Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Понятиефункциональныхстилей




Особенностьюлитературногоязыкаявляетсяналичиефункцио-нальныхстилей.Когдаученый читаетлекцию,выступаетсдокладом нанаучнойконференции,когдаакционерыобсуждаютпроблемысвоегообществанасовещаниях,дипломатыучаствуютвпереговорах,студен-тысдаютэкзаменыввузах,учащиесяотвечаютнауроках,тоихречьотличаетсяоттой,котораяиспользуетсявнеофициальнойобстановке:запраздничнымстолом,вдружескойбеседе,напляжеуморя.

Взависимостиотцелейизадач,которыеставятсяирешаютсявовремяобщения,происходитотборразличныхязыковыхсредствиобра-


зуютсясвоеобразныеразновидностиединоголитературногоязыка,т.е.функциональныестили.

Терминфункциональныйстильподчеркивает,чторазновидностилитературногоязыкавыделяютсянаосноветойфункции(роли),кото-руювыполняетязыквкаждомконкретномслучае.Такимобразом,функциональныйстиль–эторазновидностьязыка,традициейзакреп-леннаявданномобществезаоднойиз наиболее общихсферсоциальнойжизниичастичноотличающаясяотдругихразновидностейтогожеязыкаповсемосновнымпараметрам–лексикой,грамматикой,фоне-тикой.

Так,потрадиции(которая,всвоюочередь,обусловленацелесооб-разностью),научныетруды,учебники,докладыоразличныхэкспеди-циях,находкахиоткрытияхпишутсянаучнымстилем;докладныеоходеработы,финансовыеотчетыокомандировке,приказы,распоряже-ниясоставляютсявофициально-деловомстиле;статьивгазетах,вы-ступленияжурналистовпорадиоителевидениювосновномпишутсявгазетно-публицистическомстиле;влюбойнеофициальнойобстанов-ке,когдаобсуждаютразнообразныебытовыетемы,делятсявпечатле-ниямиопрошедшемдне,используетсяразговорно-бытовойстиль.

Внутристилейсуществуетразделениенажанры–моделипо-строения текстов,выполняющихконкретнуюкоммуникативнуюзадачу.Например,внаучномстилеиспользуютсяжанрылекции,статьи,моно-графии,конспекта,диссертации,курсовойидипломнойработ,аннота-ции,реферата,библиографическогообзораит.п.Текстыразныхжан-роводногостиляразличаютсяпреждевсегокомпозициейиконкретнойцельюавтора(например,жанрзаявленияслужитдляизъявленияпрось-быилитребованияавтораиимеетстрогоопределеннуюструктуру).Стилилитературногоязыкачащевсегосопоставляютсянаосновеана-лизаихлексическогосостава,т.к.именновлексикезаметнеевсегопроявляетсяразличиемеждуними.

Закрепленностьслов заопределеннымстилемречиобъясняетсятем,чтовлексическоезначениемногихслов,помимопредметно-логическогосодержания,входитиэмоционально-стилистическаяокра-ска.Ср.:мать,мама,мамочка,мамуля,ма;отец,папа,папочка,папу-ля,па.Словакаждого рядаимеютоднои тоже значение,норазличают-сястилистически,поэтомуиспользуютсявразныхстилях.Мать,отецпреимущественноупотребляютсявофициально-деловомстиле,осталь-ныеслова–вразговорно-обиходном.

Помимопонятиястилистическийокраски,словоспособновыра-жатьчувства,атакжеоценкуразличныхявленийреальнойдействи-тельности.Выделяютсядвегруппыэмоционально-экспрессивнойлек-


сики:словасположительнойиотрицательнойоценкой.Ср.:отлич-ный,прекрасный,превосходный,чудесный,изумительный,роскошный,великолепный(положительнаяоценка)искверный,гадкий,отврати-тельный,безобразный,наглый,нахальный,противный(отрицательнаяоценка).Приведемсловасразнойоценкой,которыехарактеризуютче-ловека:умница,герой,богатырь,орел,левиглупец,пигмей,осел,коро-ва,ворона.

Взависимостиоттого,какаяэмоционально-экспрессивнаяоценкавыражаетсявслове,оноупотребляетсявразличныхстиляхречи.Эмо-ционально-экспрессивнаялексиканаиболееполнопредставленавраз-говорно-обиходнойречи,котораяотличаетсяживостьюиметкостьюизложения.Характерныэкспрессивноокрашенныесловаидляпубли-цистическогостиля.Однаковнаучномиофициально-деловомстиляхречиэмоциональноокрашенныеслова,какправило,неуместны.

