (йот), причем это применение осуществляется лишь внутри слов. Согласный звук йот обозначается особой буквой й только в том случае, когда слог заканчивается этим звуком, следующим за гласным (ср.: пой - пойте, лей - лейте, весной, слепой и т.п.). Во всех прочих положениях звук йот вместе со следующим гласным звуком обозначается одной буквой, а именно: я - [ja], ё - [jо], е - [je], ю - [jy]. Такое значение букв я, ё, е, ю имеет место: 1) в начале слова (ср. яма, ёж, юг, ель); 2) после гласных (моя, моё, поеду, мою); 3) после разделительных знаков ъ и ь (объявить - обезьяна, объём - собьём, съезд - устье, конъюнктура - вьюга). Применение слогового принципа в русской графике представляет очень удобное решение вопроса о передаче на письме твердых и мягких согласных, а также звука йот (сокращение количества букв, значительная экономия места путем устранения написаний с йотом). Однако слоговой принцип проводится в русской графике далеко не последовательно. Главнейшее отступление от слогового принципа - обозначение гласных звуков после согласных, непарных по твердости-мягкости. Так, после всегда твердых согласных [ж], [ш], [ц] гласные звуки обозначаются, вопреки слоговому принципу, буквами и, е, ё, изредка ю, я (ср. жир, ширь, жест, шест, жёлоб, шёпот, брошюра, жюри, парашют, цифра, цепь, Коцюбинский, Цявловский и т.п.); после всегда мягких [ч], [щ], вопреки слоговому принципу, пишутся буквы а, о, у (ср. чаша, чокнуться, чудо, пища, Щорс, щука и т.п.). Эти отступления от слогового принципа в современной русской графике сложились исторически. В современном русском языке звуки [ж], [ш], [ц] не имеют мягких разновидностей, а звуки [ч], [щ] - твердых разновидностей. Поэтому твердость и мягкость этих звуков обозначается самими согласными буквами, которые являются однозначными и не требуют обозначения последующими гласными буквами. Частные случаи отступлений от слогового принципа: 1) написания иноязычных (чаще французских) слов с ьо вместо ё (ср.: бульон - бельем и т.п.); 2) написание сложносокращенных слов с ьо, ьа, ьу и йу (ср. сельокруг, сельаэродром, Дальуголь, стройучасток); 3) написание в начале иноязычных слов йо вместо ё (ср. еж, ёрш - йот, йод, Йоркшир, Нью-Йорк). Кроме указанной непоследовательности в применении слогового принципа, можно отметить в русской графике отсутствие обозначения ударного слога в слове, а также особой буквы для звука ['] (ср. дрожжи, визжу, езжу и т.п.).
41. Понятие о русской орфографии. Принципы орфографии, их соотношения.
ОРФОГРАФИЯ-система правил о написании слов и их значимых частей, о слитных, раздельных и дефисных написаниях, об употреблении прописных букв и переносе слов.Благодаря орфографии слова и их формы получают единый графический образ, который обычно связывается с определенным значением без посредства звуковой стороны слов и их форм.Практическая роль орфографии-служить средством письменного языкового общения-делает орфографию социально значимой.Для орфографии характерно постоянное отставание от развития звуковой системы языка и при этом орфографические правила остаются одинаково обязательными для всех пишущих.Наша орфография фонетична, она передает речь путем буквенного обозначения ее звуковой стороны. ПРИНЦИПЫ ОРФОГРАФИИ: Основной принцип орфографии – морфологический – все значимые части слова (морфемы) пишутся так, как они произносятся в сильной позиции. Морфологический принцип в современной русской орфографии используется при написании любых морфем, из которых состоит слово. ОТСТУПЛЕНИЯ ОТ МОРФОЛОГИЧЕСКОГО ПРИНЦИПА: 1)фонетические написания – написания в соответствии с произношением) расписать – роспись, расписать-разрисовать(правописание приставок); заря-зорька (правописание чередующихся гласных в корне); игра – сыграть (правописание приставок) 2)традиционные (исторические) слова, подчиняющиеся этому принципу нужно запомнить. Стакан, праздник, терраса. 3)дифференцирующие написания (для различения на письме слов, имеющих разное значение, но одинаковое звучание) – поджёг дом – поджог дома; компания – кампания. Современное правописание регламентируется «Правилами русской орфографии и пунктуации» 1956 года.
