Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Translate the following sentences into English.




1.Пострадавший не предъявил медицинское заключение с указанием характера полученных травм, диагноза, периода нетрудоспособности. 2. Для исчисления возмещения ущерба необходима справка работодателя о размере заработной платы. 3. Пострадавший прилагает заявление о страховой выплате к документам, предусмотренным пунктами 51, 53, 56 настоящих правил. 4. У вас нет заключения медико-социальной экспертизы. 5. Есть ли у вас на иждивении несовершеннолетние дети? 6. Какие документы предоставляются в случае требования компенсации ущерба в связи со смертью кормильца? 7. Чтобы получить компенсацию ущерба, вам необходимо предъявить справку о заработке погибшего за период, предусмотренный гражданским законодательством. 8. На процессе было доказано, что лица, нуждавшиеся в дополнительном уходе, находились на иждивении погибшего в момент страхового случая. 9. Кто из членов вашей семьи ухаживал за его родственниками? 10. Находились ли на иждивении погибшего инвалиды на момент наступления страхового случая? 11. Как определяется размер

 

Translate the dialogue into English.

В страховой компании.

Клиент: Добрый день. Я клиент вашей компании. Машина моего мужа застрахована в вашей компании. Я хотел бы получить информацию о размере страховой выплаты при причинении вреда жизни здоровью потерпевших.

Консультант: Да, конечно. Можете рассказать в деталях, что произошло?

Клиент: Мой муж попал в аварию и поломал руку. Я знаю, что у него есть право на страховую выплату. Я хотела бы знать, какие документы необходимы, чтобы получить ее.

Консультант: При предъявлении требования о возмещении утраченного заработка необходимы следующие документы:

А) медицинское заключение с указанием характера полученных травм, диагноза, периода нетрудоспособности;

Б) заключение медико-социальной и ли судебно-медицинской экспертизы о степени утраты нетрудоспособности;

В) справка работодателя (учебного заведения, органа социального обеспечения) о размере заработка (дохода, пенсии, стипендии) пострадавшего за период необходимый для исчисления возмещения;

Г) другие документы, подтверждающие доходы потерпевшего, которые учитываются при определении размера утраченного заработка

Размер подлежащего возмещению утраченного потерпевшим заработка определяется в процентах к среднему ежемесячному заработку до получения увечья или вреда здоровью, либо до утраты им трудоспособности.

Клиент: Спасибо.

Консультант: Итак, как только вы принесете вышеупомянутые документы к нам в офис, мы начнем разбирать ваш случай. Мы будем ждать вас.

Клиент: Хорошо, я приду через несколько дней.

 

Have a fun

 

To Avoid an Accident

“Why are you driving at such a high speed?”

“You see, the brakes on my motor car are out of order, and I wanted to come home as quickly as possible to avoid an accident.”

***

Рис.2.1

 

 

TEXT II

Harm caused to persons as a result of breadwinner's death and payments

 

1. Vocabulary to be remembered:

 

Expenses for ceremonial services and funeral расходы на ритуальные услуги и похороны
Victim жертва
Medicalconclusion медицинское заключение
Otherauthorizedagencies другие вышеупомянутые органы
Dailyadditionalfood package суточный набор дополнительного питания
Inamount в размере
Assurer страховщик
To make partial insurance  payment производить частичную страховую выплату
Socialmaintenance социальное обеспечение

 

Read the text attentively and be ready to answer questions after it.










Последнее изменение этой страницы: 2018-05-10; просмотров: 204.

stydopedya.ru не претендует на авторское право материалов, которые вылажены, но предоставляет бесплатный доступ к ним. В случае нарушения авторского права или персональных данных напишите сюда...