Вотличиеотразговорно-бытовойлексики,длякоторойхарактернаконкретностьзначения,книжнаялексикаявляетсяпреимущественноабстрактной.Терминыкнижнаяиразговорнаялексикаявляютсяус-ловными,т.к.онинеобязательносвязываютсяспредставлениемтолькообкакой-либооднойформеречи.Книжныеслова,типичныедляпись-меннойречи,могутупотреблятьсяивустнойформеречи(научныедоклады,публичныевыступленияидр.),аразговорные–вписьменной(вдневниках,бытовойперепискеит. д.).

Однаконевсесловараспределяютсямеждуразличнымистилямиречи.Врусскомязыкеимеетсябольшаягруппаслов,употребляемыхвовсехстиляхбезисключенияихарактерныхкакдляустной,такидляписьменнойречи.Такиесловаобразуютфон,накоторомвыделяетсястилистическиокрашеннаялексика.Ихназываютстилистическиней-тральными(межстилевыми).Еслисопоставитьсинонимичныесловаобличьеоблик,нехваткадефицит,напастьзлоключение,потехаразвлечение,переделкапреобразование,воякавоин,глазникоку-лист,врунлжец,большущий гигантский,растранжиритьрасто-чить,плакатьсясетовать,тонетруднозаметить,чтоэтисинонимытожеотличаютсядруготдруганестолькопосмыслу,сколькосвоейстилистическойокраской.Первыесловакаждойпарыупотребляютсявразговорно-обиходной,а вторые–внаучно-популярной,публицистиче-ской,официально-деловойречи.

Писателивработенадсвоимихудожественнымипроизведениямииспользуютвсересурсы,всёбогатстворусскогонациональногоязыкадлясозданиявпечатляющиххудожественныхобразов.Этонетольколитературныеязыковыесредства,ноинародныеговоры,городскоепросторечие,жаргоныидажеарго.Поэтомубольшинствоисследовате-


лейсчитают,чтонельзяговоритьосуществованииособогостиляху-дожественнойлитературы:художественнаялитература«всеядна»иберетизрусскогообщенародногоязыкавсё,чтоавторсчитаетнужнымдлярешениясвоихтворческихзадач.


 

 





ЛЕКЦИЯ2.СТИЛИСОВРЕМЕННОГОРУССКОГОЯЗЫКА

Научныйстиль

Научныйстильрусскогоязыка–этоегоразновидность,котораяфункционируетвсференауки,техникиипроизводства.Научныйстильсуществуетвписьменнойиустнойформах.Наиболееярковсеегочер-тыпроявляютсявписьменнойформе.

Научныйстильимеетрядчерт,проявляющихсянезависимоотса-михнаукиразличиймеждужанрамивысказывания(монография,ста-тья,доклад,учебник).Этотстильхарактеризуетсялогичностьюизло-жения,упорядоченнойсистемойсвязеймеждучастями.Оннасыщентерминами,вчастностиинтернациональными.Большуюрольимеетис-пользованиеабстрактнойлексики.Вобластиморфологиинаблюдаетсяиспользованиеболеекороткихвариантныхформ.Частовстречаетсяис-пользованиеформед.ч.вобобщенномзначении(Волк–хищноежи-вотное).Вещественныеиотвлеченныесуществительныеиспользуютсявформемножественногочисла:высококачественныестали,большиеглубины,шумы.Припостроениипредложенийзаметностремлениеупотреблятьменьшеглаголовибольшесуществительных(повышениетемпературы,перечислениепризнаков).Широкоиспользуютсяименаприлагательные.Изсинтаксическихособенностейследуетотметитьтенденциюксложнымпостроениям–этопредложениясоднороднымичленами,сложныепредложения,вставныеконструкции.Характерноиспользованиесоставныхсоюзов:вследствиетого,что;междутем;несмотрянато,что.

Главнымобразомвзависимостиотпредполагаемогоадресатаидонекоторойстепенивзависимостиотцелейавтораиназначениятекставыделяюттриподстиля:научно-исследовательский,научно-учебныйинаучно-популярный.В соответствиисэтимвсенаучныетекстыподраз-деляютсянавиды:собственнонаучные,научно-технические,научно-деловые,научно-популярные,научно-публицистические,научно-учебные.Названныемодификациипоказывают,чтосовременныйнауч-ныйстиль–стильоткрытый,онподверженвлияниюдругихстилей,на-пример,наличиевлитературефантастическихпроизведенийпозволяетговоритьобособойразновидностистиля–научнойфантастике,объе-


диняющейнаучныйстильихудожественнуюлитературу.Научныйстильвлияетнадругиестили,т. е.научныедостиженияиновыетехно-логиипроникаютвнашужизнь,обогащаянасновымисмыслами,но-вымизнаниямии,следовательно,словамиисловосочетаниямикакспо-собамиихобозначения.

Текстынаучногостиляотражаютэтапыиприемынаучноймысли-тельной деятельностичеловека,который,опираясьнафакты,выдвигаетгипотезу,объясняющуюкакое-либоявление,находитспособыеепро-верки,доказательства,осмысляетобщуюсистемунаучныхзнаний,складывающуюсясучетомрезультатовегонаучныхизысканий.