42. Словообразование как особый раздел науки о языке. Понятие морфемы и морфа. Классы морфем и их характеристика.
Словообразование – относительно новый самостоятельный раздел науки о языке. Термин «словообразование» в лингвистике рассматривается в двух аспектах: 1)процесс образования новых слов 2)раздел науки о языке, изучающая словообразовательную систему русского языка. Словообразовательная система – элементы, из которых состоят слова (приставка, суффикс, окончание) Объект словообразования – слово. Суть словообразования заключается не в том, чтобы выделить морфемы, а в том, чтобы установить те правила, по которым одно слово образуется от другого. Словообразовательное гнездо – последовательность образования родственных слов, происходящих от одного корня. Изучение словообразования предполагает знание русской морфемики. -морфа - минимальная значащая часть высказывания; конкретный представитель морфемы в тексте. Слова русского языка, с точки зрения морфологической структуры, делятся на две группы: 1)не имеющие форму словоизменения 2)имеющие форму изменения: а)основа +окончание (флексия) б)чистая основа основа – часть слова, выражающая его лексическое значение окончание (флексия) – изменяемая часть слова, указывающая на отношение данного слова к другим (средство выражения синтаксических свойств слова в предложении) корень слова – общая часть родственных слов аффикс – все части слова, кроме корня: -приставка(префиксы) – часть слова, стоящая перед корнем -суффикс – часть слова, стоящая перед окончанием и после корня Все эти части слова – морфемы -постфикс – морфема, употребляющаяся после окончания или суффикса. Служит для придания глаголу возвратности. -интерфикс – соединительная гласная, употребляющаяся между двемя корнями -аффиксоиды – корневые морфемы, выступающие в функции аффиксов. Пример: теплоход, пароход, вездеход, делятся на: -префиксоиды – корневая морфема, выступающая в роли приставки пример: полуботинки, еженедельник -суффиксоиды - корневая морфема, выступающая в роли суффикса пример: ледокол, землекоп.
43. Словообразующие и формообразующие аффиксы, их продуктивность.
Аффиксы разделяются на: -Приставки (префиксы) – части слова, стоящие перед корнем -Окончание Словообразующие - аффиксы, с помощью которых образуются новые слова, Формообразующие – аффиксы, с помощью которых образуются новые формы одного и того же слова. С точки зрения продуктивности в образовании слов и форм в современном русском литературном языке аффиксы распадаются на две группы: аффиксы живые и мёртвые. Живые – образующие слова и формы в современном языке пример: рассказ, рассказчик Мёртвые аффиксы – выделяются только с помощью этимологического анализа. Пример: суффикс –Р- старый, приставка су- супруг. Живые аффиксы: Непродуктивные – не производят новых слов и форм, но выделяются в составе слова пример:пра-дед, су-мрак, пово-дырь, желт-изн-а. Продуктивные – легковыделяемые и производящие много новых слов пример: до-, раз-, при-, пере-, -ник-, -ива- Малопродуктивые – редко производят новые слова, но легко выделяются при словообразовательном анализе. Пример: брутто-, нетто- 44.Понятие о производящей основе. Соотносительность производной и производящей основ. Производящая основа - это не особая разновидность основ, наличествующих в языке; таких разновидностей всего лишь две - производная и непроизводная. Термин производящая основа указывает на словообразовательную роль основы, а не на морфологические ее свойства. В родственных словах хворост, хворостина, хворостинка основы морфологически прозрачны: в первом слове основа - непроизводная, во втором и третьем - производная. Для производных основ хворостин- и хворостинк- производящими основами соответственно являются: хворост- (непроизводная) и хворостин- (производная). Для словообразования используются не только корневые, непроизводные основы, но и основы производные. Следовательно, производящей основой может быть и непроизводная основа, и