Вразноймереэтиэтапыотражаютсявсовокупностижанровнауч-ногостиля.

Вписьменнойформевыделяетсяоколо20жанровнаучноготекста,изкоторыхнаиболеевостребованнымивпроцессеобученияявляютсяконспект,реферат,тезисы,статья,аннотация,отзыв.Вустнойнаучнойречиосновнымижанрамиявляютсядоклад,выступлениевдискуссии.

Научнаякоммуникацияотносительнодругихвидовкоммуникацииобладаетрядомсодержательныхпризнаковиспособовизложения,ос-новнымиизкоторыхявляютсяследующие:

– научнаятематика;

– точноеопределениепонятий;

– стремлениекобобщению,кабстракции;

– логичностьидоказательностьизложения;

– объективныйхарактеризложения;

– насыщенностьфактическойинформацией;

– сжатостьизложения.

Длянаучногостиляхарактеренособыйлексическийсоставиструктурапредложений:

– термины–обозначениесутипонятий,восновекоторыхлежитнаучнопостроенноеопределение (сила, биогенный,внеклеточный ит.п.);

– общенаучныеслова–слова,спомощьюкоторыхописываютсяявленияипроцессывразличныхобластяхнаукиитехники(экспери-мент,существовать,предполагать,идея,гипотеза);

– общелитературныеслова,преимущественноабстрактные(осо-бенность,характер,стремление);

– большоеколичествопричастий(непроверенныйисточник,ре-зультатыпроделаннойработы,сложившеесяопределение,устоявшее-сяпредставление;

– частотностькраткойформыприлагательныхипричастий(рабо-таинтересна,результатынепредсказуемы);


– сложныесинтаксическиеконструкции:Изполученногорезуль-татаследует,чтополевнепроводящейсферынеотличаетсяотполяточечногозаряда,сосредоточенноговместерасположенияеецентра.

– вводныесловаисловосочетания,указывающиенаисточниксо-общения(посообщению,помнению,поданнымидр.),степеньдосто-верности(действительно,возможно,вероятноидр.),порядокследо-вания(во-первых,затем,наконец);

– безличныеиобобщенно-личныепредложения(встатьерас-сматривается,былипоставленызадачи);

– употребительностьпонятийныхитерминологическихфразеоло-гизмовиустойчивыхвыражений(рациональноезерно,краеугольныйкамень,найтиключкпроблеме,демографическийвзрыв,солнечнаяко-рона,коэффициентполезногодействия);

– наличиеречевыхклише–словосочетаний,которыевоспроизво-дятсявготовомизачастуюнеизменномвидевбольшоммассиветек-стовнаучногохарактера(следоватьправилам,следоватьпримеру,иметьзначение,оказыватьвлияние,выполнятьфункции,опиратьсянамнение,основыватьсянатеории).



Официально-деловойстиль

Официально-деловойстиль–этосвоегородаантиподразговорнойречи.Общаясьвбыту,мынаходимсявстихиижизни,проявляемсвоиличностныекачества.Вступаявобласть права,каждыйизнасстановит-сягражданином,подчиняющимсяопределенномурегламенту.Офици-ально-деловыетекстыустанавливаютправилаобщения,предписывают,каксебявестивобществе;этиправилаявляютсясодержаниемсамихтекстов.Разговорнаяречь–этоживоеобщение,иеслисуществуетре-чевойэтикет,толишькаквнешняяеесторона,«упаковка»,оформление.

Различиямеждуразговорнойречью иофициально-деловымстилеммогутбытьпредставленывтабл.1.

Таблица1Различиямеждуразговорнойречьюиофициально-деловымстилем

Признаки Разговорнаяречь Официально-деловойстиль
1.Сфераобщественнойжизни Быт Административно-управленческая,пра-вовая,дипломатиче-ская
2.Доминирующаяфункция Фактическая(поддер-жаниеобщения) Предписывающая(установлениепра-

    вил)
3.Роль,вкоторойвы-ступаютучастникиоб-щения Неповторимаяиндиви-дуальностьсовсемиха-рактернымичертами(АндрейАстахов,ЮляКалинина) Обобщеннаясоци-альнаяфункция(ис-полнитель,заявитель,заказчик,истец)
4.Типотношениймеж-дуучастникамиречи Неофициальные Официальные
5.Степеньподготов-ленности Спонтанная,неподго-товленная Подготовленная
6.Наличиеограниченийввыбореформвыраже-ния Свободная Стандартизированная
7.Кругтем Неограниченный Ограниченный
8.Преобладающаяфор-маречи Устная Письменная
9.Формаизложения Личная Безличная
10.Особенностизначе-нийслов РазмытостьМногозначностьКонкретностьЗависимостьотситуа-циииконтекста ТочностьОднозначностьОбобщенность
10.Степеньэмоцио-нальности Максимальная Минимальная
11.Степеньэкспрессив-ности Высокая Низкая

Большоезначениедляофициально-деловогостиляимеет традиция,котораяскладываласьнапротяжениинесколькихвековизакрепляласьвсистемеформул,стандартныхобразцов,инструкцийпосоставлениюделовыхбумаг.Влюбомгосударственномучреждении:нотариальнойконторе,юридическойконсультации,РЭУ(ремонтно-эксплуатационномуправлении),милиции–настенеможноувидетьоб-разцыоформлениядокументов.Частоиспользуютсяготовыебланкиснапечатаннымстандартнымтекстом,кудагражданинвписываетнеоб-ходимыесведения.Официальныеотношенияустанавливаютсянезави-симооттого,ктоявляетсяадресатомречи–государственныйслужащийилиблизкийродственник.Примероммогутслужитьтекстыдоверенно-сти,завещания,дарственной.Вразговорнойречимогутодновременносовмещатьсяразныероли.Бытовыероли–отец,сын,муж,покупатель,


пассажир,прохожий.Профессиональныероли–преподаватель,врач,водительавтобуса,военный.Социальныероли–интеллигент,крестья-нин,бомж.Неисключаются иличностные,психологическиехарактери-стики.Вситуации официально-деловойречи роли строго фиксированы.Дляихобозначенияиспользуютспециальныеправовыетермины:ис-тец,ответчик,даритель,заявитель,доверенноелицо,представитель,гражданин.Прочиероли,еслиучитываются,тоимеютдругое,правовоезначение.Например,вразговорнойречиролипродавцаипокупателявлияютнакачествосамойречи.Втожевремяни тот,ни другой«нене-сутответственности»засвойтекст,ихролинигденезафиксированы,они,какэтонипарадоксально,неимеютпрямогоотношениякэтомутексту,связаныснимвременнозабыл.Вофициально-деловойречивтекстахопределенноготипа,напримервторговойсделке,продавеципокупатель–роли,зафиксированныевсамомтексте,ониявляютсяне-отъемлемой егочастью.Участникисделкиудостоверяютсвоеучастиевнейподписями.Ониимеютнепосредственноеотношениектексту,«ос-таются»внем,покаонимеетсилу.Вэтомсмыслепоказательно,чтовофициально-деловыхтекстахособуюрольиграютдаты,номерадоку-ментов. Документальностьэтихтекстов– главнаяихособенность, кото-раяпроявляетсявунификацииязыка,всозданиистандартныхситуаций.Существуютразличныеспособыунификациитекстов:

Трафарет–фиксацияинформацииввидетекстаспробелами,ко-торыеиспользуютсядлязаполненияихпеременнойинформациейвза-висимостиотконкретнойситуации.Этобланкисправок,командиро-вочныхудостоверенийидругихдокументов,очемужеговорилось.

Анкета–способпространственнойорганизациитекста,прикото-ромпостояннаяинформацияданаввидеперечнявопросов,предпола-гающихопределенныйнаборответов.Этоличныйлистокпоучетукад-ров,личнаякарточка,справкаопроверкежилищныхусловийит.п.

Тексты-аналоги–текстыидентичного,сходногосодержанияиязыковогооформления,например,решениеколлегииминистерства,циркулярноеписьмо.

Типовойтекст–образцовыйилистереотипныйтекст,наосновекоторогоможетбытьпостроентекстновогодокумента.

Разрабатываютсяспециальныегосударственныестандартыдлясо-ставлениядокументов:приказов,решений,договоров,уставов,инст-рукций,служебныхписем.Каждыйдокументсостоитизреквизитов–отдельныхэлементов.Совокупностьреквизитовдокумента,располо-женныхвопределеннойпоследовательностиналистебумаги,называет-сяегоформуляром.


Например,служебноеписьмо-запроссодержитследующиерекви-зиты:обоснованиеактуальностизапроса;содержаниезапроса,ожидае-мыйрезультат,еслизапросбудетудовлетворен;формулированиега-рантии.

Всесказанноевравнойстепениотноситсяковсемразновидностям,подстилямофициально-деловогостиля:законодательному,админист-ративномуидипломатическому.Законодательныйподстильпредстав-лентакимижанрами,каккодекс,устав,инструкция,устныесправкиюридическогохарактера,выступленияназаседанияхсуда.