производная. Поэтому при механическом членении слова на морфемы, без учета связей между ними, без осмысления соотношений между анализируемым словом и ему родственными, не может быть правильно определен способ образования той или иной производной основы и, следовательно, не может быть установлено соотношение между производной и производящей основами. Например, основы слов бичевани(е), межевани(е), ночевк(а), лицовк(а) имеют значение действия и поэтому оказываются в ближайшей семантической связи не с существительными бич, межа, ночь, лицо, а с глаголами бичевать, межевать, ночевать, лицевать; указанные основы (бичева-ни-е, межева-ни-е, но-чев-к-а, лицов-к-а) содержат продуктивные суффиксы -ни(е) и -к(а), образующие имена существительные от глагольных основ (ср.: корчевание - корчевка, планирование - планировка). Таким образом, основы существительных бичевани(е), меже-вани(е), ночевк(а), лицовк(а) соотносятся с производными основами глаголов бичева(ть), межева(ть), ночева(ть), лицева(ть) и семантически и грамматически. Семантическая и грамматическая соотносительность первых и вторых основ свидетельствует о том, что данные существительные образованы от указанных глаголов, что основы глаголов (производные) являются производящими основами для существительных бичевание, межевание, ночевка, лицовка. Основа слова звонкость имеет значение отвлеченного качества и поэтому семантически соотносится не с существительным звон, а с качественным прилагательным звонкий. Основа звонкость включает суффикс -ость, образующий существительные отвлеченного значения от качественных прилагательных (ср. смелость, храбрость и т.п.). Следовательно, основа прилагательного звонк(ий) является производящей для существительного звонкость. Основа слова печенк(а) имеет предметное значение и семантически не соотносится со словами печь, печеный; она не содержит суффикс пренебрежительности -енк- (ср.: собачонка, девчонка и т.п.). Основа печенк(а) находится в живой семантической связи с непроизводной основой печень и выделяет словообразовательный суффикс -к- (ср. печка, метка и т.п.). Следовательно, основа печень является производящей основой для слова печен-к-а. Основа слова тушенк(а) по значению не соотносительна со словом туша, а звукосочетание -енк- в данной основе лишено значения суффикса -енк- (ср. душонка, рубашонка и т.п.). Значение основы тушенк(а) может быть выражено сочетанием отглагольного прилагательного с существительным (тушенка - тушеное мясо, копченка - копченая рыба и т.п.); эта основа семантически соотносится с основой тушен(ый), которая является производящей для существительного тушен-к-а. Соотношение между производной и производящей основой должно быть реальным, а не принадлежащим истории. Это значит, что морфологический состав слова определяется с точки зрения живых семантических связей, существующих между словами в современном языке, и с точки зрения закономерностей современного словообразования. Основы слов порошок, спичка, работа, участь, забыть, плотник, белка, рубанок, красный, счастье, селезенка, пшеница, страница имеют внешне прозрачный морфологический состав (ср.: пуш-ок и порошок, гран-иц-а и страница, свеч-к-а и спичка и т.д.), однако значение этих основ в современном языке не выводится из их этимологического состава; эти основы не соотносятся по значению с «предполагаемыми» производящими основами (порошок - порох, спичка - спица, работа - раб, участь - часть, забыть - быть, плотник - плот, белка - бел, рубанок - рубить, красный - краса, селезенка - селезень, пшеница - пшено, страница - страна). Поэтому приведенные слова являются корневыми словами с непроизводными основами. Основы слов шапка (ср. лапка), говядина (ср. баранина), хижина (ср. жемчужина), нужный (ср. южный), ложка (ср. ножка), кошка (ср. крошка) также относятся к непроизводным основам. Выделение в этих основах суффиксов неправомерно, лишено живых связей в современном русском языке, так как корневые слова - шапа, говядо, хижа, нужа выпали из словаря современного русского языка. Поэтому основы слов шапка, говядина, хижина, нужный стали корневыми, непроизводными. Словообразовательный анализ слова, т.