Административныйподстильвключаеттакиедокументы,какдо-говор,приказ,акт,заявление,деловоеписьмо,указ,постановление.Рядофициальныхтекстовотносится ктакназываемойсправочнойдокумен-тации.Этоакт,протокол,служебноеписьмо.Дипломатическийпод-стильреализуетсявтекстахмеждународныхдоговоров,нот,заявлений.Языкдипломатиизанимает особоеместовсистемеподстилейофи-циально-деловогостиля.Вдипломатиисуществуетсвой,особыйрече-войэтикет,которыйявляетсячастьюдипломатическогопротокола.Вязыкедипломатиииспользуютсяспециальные этикетныеслова,обозна-чающиетитулыиформытитулирования:король,принц,шахиншах,Его

Высочество,ЕгоПревосходительство.

Обращениегосподинигоспожараньшеупотреблялисьтольковязыкедипломатии,однаковпоследниегодыонисталиупотреблятьсядостаточношироко.

Вдипломатическомподстилеведетсяофициальноедипломатиче-скоеобщение,составляютсядокументыидоговоры.Дипломатическийсловарьвключаетспециальныетермины,выражения,условныефразы,например,третейскоеразбирательство,статускво,вето.

Еслиполитическийдеятельилидипломатзаявляетдругомуправи-тельству,чтоегоправительствонеможетбезразличноотноситьсяккакому-нибудьмеждународномуконфликту,онприэтомсовершеннояснодаетпонять,чтоправительствовмешаетсявконфликт.Еслиупот-ребленысловатипа:правительствосчитаетнеобходимымсохранитьзасобойправо...,–следуетчитать:«Правительствонепозволит…»

Посредствомтакихосторожныхвыраженийполитическиедеятелиимеютвозможностьбезпрямыхугрозсделатьсерьезноепредостереже-ниеиностранномугосударству.Вдипломатическихдокументахисполь-зуютсяобразныесредства,сближающиеихспублицистическимитек-стами:

– топонимы(названиямест)впереносномзначении,например,Бе-лыйдом-взначении«правительствоСША»,Уайтхолл–правительствоВеликобритании;


– названиестолицыиспользуетсякакобозначениеправительствастраны:«УМосквыслованерасходятсясделом,-ктакомувыводуприходятвэтидниобъективныенаблюдателинаЗападе»;

– нередкоупотребляютсяустойчивыесочетаниятипадухЖеневы,духБоннавзначении«основноенаправление,основныепринципыме-ждународнойполитики,принятыенасовещании,конференции вданномгороде»;

– выразительныеобозначенияотдельныхявлениймеждународнойполитики,формулировкиполитическихдоктрин,сложившегосямежду-народногоположения:пакетмирныхинициатив,актдобройволи,по-литикабольшойдубинки,атомнаядипломатия,имперскиеамбиции,политическаякухня.





Публицистическийстиль

Публицистическийстильориентирован,соднойстороны,насооб-щениеинформации,асдругой–навоздействиеначитателя(зрителя,слушателя),т.е.осуществляетфункциивоздействияипередачиинфор-мации.Поэтомудлянегохарактерносочетаниеэкспрессивности(длямаксимальноговоздействия)истандарта(длябыстротыиточностипе-редачиинформации).Этостильгазетныхижурнальныхстатей,интер-вью,репортажей,атакжеполитическихвыступлений,радио-ителепе-редач.Длянегохарактерны:1)экономияязыковыхсредств,лаконич-ностьизложенияприинформативнойнасыщенности;2)отборязыковыхсредствсустановкойнаихдоходчивость;3)жанровоеразнообразиеисвязанноесэтимразнообразиеиспользуемыхязыковыхсредств;4)эк-лектизм–совмещениечертпублицистическогостилясдругимистиля-ми;5)использованиеизобразительно-выразительныхсредств;6)син-таксисвосновномкнижный,сразвернутымисинтаксическимиконст-рукциями,частоиспользуетсяинверсия–перестановкасловвпредло-жении.

Посколькупублицистическиепроизведенияреализуютфункциювоздействия,тоимприсущеиспользованиеизобразительно-выразительныхсредствязыка(эпитеты,синонимы,антонимы,антитезы,метафоры,риторическиевопросыипр.).

Разнообразиежанровпублицистикисвязаностем,чтопроизведе-нияэтогостилянеотличаютсяоднородностью,ониохватываютогром-ноеразнообразиетемисфержизниобщества,освещаютпрактическивсеживотрепещущиепроблемыиновости.

Кроменейтральных,впублицистическомстилечастоупотребля-ютсясловаоценочныеиэмоциональные(амбиции,тоталитарный,громила,обывательщина).Словавпереносномзначении(грязьвзначе-


нии«безнравственность»,акцентироватьв значении«выдвигатьнапервыйплан»).Характерноиспользованиетакназываемой«политиче-ской»лексики:президент,парламент,фракция,электорат,спикер,общественность,конституция.Используетсяивысокаякнижнаялек-сика:дерзать,воздвигать,ознаменовать.Дляэтогостиляхарактерноупотреблениеметафорыкакспособаоценкиявленийокружающейдей-ствительности:

–«военные»метафоры–круговаяоборона,десантпарламентари-


ев;


 

– «строительные»–национальныеквартиры,зданиеустаревшей


политики;

– «дорожные»–корабльреформ,политическоебездорожье,выве-ренныйкурс;

– «театральные»–сценарийпереговоров,политическийбалаган;

Впублицистикеиспользуютсятакжеразговорныесловаифразео-логизмы(размалевать,схлопотать,заднимумомкрепок,наголубомглазу).

Частовстречаютсяприлагательныеинаречиясоценочнымзначе-нием(серьезный,второстепенный,презрительно,великодержавный).Ярковыраженнаяличнаяпозицияавторапредопределяетчастотностьличныхместоимений,асиюминутность,актуальностьматериаладикту-етнеобходимостьиспользованияформглаголавнастоящемвремени.

Синтаксическиеособенностистилясвязаныснеобходимостьюсо-четанияэкспрессивностииинформационнойнасыщенности:употреби-тельнывосклицательныепредложения,вопросительные(втомчислериторическиевопросы),повторы,изменениепорядкасловвпредложе-ниидлявыделениякакого-либослова:Этополитикаблизорукая.

СовременныеСМИнасыщенысловами-заимствованиями,обозна-чающиминовыеобщественно-экономические,политические,научно-технические,культурно-бытовыеявления,такие,какброкер,дистрибь-ютор,импичмент,инаугурация,киллер,крупье,дисплей.Переосмысля-ютсятерминыизразличныхобластейзнания,чащевсегоэкономиче-ские,политические,«компьютерные»:дикийрынок,стагнация,базаданных.

Всёболееактуальнымстановитсяобращениекрелигиознойлекси-ке:праведник,православие,соборность,веротерпимость,воцерквле-ние.Используютсякнижныеслова,которыераньшебылималоупотре-бительны;именночерезпублицистикувозвращаютсякнамслова,на-зывающиевечныедуховныеценности–милосердие,благотворитель-ность,меценатство.


Вместестеминтенсивно(поройслишкоминтенсивноинеуместно)используетсяпросторечнаяижаргоннаялексика,котораястановитсяособымэкспрессивнымсредством:разборка,совок,беспредел,чернуха.

Однаковцеломпублицистическийстильпо-прежнемуостаетсявосновномстилемкнижным,очемсвидетельствуетнетолькослово-употребление,ноисинтаксическийстрой,ориентированныйнакниж-ность.

Характернойязыковойособенностьюпублицистикиявляетсяши-рокоеиспользованиепублицистическихстандартов,которыенеобхо-димывСМИдлятого,чтобычитательвоспринималтекстблоками,за-трачиваяминимумвременииусилийдляусвоенияинформации.Пуб-лицистическиестандартыимеютдвоякуюприроду.Соднойстороны,этоустойчивыесловосочетания,близкиекофициально-деловымштам-пам–открыватьблестящиеперспективы,относитьсяснедоверием,статьяркимсобытием–ихупотреблениехарактернодляинформаци-онныхтекстов.

Сдругойстороны,впублицистическихтекстахиспользуются стан-дарты,обладающиесвойствомэкспрессивности:погрозитьпальцем,уйтивпесок,кусатьлокти,хлопатьглазами,лежатьмертвымгру-зом.Сочетаниенейтральныхиэкспрессивныхстандартовособенноха-рактернодлятекстовполемических,оценочных:«Провозгласивпо-строение вРоссиирыночнойэкономики,реформаторыпалецопалецнеударилидляприведениявдействиерыночныхмеханизмов,ипреждевсегов“кровеноснойсистемеэкономики”–банковскомсекторе».Вэтомотрывкекнижныеслова(провозгласить,построение,реформато-ры)описываютдействиевластей,аэкспрессивноепалецвопалецнеударилидаетавторскуюоценкуэтихдействий.Столкновениеэтихдвухпластовлексикипозволяетавторудобитьсяособогостилистическогоэффекта:еслизаменитьфразеологизмнанейтральноенесталиприво-дитьвдействие,текстсразуприобретаетописательныйхарактер.

Публицистическиеэкспрессивныестандарты врезультатедлитель-ногоинеумеренногоупотреблениятеряютвыразительностьиэкспрес-сивность,«стираются»,начинаютраздражатьиутомлятьадресатовпублицистическихтекстов.Такимобразомстандартыпревращаютсявштампы,скоторымижурналистамприходитсябороться.Такпроизош-ло,например,свыражениямишагаетпопланете(НовыйГод,Перво-май,праздник,весна),золото(белое,черное,голубое)–оприродныхбогатствах,труженики(полей,ферм,промышленныхгигантов).