е. расчленение слова на морфемы с точки зрения современных языковых связей и отношений, не совпадает с этимологическим анализом состава слова. Этимологический анализ вскрывает происхождение слова, что является особенно необходимым в тех случаях, когда слово изменило свой морфологический состав, утратило связь с ранее родственными ему словами. И словообразовательный, и этимологический анализ определяют морфологический состав слова, однако первый дает картину слова в настоящем, а второй - в прошлом. Таким образом, правомерное расчленение производной основы, правильное выделение наличествующих в ней частей - морфем - возможно только при учете соотносительности производной и производящей основ. Например: основы баянист и артист морфологически различны: первая основа соотносится с основой баян и расчленяется на морфемы - баян- и -ист; вторая основа непроизводна, так как соотносительная основа арт- в русском языке не существует. Основы слов косточка, ласточка при механическом членении, при выделении в составе их суффикса -очк-, оказываются по составу одинаковыми (производными). Однако соотнесение указанных основ с соответствующими производящими основами вскрывает различие этих основ: кост-очк-а (производящая основа - кость) - основа производная; ласточк-а (основа ласт- в современном языке отсутствует) - основа непроизводная.
45. Исторические изменения в морфемном составе слова. (опрощение, переразложение, аналогия, усложнение) В процессе исторического развития языка некоторые приставки и суффиксы слились с корнем и перестали выделяться. Таким образом мог измениться морфемный состав слова. Например, словадарипиркогда-то были образованы с помощью суффикса-рот глаголовдатьипить. В современном языке этот суффикс уже не вычленяется, и мы выделяем корнидар-ипир-. От этих существительных теперь образованы новые глаголы:даритьипировать. Словокольцораньше воспринималось как уменьшительное, образованное с помощью суффикса-ц-отколо- ‘круг, колесо'. Словоколоушло из языка, поэтому икольцопотеряло свое уменьшительное значение, прежний суффикс-ц-перестал вычленяться, теперь мы видим в этом слове коренькольц-. Иногда полезно выделить бывшие морфемы, чтобы объяснить правописание слова. Например, в словахторговляиторжествов современном языке выделяются разные корни, но в древности эти слова произошли от одного корняторг-: на торгах по традиции устраивались народные гулянья и было празднично. Отсюда иторжество. Зная историческую связь этих слов, мы не ошибемся в написании безударного гласного в словеторжество. В словахподъемисъемкамы пишем твердый знак после прежде выделявшихся приставок, хотя в современном языке эти бывшие приставки уже входят в состав корня. Опрощение – превращение производной основы слова в непроизводную, потеря словом членимости на морфемы. Примеры: лепесток – лепест, нужный – нужа, дворец – двор, красный – краса. Переразложение – перераспределение морфем внутри слова, приводящее к тому, что снова, оставаясь производной, выделяет в своём составе другие морфемы. Пример: с точки зрения живых словообразовательных связей в словах горячность выделяется суффикс –ность-, вместо –ость- Упрощение – непроизводная основа превращается в производную. Пример: заимствованное из голландского слово зонтик стало восприниматься как уменьшительно-ласкательное по аналогии: нож –ножик. Аналогия – наложение морфем при совпадении сочетающихся морфем по аналогии. Пример: свердловск+вский=свердловский, динамо +овец = динамовец, исключение: Заамурье, Прииртышье 46. Основные способы словообразования в русском языке.
Способы словообразования: При помощи морфемы 1) приставочный: делать ® пере-делать, |
||
Последнее изменение этой страницы: 2018-05-31; просмотров: 267. stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда... |