Другойособенностьюпублицистическихтекстовявляетсяязыко-ваяигра,используемаядляпривлечениявниманияадресата,стимули-рующаяинтересктексту.Языковаяигра–этонамеренноенарушение


нормречевогоповедения,искажениеустойчивогооборота,чтовызыва-етобычносмех,улыбкуадресата.Языковаяиграосновананаэффектеобманутогоожидания,когдаадресатвместоожидаемогопривычногооборотавидитегоостроумное,уместное«переиначивание».Являетсяэффектнымспособомсозданиязаголовков:Времяразбрасыватьядра(статьяороссийскихметательницахядра)–Ср.известноебиблейскоевыражениеВремяразбрасыватькамниивремясобиратькамни.Дру-гойпример:Полисыдляполисов(статья об отношенияхгородскихвла-стейкстрахованию)–здесьобыгрываетсястолкновениеводномзаго-ловкедвухомонимовполис(‘страховойдокумент’–‘город’).

Изменениявсистеместилейсовременногорусскогоязыкабольшевсегокоснулисьименнопублицистическогостиля,т.к.онобслуживаеттакуюсферуобщественнойжизни,котораяпретерпеланаибольшиепреобразования–областьполитики,экономики,культуры,обществен-ногосознания.

Впрактикеречиобычностилиневстречаютсявчистомвиде,они,какправило,смешиваютсявтойилиинойпропорции.Поэтомуумест-нееговоритьопреобладаниичерттогоилииногостилявречевыхот-резках.

Художественнаялитературадаетпримертакогоэклектизма(сме-шения)разностилевыхединиц:взависимостиотцелей,которыеставитпередсобойавтор,вхудожественномпроизведениипредставленыоб-разцывсехстилей–дляречевойхарактеристикиперсонажей,длясоз-данияэстетическогоэффекта,длядостоверностииубедительностипо-вествованияит.д.Поэтомуязыкхудожественнойлитературынеяв-ляетсяотдельным,самостоятельнымстилем.







Разговорныйстиль

Средифункциональныхразновидностейязыкаособоеместозани-маетразговорныйстиль.Разговорнойявляетсятакаяречьносителей ли-тературногоязыка,котораяреализуетсяспонтанно(безвсякогопредва-рительногообдумывания)внеофициальнойобстановкеобиходно-бытовогообщенияпринепосредственномучастиипартнеровобщения.Посколькуязыковыеособенностиразговорнойречинезафиксированывграмматикахисловарях,ееназываютнекодифицированной,противо-поставляятемсамымкодифицированнымфункциональнымразновид-ностямязыка.Важноподчеркнуть,чторазговорнаяречь–этоособаяфункциональнаяразновидностьименноязыкалитературного(анека-кая-тонелитературнаяформа).Невернодумать,чтоязыковыеособен-ностиразговорнойречи–эторечевыеошибки,которыхследуетизбе-гать.Отсюдавытекаетважноетребованиеккультуреречи:вусловиях


проявленияразговорнойречинеследуетстремитьсяговорить«по-письменному»,хотянадопомнить,что ивразговорнойречи могутбытьречевыепогрешности,ихнадоотличатьотразговорныхособенностей.

Разговорныйстильисторическисложилсяподвлияниемправилязыковогоповедениялюдейвразличныхжизненныхситуациях,подвлияниемусловийкоммуникативноговзаимодействиялюдей.Говоря-щийчеловеквсегдазаявляетосебекаколичности,тольковэтомслу-чаевозможноустановлениеконтактасдругимилюдьми.

Еслиязыкхудожественнойлитературыифункциональныестилиимеютединуюкодифицированнуюоснову,торазговорнаяречьпроти-вопоставляетсяим какнекодифицированная сфераобщения.Кодифика-ция–это фиксациявсловаряхиграмматикетехнорм иправил,которыедолжнысоблюдатьсяприсозданиитекстовкодифицированныхфунк-циональныхразновидностей.Нормыиправиларазговорногообщениянефиксируются.Второйотличительныйпризнакразговорнойречисо-стоитвтом,чторазговорноеобщениевозможнотолькопринеофици-альныхотношенияхмеждуговорящими.И,наконец,третьимпризнакомразговорнойречиявляетсято,чтоонаможетреализоватьсятолькопринепосредственномучастииговорящих.Такоеучастиеговорящихвком-муникацииочевиднопридиалогическомобщении,ноиприобщении,когдаговоритвосновномодинизсобеседников(например,вразговор-номрассказе),другойсобеседникнеостаетсяпассивным;он,такска-зать,имеетправо(вотличиеотусловийреализациимонологическойофициальнойречи)постоянно«вмешиваться»вкоммуникацию,согла-шаясьилинесоглашаясьсосказаннымвформереплик:Да,Конечно,Хорошо,Нет,Нуэто–ужсовсем…–илижепростодемонстрируясвоеучастиевкоммуникациимеждометиямитипаУгу.Особуюрольвразговорномобщенииимеетпрагматическийфактор.Прагматика –этотакиеусловияобщения,которыевключаютопределенныевлияющиенаязыковуюструктурукоммуникациихарактеристикиадресанта(говоря-щий,пишущий),адресата(слушающий,читающий)иситуации.Разго-ворноенеофициальноеобщениеснепосредственнымучастиемговоря-щихосуществляетсяобычномеждухорошознающимидругдругалюдьмивконкретнойситуации.Поэтомусобеседникиимеютопреде-ленныйобщийзапасзнаний.Этизнанияназываютфоновыми.Именнофоновыезнанияпозволяютстроитьвразговорномобщениитакиесо-кращенныевысказывания,которыевнеэтихфоновыхзнанийсовер-шеннонепонятны.Простейшийпример:ввашейсемьезнают,чтовыпошлисдаватьэкзамен,иволнуютсязавас;вернувшись послеэкзаменадомойвыможетесказатьоднослово:«Отлично»–ивсемвсебудетпредельноясно.


Однакотакаясвободаречевогоповедениянеозначает,чтовразго-ворномстилеотсутствуетречеваянорма,чтонормылитературногоязыказдесьне обязательны.Чтожетакоенормаразговорная?Нормойвразговорномстилепризнаетсято,чтопостоянноупотребляетсявречиносителейлитературногоязыкаиневоспринимаетсяприспонтанномвосприятииречикакошибка–«нережетслуха».Вразговорнойречичастовстречаютсятакиепроизношения,какстоко(вместокодифици-рованногостолько),када,тада(вместокодифицированныхкогда,то-гда),–ивсеэтоорфоэпическаяразговорнаянорма.Вразговорнойречиболеечемобычнаособаяусеченнаяморфологическаяформаобращения

– иногдасповтором:Кать,Маш,Володь,Маш-а-Маш,Лёнь-а-Лёнь–иэтоморфологическаянорма.Вразговорнойречипоследовательноиме-нительныйпадежсуществительногоупотребляетсятам,гдевкодифи-цированныхтекстахвозможентолькокосвенныйпадеж:Унасестьса-харбольшаяпачка(Ср.Унасестьбольшаяпачкасахара)–иэтосин-таксическаянорма.

Вразговорнойречи,особенноприбыстромтемпепроизношения,возможнагораздоболеесильная,чемвкодифицированномязыке,ре-дукциягласныхзвуков,вплотьдополногоихвыпадения(скаварда,протвень).Вобластисогласныхглавнаяособенностьразговорнойречи

– упрощениегруппсогласных(безна,туриский).

Основноеотличиеразговорнойморфологиизаключаетсядаженевтом,чтовнейестьособыезвательныеформыобращениятипаМаш,Маш-а-Маш,автом,чтонекоторыеявлениявнейотсутствуют.Так,вразговорнойречикрайнередкоупотребляютсятакиеглагольныефор-мы,какпричастия идеепричастиявсвоихпрямыхфункциях,связанныхссозданиемпричастныхидеепричастныхоборотов.

Синтаксис–этотачастьграмматики,вкоторойразговорныеосо-бенностипроявляютсебянаиболееярко,последовательно.Широкопредставленывразговорнойречитакиебессоюзныесложныепредло-жения,вкоторыхобосновываетсяправомерностьтойилиинойинфор-мации,вопросаит.п.:Елкиужепродают/япроходил//(Ср.Япрохо-дилтам,гдеобычноторгуют елками,ипоэтомумогутсообщить,чтоелкиуже продают);Елки продают? Тыведьтамбылсегодня//(Ср.Тыбылтам,гдеобычнопродаютелки,ипоэтомуможешьответитьнавопрос,началасьлиторговляелками).

Характерныдляразговорногостиляинеполныепредложения:(накухнекипитчайник)Закипел//Выключи//.Приэтомнетипичныдляразговорнойречисложноподчиненныепредложениясбольшимколиче-ствомпридаточных.


Вразговорнойречипочтинеткаких-тоособыхнеизвестныхвко-дифицированномязыкеслов.Еелексическиеособенностипроявляютсявдругом:дляразговорнойречихарактернаразвитаясистемасобствен-ныхспособовноминации.Кчислутакихспособовотносятся:

– стяжениясловосочетанийводнословоспомощьюсуффиксов:самоволка(самовольнаяотлучка),маршрутка(маршрутноетакси),га-зировка(газированнаявода);

– стяженияспособомустраненияопределяемого:диплом(диплом-наяработа),мотор(моторнаялодка),декрет(декретныйотпуск);

– семантическиестяженияспособомустраненияопределяющего:вода(минеральнаявода),Совет(Ученыйсовет),сад,садик(детскийсад),песок(сахарныйпесок),комиссия(Государственнаяаттестацион-наякомиссия).


 

 










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-10; просмотров: 147.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...